Apa yang dimaksud dengan 興味 dalam Jepang?

Apa arti kata 興味 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 興味 di Jepang.

Kata 興味 dalam Jepang berarti minat, perhatian, ketertarikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 興味

minat

noun

ほかにも,宣教師候補者を含め,音楽に興味のある成人や青少年も参加できる。
Orang dewasa dan remaja lainnya yang berminat, termasuk calon misionaris, juga dapat berperan serta.

perhatian

noun

殺人 者 の 精神 に も 興味 が な い ?
Tak ada penggeledahan misteri sampai pada hati nuraninya?

ketertarikan

noun

トムは登山に興味がある。
Tom memiliki ketertarikan pada pendakian gunung.

Lihat contoh lainnya

今回さらに、アド マネージャーのサイト運営者やパブリッシャー向けの新たな機能を実装します。 この機能は、ユーザーの興味、関心、年齢、性別や Google アカウントの情報を基に広告をパーソナライズし、収益の増加につなげることを目的としています。
Kini, kami sedang menambahkan kontrol baru bagi penayang di Ad Manager untuk membantu Anda mendapatkan lebih banyak penghasilan dari iklan yang dipersonalisasi tersebut berdasarkan minat, demografi, dan informasi Akun Google pengguna.
エホバの証人はこの終わりの時に,このような興味をそそる人あたりのよい人々の間で,大きな収穫物を刈り取ろうとしていました。
Di antara orang-orang yang ramah dan menarik inilah Saksi-Saksi Yehuwa akan menuai panen yang besar di hari-hari terakhir ini.
彼女 の 平民 へ の 配慮 は 興味 深 い
Kecemasannya atas kesejahteraan rakyat jelata sangat menarik.
このやりとりの全てと 製薬会社による弁解と説明にご興味があれば 全ては今週の PLOS メディスンに 掲載されています
Jika Anda ingin membaca percakapan utuh termasuk alasan dan penjelasan yang diberikan oleh perusahaan obat itu, Anda dapat membacanya di PLOS Medicine edisi minggu ini.
検索機能を使うと、好きなことや興味のあることが簡単に見つかります。
Penelusuran memudahkan dalam menemukan hal-hal yang Anda sukai, atau mungkin Anda minati.
ライフ・ストーリー どの記事も感謝して読ませていただいていますが,とりわけ興味があるのはライフ・ストーリーです。
Kisah Hidup Terima kasih banyak atas semua artikel Anda, tetapi saya khususnya senang dengan kisah-kisah hidup.
イエスの誕生にまつわる出来事に興味をそそられる人は大勢います。
JUTAAN orang terpesona oleh berbagai peristiwa seputar kelahiran Yesus.
彼女はその中の記事に興味をそそられましたが,幾らかの疑問も覚えました。 サマはこう続けています。「
Artikel-artikelnya menarik minatnya tetapi ia juga bertanya-tanya.
イエスは続けて,冒頭に引用した言葉を語ったのです。 その言葉はこれまで幾世紀にもわたって,人々に興味を抱かせ,希望を与えてきました。
Yesus selanjutnya mengucapkan kata-kata yang dikutip di atas, yang menggugah rasa ingin tahu dan menginspirasi manusia selama berabad-abad.
興味を引く,時宜にかなった,教化するレッスン
Pelajaran yang menarik, relevan, dan meneguhkan
次回につなげる(興味を示す人に): イエスは何のために亡くなったのでしょうか。
Kunjungan Berikutnya Jika Dia Berminat: Kenapa Yesus harus mati?
一方、コンテンツがフランス語で、複数の国や地域の人に興味を持ってもらえる内容であれば、地域を限定しないことをおすすめします。
Namun jika konten Anda berbahasa Prancis dan diminati oleh orang di beberapa negara/wilayah, sebaiknya jangan membatasinya.
Google ニュースでは、ユーザーの興味や関心に合わせて記事を表示できます。
Google Berita menampilkan beberapa konten dengan cara yang dipersonalisasi.
一方で化学にも興味を持った。
Ia juga sangat tertarik dalam hal kimia.
わたしの答えに明らかに興味をそそられた社長は,さらにこう尋ねてきました。「 神学校(訳注―英語では“theological seminary”)で学んだのかい?」
Tampak tertarik dengan jawaban saya, dia bertanya, “Apakah Anda belajar di seminari teologi?”
扉を通して差し込んでいる光は部屋全体に届かず,扉の前の一部だけを照らしていることに興味がそそられます。
Adalah menarik bagi saya bahwa terang yang datang melalui pintu tidak menerangi seluruh kamar—hanya ruang yang tepat berada di depan pintu.
で も 、 彼女 が 興味 あ る の か も
Yeah, mungkin dia yang tertarik padamu..
生徒の興味を引き,維持する。
Menangkap dan mempertahankan minat siswa.
私たちは子どものころから,オールド・フェイスフルという名称や,「間欠泉」や「温泉」といった言葉に興味をそそられてきました。
Sudah sejak masa kecil kami, nama Old Faithful (si Tua yang Setia) dan istilah seperti ”geiser” dan ”sumber air panas” membangkitkan minat kami.
9月の雑誌が区域の人の興味を引くと思われる理由を30秒から60秒で述べる。
Gunakan 30 sampai 60 detik untuk menjelaskan mengapa majalah itu akan menarik bagi orang-orang di daerah Saudara.
2)その記事の中から,家の人が興味を持ちそうな一文や引用聖句を選ぶ。(
(2) Pilih sebuah kalimat atau kutipan ayat dlm artikel tsb yg sdr percaya akan merangsang minat penghuni rumah.
アルバの述べた事柄の中には現実離れしているように思える点もありましたが,興味はかき立てられました。
Walaupun beberapa hal yang dikatakan Alva kedengarannya mustahil, itu membangkitkan rasa ingin tahu saya.
これには本当に興味を引かれました」。
Hal ini betul-betul menarik minat saya.”
3 多分,次のような基本的な段階を踏むことによって効果的な証言を準備することができるでしょう。( 1)雑誌の中の1冊から,地元の人々の興味を引きそうな記事を一つ選ぶ。(
3 Kemungkinan sdr akan sanggup mengembangkan persembahan yg efektif dng mengikuti tiga langkah dasar ini: (1) Seleksi sebuah artikel dlm salah satu majalah yg sdr rasa akan menarik bagi orang-orang di lingkungan sdr.
脚本執筆のためアンドリュー・ケヴィン・ウォーカーが雇われ、ジェームズ・キャメロンが監督することに興味を示していた。
Andrew Kevin Walker dipekerjakan untuk menulis naskah dan James Cameron menyatakan minatnya untuk menyutradarai.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 興味 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.