Apa yang dimaksud dengan やはり dalam Jepang?

Apa arti kata やはり di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan やはり di Jepang.

Kata やはり dalam Jepang berarti juga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata やはり

juga

adverb

滅菌してある器具で穴を開けても,その後で処置をすることはやはり必要です。
Bahkan jika teknik steril digunakan, perawatan setelahnya juga penting.

Lihat contoh lainnya

エホバの忠実な僕たちに対する報いの中に,たとえ永遠の命の希望が含まれていなかったとしても,私はやはり敬虔な専心を守る生き方を望んだと思います。(
Bahkan, jika harapan hidup abadi tidak termasuk dalam pahala Yehuwa kepada hamba-hamba-Nya yang setia, saya masih akan berhasrat untuk menempuh kehidupan dengan pengabdian yang saleh.
とはいえ,年月がたっても,息子さんはやはりあなたのことをすごいと思ってくれるでしょうか。
Tetapi, seraya tahun-tahun berlalu, apakah anak Anda masih mengagumi Anda?
やはり黒帯だった生徒の一人が,今ではバプテスマを受けたクリスチャンになっています。
Salah seorang dari antara mereka, juga pemegang sabuk hitam, sekarang adalah seorang Kristen yang terbaptis.
しかし,やはり日本の伝統芸能に関係しておられた年配のエホバの証人が,どうして辞めなければならないとお考えになるのですか,と尋ね,「人は生活のために働かなくてはなりません」と言われました。
Akan tetapi, seorang Saksi yang lanjut usia, yang juga pernah terlibat dalam bentuk hiburan tradisional Jepang, bertanya kepada saya mengapa saya berpikir harus berhenti.
ギレアデのこのクラスの生徒は,学校の期間中,特別な訓練のためにやはりパタソン教育センターに来ていた,23の国や地域の支部委員たちと交わることができ,特別な益を受けました。
Selama masa pendidikan mereka, para siswa di kelas Gilead ini khususnya mendapat manfaat karena dapat bergaul dengan anggota-anggota Panitia Cabang dari 23 negeri, yang juga berada di Pusat Pendidikan Patterson untuk pelatihan khusus.
ヨハ一 2:2)新しい契約に入っていないこれらの人たちも,「人々の間に与えられ,わたしたちがそれによって救いを得るべき名は,天の下にほかにない」ことをやはり認識しています。(
(1Yoh 2:2) Orang-orang yang tidak termasuk dalam perjanjian baru ini juga mengakui bahwa ”tidak ada keselamatan dalam siapa pun selain dalam dia, karena tidak ada nama lain di bawah langit yang telah diberikan di antara manusia yang melaluinya kita akan diselamatkan”.
それでもやはり,自分の家を捨てるのは,どんな家族にとっても心の痛む経験です。
Meskipun demikian, meninggalkan rumah tetap merupakan pengalaman traumatis bagi keluarga mana pun.
ネヘ 10:1,2,8)城壁が再建された後のエルサレムに住んだセラヤも,やはりこの父方の家のだれかか,あるいは同名の祭司だったと思われます。 ―ネヘ 11:1,10,11。
(Neh 10:1, 2, 8) Kemungkinan lain, Seraya adalah salah seorang dari keluarga pihak bapak ini atau seorang imam yang mempunyai nama yang sama, yang tinggal di Yerusalem setelah tembok-temboknya dibangun kembali.—Neh 11:1, 10, 11.
結局,母にはやはりパンが必要だったので車で店に行きましたが,私はショックを受けていました。
Seraya saya mengemudi ke toko —bagaimanapun juga, ibu saya masih membutuhkan roti tersebut —saya merasa terpukul.
創 8:20; 申 12:21; 16:2)同様に,ギリシャ語のテュシアステーリオン(祭壇)も,やはり「ほふる; 犠牲をささげる」を意味する語根の動詞テュオーに由来しています。(
