Apa yang dimaksud dengan そろそろ dalam Jepang?

Apa arti kata そろそろ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan そろそろ di Jepang.

Kata そろそろ dalam Jepang berarti perlahan, sebentar, lambat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata そろそろ

perlahan

adverb

しかし,船がそろそろと角を曲がったとたん,工学上のその素晴らしい業績が眼前に姿を現わしました。
Seraya perahu dengan perlahan menikung, tiba-tiba, terlihatlah bangunan yang luar biasa ini.

sebentar

adverb

そろそろ みなさんも あくびを始めるでしょうが
dan mungkin Anda mulai menguap sebentar lagi —

lambat

adverb

Lihat contoh lainnya

そろそろ 帰 ら な い と
Mungkin kita harus kembali.
電車やバスに乗れない,人に取り囲まれるのがだめ,という状態になってそろそろ30年がたとうとしています。
Selama hampir 30 tahun, saya tidak dapat naik kereta api atau bus atau berada di antara kerumunan orang.
彼 は もう そろそろ 帰 っ て くる はず よ
Dia pasti sedang dalam perjalanan.
そろそろ片付けが始まる頃になって,ジョシュアが跳び上がって『来たよ!
Waktunya tiba untuk mulai menyimpan barang-barang ketika Joshua mulai melompat-lompat dengan mengumumkan, ‘Mereka datang!
兄弟 たち が そろそろ 来る はず だ
Rekan-rekan kita akan segera bergabung dengan kita.
そろそろ温かいコーヒーを飲む時間のようです。
Sekarang waktunya untuk meneguk secangkir kopi panas.
君 も そろそろ 巣立 つ 時期 だ
Yah, kau harus meninggalkan sarang pada titik tertentu, ya?
大変 な 時 だ が 、 私 は そろそろ エルパソ に 戻 ら な けれ ば な ら な い 。
Kau tahu, aku harus kembali ke El Paso.
そろそろ 家 に 帰 っ た 方 が よ く な い か な ?
Kupikir kami harus mengantarmu, pulang sekarang.
そろそろ 行 っ た ら どう だ 海賊 野郎 ?
Sudikah kau pergi saja, dasar pembajak?
そろそろベッドの替えどきですか
Saatnya Punya Ranjang Baru?
そろそろ 話は大詰めです
Yang membawa saya ke elemen terakhir ini.
わたし たち の 実力 に そろそろ 腹 が 立 っ て い る で しょ う
Kalian mulai membuatku marah.
申し訳ありません。私はそろそろ出なければなりません。
Saya meminta maaf karena harus pergi.
そろそろこういう作品が出てもいいころだ」と評した。
Jadi kupikir, ini waktu yang tepat bagi saya untuk keluar."
(笑) 3時間半後に彼は時計に目をやり 「そろそろ失礼するよ」
(Tertawa) Setelah tiga setengah jam, dia melihat ke jamnya, dia mengatakan "Saya harus pergi."
人間が抱いている楽園への憧れや,それを再現しようとする大小の試みを考えると,地球もそろそろ本当の楽園になっていてよさそうなものです。
DITINJAU dari kerinduan manusia akan Firdaus dan upaya-upaya besar maupun kecil untuk menciptakannya kembali, siapa pun mungkin merasa bahwa sekarang seharusnya bumi sudah menjadi firdaus yang sebenarnya.
そろそろ 帰 ら な い と 。
Kita harus keluar dari sini.
そろそろお子さんに予防接種を受けさせる時期ですね」と医師が言います。
”SUDAH waktunya untuk menyuntik si bayi,” kata sang dokter.
大学の先生は そろそろ私が長くいすぎるので
Nah, otoritas di CCNY sudah capek dengan keberadaan saya di kampus itu.
そろそろ 金 を 出 し て くれ よ
Jadi kurasa aku bisa mengambil uangku.
そろそろ ドロップ ゾーン で す キャプテン 。
Kita sampai di Lokasi Penerjunan, Kapten.
時刻はそろそろ正時になるころで,すべての人の目は市庁舎の塔にある二つの青い窓にくぎづけになっています。
Sekarang hampir jam dua belas, dan semua mata terpaku pada dua jendela biru di menara balai kota.
そろそろ 着 く か な ?
Apakah kau pikir dia masih dalam perjalanan?
しかし,船がそろそろと角を曲がったとたん,工学上のその素晴らしい業績が眼前に姿を現わしました。
Seraya perahu dengan perlahan menikung, tiba-tiba, terlihatlah bangunan yang luar biasa ini.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti そろそろ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.