Apa yang dimaksud dengan 野味 dalam Cina?
Apa arti kata 野味 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 野味 di Cina.
Kata 野味 dalam Cina berarti perburuan, buruan, umpan, mangsa, berburu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 野味
perburuan(game) |
buruan(game) |
umpan
|
mangsa
|
berburu
|
Lihat contoh lainnya
帶有 一點 鹹 味 , 還有 一點 野味 Ada juga asin sedikit, hampir busuk. |
3 现在请你拿工具、箭袋和弓,到野外去为我打点野味来+。 + 3 Jadi sekarang, ambillah kiranya peralatanmu, tabung panah dan busurmu, pergilah ke padang dan burulah binatang buruan untukku. |
以撒老了,觉得自己不久于人世,就叫以扫去打点野味来。 他对以扫说:“你要做一道我爱吃的好菜,拿给我吃,好让我在死前亲自祝福你。” Pada waktu Ishak sudah tua dan mengira bahwa tidak lama lagi ia akan mati, ia menyuruh Esau mencari binatang buruan, dengan mengatakan, ”Biarlah aku makan, agar jiwaku memberkati engkau sebelum aku mati.” |
20 以撒对儿子说:“我儿,你怎能这么快就找到野味呢?” + 20 Maka Ishak mengatakan kepada putranya, ”Bagaimana engkau dapat memperolehnya secepat ini, putraku?” |
25 以撒说:“把食物拿过来给我,我要吃我儿子的野味,好亲自祝福你+。” + 25 Lalu ia mengatakan, ”Bawalah itu ke dekatku agar aku memakan binatang buruan putraku, agar jiwaku memberkati engkau.” |
28 以撒爱以扫,因为他爱吃野味;利百加却爱雅各+。 + 28 Ishak mengasihi Esau, karena ia suka makan binatang buruan, sedangkan Ribka mengasihi Yakub. |
以扫到野外去打猎,要拿野味回来+。 Lalu pergilah Esau ke padang untuk memburu binatang buruan dan membawanya pulang. |
中国的野味宴 Hidangan Lezat dari Satwa Liar Cina |
我们饮食由许多动物蛋白质组成, 目前,在这儿,我们中多数人 从家畜, 鱼类,或野味中获取动物蛋白质。 Pola makan kita terdiri dari sebagian protein hewani, dan saat ini, sebagian besar dari kita mendapatkannya dari hewan ternak besar, dari ikan, dari hewan buruan. |
有些基督徒可能喜爱野味或鲜鱼;若要获得这些食物,最切合实际的方法便是打猎或捕鱼。 Beberapa orang Kristiani mungkin menyukai rasa yang khas dari hasil buruan atau tangkapan ikan tertentu, dan cara yang paling praktis untuk memperoleh makanan seperti itu adalah dengan berburu atau memancing. |
人类通过宰杀和食用野味而感染病毒。 Manusia mendapat virus melalui penyembelihan dan konsumsi daging buruan. |
以撒和他两个儿子的事例足以表明,我们也无须因为别人吃野味或鲜鱼而论断他们。——马太福音7:1-5;罗马书14:4。 Dan contoh dari Ishak serta putra-putranya menunjukkan bahwa tidak perlu dipersoalkan siapa yang akan memakan hasil buruan atau tangkapan ikan.—Matius 7:1-5; Roma 14:4. |
以撒爱吃野味。 以扫喜爱野外生活,精于打猎,常有野味带回来给父亲吃,所以一向都得父亲喜爱。( Ishak selalu menyayangi Esau, sebab dia senang berada di luar rumah, berburu dan bekerja di ladang, dan Ishak suka makan binatang buruan. |
然而,许多饭馆还张贴宣传标语,向顾客保证他们的野味是在野外捕捉得来的,不是驯养或通过人工繁育的牲畜。 Namun, sejumlah pemilik restoran menaruh tanda untuk meyakinkan para pelanggan mereka bahwa satwa liar yang dihidangkan benar-benar liar dan tidak dipelihara atau dibiakkan manusia. |
创25:27)以扫得父亲喜爱,因为以撒“爱吃野味”。( 创25:28) (Kej 25:27) Tetapi Ishak mengasihi Esau, ”karena ia suka makan binatang buruan”.—Kej 25:28. |
33 以撒大大震惊颤抖,说:“那么,刚才打了野味拿来给我吃的是谁呢? + 33 Dan mulailah Ishak berguncang karena ia gemetar dengan sangat hebat, lalu ia mengatakan, ”Jadi, siapakah tadi yang memburu binatang buruan dan datang membawanya kepadaku, sehingga aku memakan semuanya sebelum engkau datang dan aku memberkati dia? |
此外,森林里有各式各样的野生动物,经验丰富的猎人不难猎得野味。 Hutan-hutannya sarat dengan satwa liar, yang menjadi mangsa empuk bagi pemburu yang terampil. |
我们 晚餐 吃 野味 别 担心 , 你 会 好 的 Jangan khawatir, kau akan baik-baik saja. |
6 利百加对她儿子雅各说+:“我刚刚听见你父亲对你哥哥以扫说:7 ‘你去拿点野味来,做一道好菜给我吃,好让我在死前当着耶和华的面祝福你+。’ + 6 Dan Ribka mengatakan kepada Yakub, putranya,+ ”Aku baru saja mendengar bapakmu berbicara kepada Esau, kakakmu, demikian, 7 ’Bawalah kepadaku binatang buruan dan buatkan aku masakan yang lezat dan, ah, biarlah aku makan, agar aku memberkati engkau di hadapan Yehuwa sebelum kematianku.’ |
以撒晚年时有一次吩咐以扫打一些野味,说:“你要做一道我爱吃的好菜,拿给我吃,好让我在死前亲自祝福你。” Pada usia tuanya, Ishak meminta Esau mencari binatang buruan, dengan mengatakan, ”Biarlah aku makan, agar jiwaku memberkati engkau sebelum aku mati.” |
创18:7;箴15:17;路15:23)人们还会把一些野味烤或煮来吃,例如鹿、瞪羚、红鹿、野山羊、羚、野牛、岩羚羊等。( (Kej 18:7; Ams 15:17; Luk 15:23) Binatang yang diburu untuk dimakan antara lain ialah rusa, kijang, rusa roe, kambing liar, antelop, lembu jantan liar, dan kijang gunung; dagingnya dipanggang atau direbus. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 野味 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.