(Kej 8:20; Ul 12:21; 16:2) Demikian pula, kata Yunani thy·si·a·steʹri·on (mezbah) berasal dari kata kerja dasar thyʹo, yang juga berarti ”sembelih; korban”.
しかしそれでも,そのような妻はやはり信仰を危うくするようなことは決してすまいと決意しています。
Namun, mereka tetap bertekad untuk tidak pernah mengkompromikan iman mereka.
宗教が世俗の事柄に干渉したために,ほかの国々もやはり苦しめられました。
Bangsa-bangsa lain juga menderita karena campur tangan agama dalam urusan duniawi.
家に着いてみると,恐れていたことがやはり起きていました。
Kekhawatiran saya menjadi terbukti, setibanya saya di rumah.
ギレアデ学校のそのクラスの生徒たちは在学中,特別な訓練のためにやはりパタソン教育センターに来ていた,42の国や地域の支部委員と交わることができて,特別な益を得ました。
Selama masa sekolah mereka, para siswa di kelas Gilead ini teristimewa mendapat manfaat karena dapat bergaul dengan anggota Panitia Cabang dari 42 negeri, yang juga berada di Pusat Pendidikan Patterson untuk pelatihan khusus.
そうした変化があったとはいえ,後年様々な国のエホバの証人の国際大会を旅行して回った時には,大会のオーケストラでやはりクラリネットを演奏しました。
Namun perubahan tersebut tidak menghalangi saya, bertahun-tahun kemudian, untuk bermain klarinet dalam orkes-orkes di banyak negeri pada waktu saya mengadakan perjalanan ke kebaktian-kebaktian internasional Saksi-Saksi Yehuwa.
その場合でも,やはり親が選択すべきでしょうか。
Seharusnyakah orang-tua membuatkan pilihan dalam hal itu juga?
「最後に彼女の脳を調べたが,やはりどんな欠陥の存在も立証できなかった。
”Akhirnya, pengujian diadakan terhadap otak gadis itu dan, sekali lagi, tidak ada kelainan apa pun yang dapat dipastikan.
その女性と,やはりろう者である夫は進歩し,バプテスマを受けました。
Wanita itu serta suaminya, yang juga tunarungu, membuat kemajuan dan dibaptis.
ここでもやはり,『だれがイエスを遣わしたのだろう。
Nah, sekarang pertanyaannya, ’Siapa yang mengutus Yesus?
そのような人は,やはり会衆の一部であり,助けを必要としています。(
Orang-orang spt itu masih merupakan anggota sidang dan membutuhkan bantuan.
ヨハネ 6:14,15)ここでもやはり,イエスは勇気を発揮しなければなりませんでした。
(Yohanes 6:14, 15) Sekali lagi, ia butuh keberanian.
サムエル第二 12:11,12。 エレミヤ 15:3‐5)同様に,罪を悔い改める人はエホバに許していただけるとはいえ,やはり行なったことの必然的な結果は残るかもしれません。 ―1月1日号,27ページ。
(2 Samuel 12:11, 12; Yeremia 15:3-5) Dengan cara serupa, meskipun Yehuwa mengampuni para pedosa yang bertobat, mungkin ada konsekuensi yang tidak dapat dihindari dari tindakan mereka. —1/1, halaman 27.
ですからやはり,自分が宣べ伝えているのは,人々に命を得させたいとエホバが願っておられ,自分もそう願っているからである,という点を銘記するようにしましょう。
Sekali lagi, ingatlah bahwa Saudara mengabar karena Yehuwa ingin agar orang-orang memperoleh kehidupan, begitu pula Saudara.
それらもやはり,エホバの目には貴重なものなのです。
Air mata dan penderitaan juga berharga di mata-Nya.
家には茶筒に入った中国茶もありました。 やはり紅茶のようでしたが,味と香りの異なるものでした。
Di rumah kami ada juga sekotak kecil teh Cina, warnanya juga hitam tapi rasa dan aromanya berbeda.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti やはり di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.