Apa yang dimaksud dengan 時代 dalam Jepang?
Apa arti kata 時代 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 時代 di Jepang.
Kata 時代 dalam Jepang berarti masa, era, periode. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 時代
masanoun わたしたちは現在の「危機の時代」の悪影響から保護されているわけではありません。 Kita tidak kebal terhadap dampak buruk dari ”masa kritis” sekarang ini. |
eranoun 情報化時代において,それは世界のあらゆる情報の中で最も大切なものです。 Dalam era informasi, itu merupakan informasi yang paling berharga di antara semua informasi di dunia. |
periodenoun 今は世界の歴史の中でも屈指の驚くべき時代です。 Ini adalah salah satu di antara periode paling penting dari sejarah dunia! |
Lihat contoh lainnya
エレミヤの時代と同様に今でも,とこしえの神エホバは,命を与える水の唯一の源です。( Seperti yang terjadi pada zaman Yeremia, Allah yang kekal, Yehuwa, senantiasa menjadi satu-satunya Sumber air yang memberikan kehidupan. |
そして,イエスとその弟子たちの時代にも,イスラエルにおける悪のゆえに心が打ち砕かれ,1世紀のユダヤ教の間違った宗教的伝統にとらわれて意気阻喪していたユダヤ人に,安らぎをもたらしました。( Pada zaman Yesus dan murid-muridnya, berita itu melegakan orang-orang Yahudi yang patah hati karena kefasikan di Israel dan yang merana karena ditawan tradisi-tradisi agama palsu dari Yudaisme pada abad pertama. |
ヘレニズム/ローマ時代 Helenistik/Romawi |
14 前述のとおり,エレミヤの時代の大半の男女は結婚し,家族を持っていました。 14 Sebagaimana telah disebutkan, kebanyakan pria dan wanita di zaman Yeremia menikah dan menjadi bagian suatu keluarga. |
十代の若者で,早すぎる性活動,婚姻外の妊娠,エイズその他の性感染症などのために感情面での深刻な問題を抱える者が増えている時代に,......結婚するまでセックスをしないようにという聖書のアドバイスは,まことに適切であり,唯一の“安全なセックス”を勧める有益なものである」。 ―「十代の子どもを愛と道理で育てる」(英語)。 Pada zaman manakala semakin banyak anak remaja menuai berbagai konsekuensi emosi yang serius akibat kegiatan seksual terlalu dini, kehamilan di luar nikah, dan AIDS serta berbagai penyakit lain yang ditularkan melalui hubungan seks, nasihat Alkitab agar tidak melakukan hubungan seks sampai perkawinan . . . sangat relevan, satu-satunya seks yang ’aman’, dan efektif.” —Parenting Teens With Love and Logic. |
新約聖書の時代には,ナザレ,カペナウム,カナといった町がこの地域に位置していたことを説明する。(『 Jelaskan bahwa dalam masa Perjanjian Baru, kota Nazaret, Kapernaum, dan Kana berlokasi di kawasan itu. |
最後に ひとつだけお話しして 終わりにします 長いこと連絡が途絶えていた友人や 大学時代のルームメイト 疎遠になった人達に なんとか連絡できますように Namun saya akan menutup apa yang telah saya bicarakan dengan meninggalkan sebuah pesan kepada kalian: Semoga Anda menemukan alasan untuk menghubungi teman-teman lama Anda atau teman sekamar di universitas, atau orang orang yang mungkin Anda telah abaikan. |
それらの手紙の中には,“ハビル人”と呼ばれる人々に関して多くの苦情が述べられています。 この“ハビル人”とはヘブライ人のことであるとする人々もいますが,証拠はむしろ,“ハビル人”がその時代の社会的に身分の低い様々な遊牧民族であったことを示唆しています。 ―「ヘブライ人」(“ハビル人”)を参照。 Orang ”Habiru”, yang banyak dikeluhkan dalam surat-surat itu, telah dikaitkan dengan orang Ibrani, tetapi bukti menunjukkan bahwa mereka adalah berbagai bangsa nomad berstatus sosial rendah dalam masyarakat pada masa tersebut.—Lihat IBRANI, ORANG (Orang ”Habiru”). |
エリシャの時代にイスラエルに多くのらい病人がいたことは,エリシャがサマリア市内にいた時その都市の門の外に4人のらい病のイスラエル人がいたことから分かります。( Keberadaan sejumlah penderita kusta di Israel pada zaman Elisa terlihat dari adanya empat orang Israel penderita kusta di luar gerbang Samaria sewaktu Elisa ada di dalam kota itu. |
イザヤと同時代のミカは,「エホバがあなたに求めておられるのは,ただ公正を行ない,親切を愛し,慎みをもってあなたの神と共に歩むことではないか」と言明しました。( Mikha, yang hidup sezaman dengan Yesaya, menyatakan, ”Apa yang Yehuwa minta sebagai balasan darimu selain menjalankan keadilan dan mengasihi kebaikan hati dan bersahaja dalam berjalan dengan Allahmu?” |
