Apa yang dimaksud dengan verdade dalam Portugis?
Apa arti kata verdade di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan verdade di Portugis.
Kata verdade dalam Portugis berarti kebenaran, Kebenaran, benar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata verdade
kebenarannoun (Que corresponde à realidade.) Eu não sei se é verdade ou não. Aku tidak tahu apakah itu benar atau tidak. |
Kebenaraninterjection Eu não sei se é verdade ou não. Aku tidak tahu apakah itu benar atau tidak. |
benarnoun Eu não sei se é verdade ou não. Aku tidak tahu apakah itu benar atau tidak. |
Lihat contoh lainnya
Vocês também vão sorrir ao lembrarem-se deste versículo: “E, respondendo o Rei, lhes dirá: Em verdade vos digo que, quando o fizestes a um destes meus pequeninos irmãos, a mim o fizestes” (Mateus 25:40). Anda juga akan tesenyum sewaktu Anda mengingat ayat berikut: “Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku” (Matius 25:40) |
Acontece que, na verdade não havia desperdício de papel naquela aldeia. Nampaknya, sama sekali tidak ada limbah kertas di desa ini. |
Verdade, mas eu a apoiei, Sif. Benar, tapi aku yang mendukungmu, Sif. |
Darryl é quem me preocupa de verdade. Oke, kamu tahu, Darryl adalah salah satu bahwa Aku benar-benar khawatir tentang. |
Mas, será que alguma vez o pensamento popular já foi um guia seguro para se chegar à verdade? Tetapi, apakah memang pemikiran yang umum terbukti sebagai pembimbing yang terjamin untuk sampai kepada kebenaran? |
Daí ele ampliou essa verdade básica dizendo que os mortos não podem amar nem odiar e que “não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria na Sepultura”. Lalu, ia menguraikan kebenaran yang mendasar itu dengan mengatakan bahwa orang mati tidak dapat mengasihi atau membenci dan bahwa ”tidak ada pekerjaan atau rancangan atau pengetahuan atau hikmat di [kuburan]”. |
Sharmeen está aqui, na verdade. Sharmeen ada di sana. |
Muitos que aceitaram a verdade sobre Jesus tinham vindo de longe. Banyak di antara orang-orang yang menjadi percaya berasal dari tempat-tempat yang jauh dan tanpa cukup persediaan untuk tinggal lebih lama di Yerusalem. |
Bem, se isso fosse verdade, então essa vida a dois “deveria dissolver uniões entre pessoas que não combinam e produzir casamentos mais estáveis”, observou o periódico. Jika memang demikian, hal itu ”seharusnya menyingkirkan ketidakcocokan dan lebih menstabilkan ikatan perkawinan”, komentar Jurnal tersebut. |
Não, não é verdade. Tidak, itu tidak benar. |
A história secular confirma a verdade bíblica de que os humanos não conseguem governar a si mesmos com bom êxito; por milhares de anos, “homem tem dominado homem para seu prejuízo”. Sejarah dunia menegaskan kebenaran Alkitab bahwa manusia tidak dapat dengan sukses memerintah atas diri mereka sendiri; selama ribuan tahun ”orang yang satu menguasai orang yang lain hingga ia celaka”. |
Só sei de uma coisa... A verdade pode te libertar. Jika ada satu hal yang kutahu... kebenaran dapat membebaskanmu. |
Meio difícil de acreditar que é verdade. Susah dipercaya kalau nyata. |
Daí, era tempo de enviar trabalhadores de novo para regarem a semente da verdade. Kinilah waktunya pekerja-pekerja diutus kembali untuk menyiram benih kebenaran. |
Portanto, a verdade expressa aqui aplica-se à relação de Deus e de Cristo nos céus.) Dengan demikian, kebenaran yang dinyatakan di sini berlaku dalam hubungan antara Allah dan Kristus di surga.) |
Eles estavam, na verdade, se comparando uns com os outros e discutindo sobre “qual deles parecia ser o maior”. Mereka saling membanding-bandingkan dan berdebat mengenai ”siapa dari antara mereka yang dianggap terbesar”. |
Acham que ela está a dizer a verdade? menurutmu dia mengatakan yang sebenarnya? |
Não é verdade. Itu tidak benar. |
Na verdade, não tenho o menor interesse na Fonte... então se está decidido, pode me deixar onde quiser. Sebenarnya aku sama sekali tidak tertarik dengan Mata Air Awet Muda, jadi, jika sudah memutuskan, kau boleh turunkan aku di mana saja. |
Ele disse em oração a seu Pai: “A tua palavra é a verdade.” ”Firmanmu adalah kebenaran,” kata Yesus kepada Bapaknya dalam doa. |
Receberemos um conhecimento da verdade e as respostas para as nossas maiores dúvidas à medida que formos obedientes aos mandamentos de Deus. Suatu pengetahuan mengenai kebenaran dan jawaban bagi pertanyaan-pertanyaan terbesar kita datang kepada kita sewaktu kita patuh pada perintah-perintah Allah. |
Devo ter desmaiado, mas deve ser verdade. Pasti pingsan, tapi benar. |
Na verdade, fá-lo diariamente por... Bahkan, setiap hari selama.. |
Esta verdade fundamental não mudou, embora a religião falsa tivesse reaparecido. Kebenaran yang mendasar ini tidak berubah, walaupun agama palsu muncul kembali. |
" Não traia Sua verdade. " " Jangan mengkhianati kebenaran ini. " |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti verdade di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari verdade
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.