Apa yang dimaksud dengan 飼い猫 dalam Jepang?
Apa arti kata 飼い猫 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 飼い猫 di Jepang.
Kata 飼い猫 dalam Jepang berarti kucing, meong, cat, Kucing, menyingkirkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 飼い猫
kucing(cat) |
meong(cat) |
cat(cat) |
Kucing
|
menyingkirkan(cat) |
Lihat contoh lainnya
私は猫を2匹飼っています。 Saya punya dua ekor kucing. |
「ルカの福音書のギリシャ語の行間逐語訳によると,羊飼いに現われた天使の軍勢は,実際には,『そして,地上には平和が善意の人々の間に』と言った。 ”Terjemahan harfiah dari injil Lukas dari bahasa Yunani asli memperlihatkan bahwa sejumlah malaikat yang menampakkan diri di hadapan para gembala sesungguhnya berkata, ’dan damai di bumi di kalangan orang-orang yang berkemauan baik’. |
しかし,このような状況にあっても,全ての会員と賢明で思いやりに満ちたビショップや支部会長との間には,引き続き羊と羊飼いのような親しい関係がなければなりません。 Tetapi dengan semua ini harus terus ada hubungan keuskupan yang akrab di antara setiap anggota dengan seorang uskup atau presiden cabang yang bijaksana dan peduli. |
第一に,貧しい国々では,ニワトリはおもに地方の小規模な農家か,または裏庭で飼われています。 Sebagai contoh, di negara miskin, ayam umumnya diternakkan di peternakan yang kecil dan terpencil atau di halaman belakang rumah. |
70kgのまるで恐竜みたいな ワンちゃんを飼います 名前はジェーン・オースティンのキャラから Jadi mereka mendapat anjing-anjing lucu seberat 72 kilogram, yang tampak seperti velociraptor, semuanya dinamai berdasarkan tokoh-tokoh ciptaan Jane Austen. |
しっかり目を覚ましている羊飼い gembala yang berjaga-jaga |
ダビデは自分も羊飼いだったので,群れを顧みるとはどういうことかを知っていました。 Karena Daud seorang gembala, ia tahu apa yang tercakup dalam memelihara kawanan domba. |
アルマが「羊飼いのいない羊」のようなゼラヘムラの民に教えを説くために出て行ったことを説明し(アルマ5:37),生徒に,アルマ5章の話の流れを思い出してもらう。 Bantulah siswa mengingat konteks dari Alma 5 dengan menjelaskan bahwa Alma pergi untuk berkhotbah kepada orang-orang Zarahemla, yang adalah seperti “domba yang tidak memiliki gembala” (Alma 5:37). |
あのりっぱな羊飼いが牧者として世話しておられるということは,それらの人々すべてにとって何を意味していますか。 Bagi mereka semua, apa artinya digembalakan oleh Gembala Yang Baik? |
預言者サムエルの目には,若い羊飼いの少年としか映らなかったのです。 Di mata nabi Samuel, ia bahkan tak lebih dari seorang pemuda gembala. |
そして,裕福なナバルの羊飼いとして働く若者たちによく出会いました。 Mereka sering bertemu dengan pria-pria muda yang bekerja sebagai gembala bagi Nabal yang kaya. |
1歳の迷い猫として現われて以降、マーガレット・サッチャー、ジョン・メージャー、トニー・ブレア各首相の下で働いたが、ブレア一家が官邸に移ってきた6ヶ月後に引退した。 Mulai menjabat saat berusia satu tashun, ia menjabat di bawah kepemimpinan Margaret Thatcher, John Major dan Tony Blair, pensiun enam bulan setelah keluarga Blair pindah ke Downing Street. |
これらの「ほかの羊」は,「一人の羊飼い」のもとにある「一つの群れ」において,イエス・キリストによる神の王国のためそのようにします。 ”Domba-domba lain” ini akan berbuat demikian dalam ”satu kawanan” di bawah ”satu gembala” demi kepentingan Kerajaan Allah melalui Yesus Kristus. |
イエスはご自分が神の羊の羊飼いであることについて話しましたが,一般のユダヤ人は耳を傾けようとしないゆえにそのような羊ではないことを指摘されました。 Ia berbicara tentang peranannya sebagai gembala domba-domba Allah, namun menyatakan bahwa orang-orang Yahudi pada umumnya bukan domba-domba semacam itu karena mereka menolak untuk mendengarkan. |
そのため,畜類を飼う者たちの間に緊張と反感が生じました。 Jadi, timbullah ketegangan dan kekesalan di antara para penjaga ternak. |
兄弟の皆さん,神権者であるわたしたちには,羊飼いの責任があります。 Brother sekalian, sebagai imamat Allah kita memiliki tanggung jawab penggembalaan. |
彼らが,羊飼いのいない羊のように痛めつけられ,ほうり出されていた」ため,イエスは彼らに哀れみをお感じになりました。( Yesus mengasihani mereka karena ”mereka terus dikuliti dan dibuang seperti domba-domba tanpa gembala”. |
猫 って 言 っ た わ よ ね 。 Kukira kau bilang kucing. |
動物を飼う上で平衡を取る必要のあることが,この記事のおかげで分かりました。 Artikel ini telah membantu saya memahami perlunya seimbang sehubungan dengan hewan piaraan. |
気遣いを示した古代の羊飼いのように,現代の長老たちも愛のうちに『神の羊の群れを牧す』 Seperti gembala yang penuh perhatian dari jaman purba, penatua jaman modern dengan penuh kasih ’menggembalakan kawanan domba Allah’ |
箴言 14:10)鳥や犬や猫が鏡をのぞき込んで,つっついたり,うなったり,攻めかかったりするのをご覧になったことがありますか。 (Amsal 14:10) Pernahkah saudara melihat seekor burung, anjing, atau kucing melihat ke cermin dan kemudian mematuk, menggeram, atau menyerang? |
こうした悲劇が起きないよう,犬の種類によっては認定証を得てからでなければ飼うことを許可しない当局もあります。 Untuk mencegah terjadinya tragedi seperti itu, beberapa pejabat mengizinkan orang memelihara anjing jenis tertentu hanya setelah memperoleh sertifikat. |
で も 変わ ら ず 猫 女 よ ね Aku tetap jadi penyayang kucing? |
七つの戦闘で戦った経歴があります。 以前は山羊飼いの少年でしたが,10歳で軍隊に入りました。 Dahulu sebelum pergi berperang, pekerjaannya menggembala kambing —pada usia sepuluh tahun. |
私は猫が好きだ。 Aku suka kucing. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 飼い猫 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.