その時に何が起きたかを考察すれば,この時代に今や起きようとしている事柄についての認識を深めることができるでしょう。 Suatu pembahasan tentang apa yang terjadi pada waktu itu akan membantu kita untuk lebih menghargai lagi apa yang akan terjadi pada zaman kita. |
対ローマの大戦争(西暦66‐73年)におけるユダヤ人の狂信的な熱情は,メシア時代の到来が近いという信念によって強化された。 Seperti dijelaskan The Universal Jewish Encyclopedia, ”Semangat yang fanatik dari orang Yahudi dalam Perang Besar melawan Roma (66-73 M.) diperkuat oleh iman mereka bahwa zaman Mesias sudah di ambang pintu. |
神権時代には,主から権能を受けた 僕 しもべ が少なくとも一人地上に置かれます。 彼は聖なる神権を保有し,福音を宣べ伝え,福音の儀式を執行する神聖な任務を果たします。 Itu adalah periode ketika Tuhan memiliki setidaknya satu hamba yang berwenang di bumi yang memegang imamat kudus dan yang memiliki kewenangan untuk menyebarkan Injil dan untuk menyelenggarakan tata cata-tata cara darinya. |
当時 ― 消毒薬や抗生物質などのなかった時代 ― の病院での看護は,今日わたしたちが期待できるようなものではありませんでした。 Pada zamannya —sebelum ada antiseptik dan antibiotik —perawatan rumah sakit tidak seperti yang kita bayangkan sekarang. |
4ページの「聖書時代の若い僕たち」という記事をご覧ください。 Lihat artikel ”Hamba-Hamba Muda pada Zaman Alkitab” di halaman 4. |
それに答えたイエスは,『国民が国民に,王国が王国に敵対して立ち上がる』戦争,および食糧不足や地震や増大する不法の時代を指し示し,また,「王国のこの良いたより」が全地球的な規模で宣べ伝えられること,「忠実で思慮深い奴隷」が『主人のすべての持ち物』の上に任命されることなど,『人の子が栄光のうちに到来してその栄光の座に座った』ことを示す,多くの要素から成るしるしのいろいろな面について語ります。( Sebagai jawaban Yesus menunjuk kepada suatu zaman perang, ’bangsa melawan bangsa dan kerajaan melawan kerajaan,’ kekurangan makanan, gempa bumi, bertambahnya kejahatan, pengabaran ’kabar baik tentang Kerajaan’ seluas dunia, pengangkatan ”hamba yang setia dan bijaksana . . . menjadi pengawas segala miliknya,” dan banyak corak lain dari tanda majemuk itu yang menandakan ’kedatangan Anak Manusia dalam kemuliaannya untuk bersemayam di atas takhta kemuliaannya.’ |
ペテロの時代の聖徒たちが直面した苦難と迫害の中で,ペテロは愛と優しさをもって互いを助け合うよう熱心に勧めました(1ペテロ1:22;3:8-9参照)。 Di tengah penderitaan dan penganiayaan yang dihadapi oleh para Orang Suci pada masanya, Petrus mendesak mereka untuk berpaling kepada satu sama lain dalam kasih dan kelembutan (lihat 1 Petrus 1:22; 3:8–9). |
次の時代を担う若者の中には,早くも犯罪,暴力,麻薬の乱用などの問題を抱えている人が少なくありません。 Banyak generasi muda masa kini sudah terlibat dalam kejahatan, kekerasan, dan penyalahgunaan narkoba. |
わたしたちの時代に何百万もの人々がこの預言的な訴えにこたえ応じてきたことを考えると,本当に胸が躍ります。 Sungguh mendebarkan untuk melihat jutaan orang pada zaman kita menanggapi imbauan dalam nubuat ini! |
聖書時代,オリーブの木が特に貴ばれていたのはなぜでしょうか。 Mengapa pohon zaitun dianggap sangat berharga pada zaman Alkitab? |
後に,司令官モロナイの時代とレーマン人サムエルの時代にも,義人の祈りによってニーファイ人は滅びを免れた(アルマ62:40;ヒラマン13:12-14参照)。 Kemudian, doa-doa orang yang saleh juga menahan orang-orang Nefi dari dihancurkan selama zaman Kapten Moroni dan Samuel si orang Laman (lihat Alma 62:40; Helaman 13:12–14). |
聖書は,今の時代が問題の多い時代になることを正確に予言していました。 Alkitab secara akurat memprediksikan bahwa zaman kita akan menjadi masa yang penuh kesulitan. |
* 第40節によると,主は最後の神権時代に何をされますか。(「 * Menurut ayat 40, apa yang akan Tuhan lakukan dalam dispensasi terakhir? |
これは決して,暗黒時代に行なわれた類の,時には実際に奇跡でも起きない限り生き延びることができないような神明裁判などではありませんでした。 Ini sama sekali bukan persidangan di bawah penyiksaan (trial by ordeal) seperti yang dipraktekkan pada Abad Kegelapan sehingga orang adakalanya dapat luput hanya melalui mukjizat. |
この危機的な時代にあって忠実に神を賛美している若者たちを,エホバはそのように見ておられます。 Begitulah cara Yehuwa memandang kalian kaum muda yang dengan setia memuji Dia pada masa-masa yang kritis ini. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 時代 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.