Apa yang dimaksud dengan sinh động dalam Vietnam?

Apa arti kata sinh động di Vietnam? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sinh động di Vietnam.

Kata sinh động dalam Vietnam berarti hidup, rancak, bersemangat, cergas, hangat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sinh động

hidup

(vital)

rancak

(vital)

bersemangat

(lively)

cergas

(lively)

hangat

(lively)

Lihat contoh lainnya

(Đa-ni-ên, chương 11) Với cá tính sinh động, Zenobia thu phục được lòng nhiều người.
(Daniel, pasal 11) Dengan kepribadiannya yang menarik, Zenobia merebut hati banyak orang.
Trái lại nó làm cho sự liên hệ sinh động nhiều hơn, có ý nghĩa nhiều hơn.
Sebaliknya, keadaan-sadar itu membuat hubungan menjadi jauh lebih vital, jauh lebih bermakna.
Dự án này được gọi là Lịch Sử Sinh Động.
Proyek ini disebut Sejarah Hidup.
□ Phao-lô đã diễn tả sinh động những gương nào về đức tin trong Kinh Thánh?
□ Siapa sajakah teladan iman yang Paulus hadirkan?
Màu sắc sinh động không chỉ thể hiện trên những bức tranh sơn dầu.
Warna-warna yang menyala tidak hanya terlihat pada kanvas.
14 Như chúng ta sẽ thấy trong phần này, Chúa Giê-su dạy dỗ sinh động và thu hút.
14 Seperti yang akan kita lihat di seluruh bagian ini, pengajaran Yesus menarik dan bervariasi.
18, 19. (a) Chúa Giê-su miêu tả Cha ngài bằng những lời tượng hình sinh động nào?
18, 19. (a) Dengan ungkapan-ungkapan yang jelas apa Yesus menggambarkan Bapaknya?
Hãy sinh động, vì tao.
Lakukanlah, demi saya.
Kinh nghiệm sinh động
Orang-Orang yang Berpengalaman Berbicara
Vicky, một bé gái dễ thương—khỏe mạnh, lanh lợi, và sinh động.
Vicky adalah bayi perempuan yang menyenangkan—sehat, lucu, dan penuh semangat.
Có lẽ sự kiện kỳ diệu này xảy ra vào ban đêm nên càng thấy sinh động.
Kejadian yang luar biasa ini mungkin terjadi pada malam hari, sehingga terlihat sangat hidup.
Tôi không hiểu rõ tại sao, nhưng tôi lại suy diễn cảnh đó một cách sinh động
Dan saya tidak tahu secara pasti mengapa saya mendapatkannya, tetapi saat itu sangat jelas.
(Thi-thiên 127:1) Sách Nê-hê-mi minh chứng thật sinh động lời này là đúng!
(Mazmur 127:1) Buku Nehemia dengan begitu indah mengilustrasikan kebenaran kata-kata itu!
Sinh động ghê.
Jelas sekali.
NHIỆT TÌNH giúp bài giảng sinh động.
ANTUSIASME turut menghidupkan sebuah khotbah.
À, sinh động.
Gambarnya jelas.
Mất một vài năm, và chúng tôi đã sản xuất ra các hình ảnh sinh động.
Memang makan beberapa tahun, dan kami telah hasilkan animasi- animasi.
Diễn tả sinh động các gương về đức tin
Menghadirkan Teladan Orang-Orang Beriman
MỘT TỪ SINH ĐỘNG DIỄN TẢ “SỰ CHĂM SÓC TRÌU MẾN”
UNGKAPAN YANG JELAS UNTUK ”PERHATIAN PENGASIH YANG LEMBUT”
Một hình ảnh rất sinh động.
Gambar yang lebih hidup.
Màu sắc sinh động, bắt mắt người đọc.
Warna-warnanya yang hidup sangat menarik perhatian pembaca.
Mất một vài năm, và chúng tôi đã sản xuất ra các hình ảnh sinh động.
Memang makan beberapa tahun, dan kami telah hasilkan animasi-animasi.
7 Ngoài ra, hãy làm cho cuộc thảo luận Kinh Thánh trở nên sinh động.
7 Selain itu, buatlah pembahasan Alkitab menjadi hidup.
Những buổi họp đạo Đấng Christ thật sinh động, thỏa mãn nhu cầu thiêng liêng của tôi.
Perhimpunan Kristen ini begitu hidup, dan memuaskan kebutuhan rohani saya.

Ayo belajar Vietnam

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sinh động di Vietnam, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Vietnam.

Apakah Anda tahu tentang Vietnam

Bahasa Vietnam adalah bahasa orang Vietnam dan bahasa resmi di Vietnam. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 85% populasi Vietnam bersama dengan lebih dari 4 juta orang Vietnam perantauan. Bahasa Vietnam juga merupakan bahasa kedua etnis minoritas di Vietnam dan bahasa etnis minoritas yang diakui di Republik Ceko. Karena Vietnam termasuk dalam Kawasan Kebudayaan Asia Timur, maka bahasa Vietnam juga banyak dipengaruhi oleh kata-kata Cina, sehingga merupakan bahasa yang memiliki kemiripan paling sedikit dengan bahasa lain dalam rumpun bahasa Austroasiatik.