Apa yang dimaksud dengan 書類 dalam Jepang?

Apa arti kata 書類 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 書類 di Jepang.

Kata 書類 dalam Jepang berarti dokumen, dokumentasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 書類

dokumen

noun

彼は書類に署名せざる得なかった。
Dia dipaksa untuk menandatangani dokumen.

dokumentasi

noun

団体の書類入手の代行しています
untuk mendapatkan dokumentasi bagi semua grup yang melakukan hal ini.

Lihat contoh lainnya

離婚すると言って脅すこともしました。 事実,離婚届の書類はすでに郵送されていました。
Ia juga mengancam istrinya dengan perceraian; malahan surat-surat perceraian telah dikirimkan.
書類に署名する前に保証の内容を知っておけば,後になって心配したり心を痛めたりせずにすみ,お金も節約することができます。
Memahami jaminan anda sebelum membubuhkan tanda tangan dapat mencegah kekhawatiran, sakit hati, dan menyelamatkan uang anda di kemudian hari.
ウィーンに書類が届いた時には,救援用の輸送車隊はすでにウィーンを出発していました。
Konvoi bantuan kemanusiaan sudah bertolak dari Wina sewaktu akta-akta tersebut tiba.
私たちは衣服,お金,書類,食べ物など持ち物すべてを残して家を後にしなければなりませんでした」とビクトルは説明しています。「
”Kami harus meninggalkan rumah, meninggalkan semua barang —pakaian, uang, dokumen, makanan —semua yang kami miliki,” demikian Victor menjelaskan.
しかし,即座に書類を提出して伝道に出るべきだという否定しようのない霊的印象を受けたことから,平穏で決まりきった二人の生活は突然変わりました。
Namun rutinitas yang tenteram dari kehidupan mereka berubah secara tiba-tiba dengan kesan rohani yang berbeda untuk segera mengirimkan berkas untuk melayani misi.
残高が更新されるまでクーポンやお支払いに関する書類は必ず保管しておいてください。
Pastikan untuk menyimpan kupon dan dokumen pembayaran lainnya hingga saldo Anda diperbarui.
オンラインフォームを記入します 必要な書類(パスポートのスキャンデータ&証明写真など)をアップロードします 航空券の予約情報を提供します 有効なクレジットカードでオンライン決済します カタール航空を利用してカタールを訪問する場合は、同じ予約に含まれている乗客と同伴者のためにカタール観光ビザ申請プロセスでビザを申し込むことができます。
Untuk mengajukan permohonan, pengunjung harus: Isi formulir online Unggah dokumen yang diperlukan (termasuk pindaian paspor & foto pribadi) Berikan informasi booking penerbangan Lakukan pembayaran online menggunakan kartu kredit yang vali Pengunjung yang pergi ke Qatar dengan Qatar Airways, dapat mengajukan proses permohonan Visa Turis Qatar, bagi penumpang dan pihak yang menemani dengan booking yang sama.
800 万 ドル の 投資 に つ い て 書類 が な い と 分か ら な い って ?
Kau butuh portofolio untuk tahu di mana $ 800 jutamu?
電子配信による書類の利用資格がないことを示すメッセージが表示された場合は、DiaDoc に登録していません。
Jika Anda melihat pesan yang menyatakan bahwa Anda tidak memenuhi syarat untuk pengiriman elektronik dokumen, berarti pendaftaran Anda pada DiaDoc belum selesai.
彼女 が なぜ ルゼッカス さん の 書類 を 記入 し た か 説明 が つ く
Menjelaskan mengapa ia mengisi formulirnya untuk Ms Ruseckas.
それに基づいて,兄弟たちは直ちに重要なファイルや書類をすべて,また一部の設備までも,様々な兄弟たちの家に移しました。
Menindaklanjuti hal ini, saudara-saudara segera memindahkan semua arsip dan dokumen penting, bahkan beberapa peralatan, ke rumah berbagai saudara.
現地に到着すると書類が詳しく調べられ,必要条件を全て満たしていると入国が許されました。
Kami sudah mendapatkan semua vaksinasi, pemeriksaan medis, visa, dan cap.
注: このセクションは、公認電子署名のある電子書類を利用するアカウントには当てはまりません。
Catatan: Bagian ini tidak berlaku untuk akun yang menggunakan alur dokumen elektronik dengan tanda tangan elektronik tersertifikasi.
わたしは伝道に必要な書類を提出し,ブラジル・レシフェ伝道部で奉仕するように召されました。
Saya mengirimkan berkas misi saya dan menerima panggilan saya untuk melayani di Misi Brasil Recife.
あなた に 両方 に 出入り でき る 書類 を あげ ま す
Aku akan beri kau surat-surat untuk memberimu akses untuk kedua arah.
マタ 19:9)それには,正式に離婚したことを証明する書類を長老に見せることも含まれるでしょう。
19:9) Ini termasuk memperlihatkan kpd penatua salinan surat cerai yg resmi.
ニュージーランドのある実業家は,車上荒らしに遭い,書類かばんを盗まれました。
Di Selandia Baru, kaca mobil seorang pengusaha dipecahkan dan tasnya dicuri.
今後病院のほうから当血液銀行に血液の依頼があった場合は,まずこの書類を取り出すように伝え,それから「これを使ってみたか。
Kemudian, di masa yang akan datang, bila mereka menghubungi bank darah ini untuk mendapatkan darah, kami terlebih dahulu akan meminta mereka untuk mengeluarkan lembaran ini, dan kemudian kami akan menanyakan mereka, ”Apakah Anda telah menggunakan cara ini?
ジャック 、 指揮 所 の 機密 書類 を 運び出せ
Jack, bantu keluarkan dokumen rahasia dari Pus-Op Taktis.
それは書類に個人の署名や公式の印章を付すのに用いられたので,別の人がそれを持つことが認められた場合,それはその人がその指輪の所有者の権限を授けられた真正の代表者であることを証明するものでした。
Cincin ini digunakan jika seseorang hendak mengecapkan tanda tangan, atau meterai resmi, pada dokumen dan dengan demikian, apabila diberikan kepada orang lain, si pembawanya dianggap sebagai wakil pemilik cincin yang bonafide dan sah.
渡 し た 書類 が 全て だ と 話 し ま し た
Aku bilang kami sudah memberikan semua yang kami punya.
新しい住所が反映されてから、必要な書類の印刷版のコピーをリクエストしてください。 手順については、この記事の「書類の印刷版をリクエストする」をご確認ください。
Kemudian, minta duplikat salinan cetak dokumen yang diperlukan menggunakan langkah-langkah pada "Meminta salinan cetak dokumen" dalam artikel ini.
これらのフォームは印刷された書類の形でも,『個人の先祖ファイル』(Personal Ancestral File)のような教会制作のソフトウェアプログラムの画面上でも利用できる。
Formulir ini tersedia di kertas dan juga dalam program-program perangkat lunak yang diproduksi Gereja, misalnya Personal Ancestral File.
一方、Google 広告のお申し込み時に DiaDoc.ru のアカウントを開設されていた場合は、いつでも電子書類による手続きに切り替え可能です。
Namun, jika memiliki akun pada DiaDoc.ru saat mendaftar ke Google Ads, Anda dapat mengaktifkan alur dokumen elektronik kapan saja.
日常の平凡な仕事ではなく,重要書類のためにだけ使ってほしい」とも言いません。
Pena tersebut tidak berkata, “Gunakan saya hanya untuk dokumen penting, bukan untuk tugas biasa sehari-hari.”

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 書類 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.