Apa yang dimaksud dengan 蟻の門渡り dalam Jepang?

Apa arti kata 蟻の門渡り di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 蟻の門渡り di Jepang.

Kata 蟻の門渡り dalam Jepang berarti perineum, Perineum, kerampang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 蟻の門渡り

perineum

(perineum)

Perineum

(perineum)

kerampang

(perineum)

Lihat contoh lainnya

エリシャの時代にイスラエルに多くのらい病人がいたことは,エリシャがサマリア市内にいた時その都市のの外に4人のらい病のイスラエル人がいたことから分かります。(
Keberadaan sejumlah penderita kusta di Israel pada zaman Elisa terlihat dari adanya empat orang Israel penderita kusta di luar gerbang Samaria sewaktu Elisa ada di dalam kota itu.
でも 5日間以上にも渡り 多くの人が試してくれ ゲストブックには54ページに渡り コメントが書かれました そこの学芸員からは このような盛況ぶりは 未だかつて見たことがないと言われました
Tapi banyak orang yang mencobanya, dan sepanjang 5 hari buku pengunjung kami penuh dengan pesan pengunjung sepanjang 54 halaman, dan menurut kurator di sana mereka tak pernah melihat pengunjung seramai itu.
東の”は市の城壁の“検分の”とほぼ直線的に並んでいたのかもしれません。
Gerbang Timur mungkin kurang lebih sejajar dengan Gerbang Inspeksi di tembok kota.
エレミヤは,民の年長者の何人かと,祭司の年長者の何人かを連れてエルサレムの南東の隅に位置していた“陶片の”(“灰の山の”)を出て,ヒンノムの谷のトフェトの地域へ行くようにと命じられました。
Yeremia diperintahkan untuk membawa beberapa tua-tua bangsa itu dan beberapa imam keluar melalui Gerbang Pecahan Tembikar (Gerbang Tumpukan-abu), yang terletak di sudut tenggara Yerusalem, ke Lembah Hinom di daerah Tofet.
他方の当事者が呼ばれ,証人が集められ,通常は公共の場所で,たいていは都市のの所で審問が行なわれました。(
Pihak lawan akan dipanggil, saksi-saksi diminta berkumpul, dan pemeriksaan biasanya diadakan di tempat umum, sering sekali di gerbang kota.
祭司ではない諸部族と共に外の中庭に出入りし,東のの玄関の所に座り,民のささげる犠牲を幾らか備えます。(
Ia masuk dan keluar dari halaman luar bersama suku-suku non-imam, duduk di beranda Gerbang Timur, dan menyediakan sejumlah korban yang dipersembahkan oleh umat.
小さな島から 何千マイルをも ダブルカヌーで 海を渡る年老いた 航海士たちは 宇宙飛行士と 比較されたこともあります
Mereka telah dibandingkan dengan para astronot -- para sesepuh navigator ini yang berlayar di samudera luas dengan kano berlambung ganda ribuan mil jauhnya dari sebuah pulau kecil.
15 『あなたがご覧になった木,大きくなり,強くなって,その高さがついには天に達し,全地に見え渡るようになったもの,......王よ,それはあなたご自身です。 あなたは大きくなって強くなり,あなたの偉大さは増し加わって天に達し,あなたの支配権は地の果てにまで及んだからです」― ダニエル 4:20‐22。
15 ”Pohon yang tuanku lihat itu, yang bertambah besar dan kuat, yang tingginya sampai ke langit dan yang terlihat sampai ke seluruh bumi, . . . tuankulah itu, ya raja, tuanku yang telah bertambah besar dan kuat, yang kebesarannya bertambah sampai ke langit, dan yang kekuasaannya sampai ke ujung bumi.”—Daniel 4:20-22.
外側 の を 上げろ
Buka gerbang luar.
ダビデ王は反逆したアブサロムから逃れる際,キデロンの谷を歩いて渡りました。(
Ketika melarikan diri dari Absalom yang memberontak, Raja Daud berjalan kaki menyeberangi Lembah Kidron.
鳥のさえずりとサルの鳴き声が響き渡るのを聞きながら森の中を歩き,高さが60メートルもある古い大木が何本もそびえているのを目にすると圧倒されるような思いがします。
Seraya kami berjalan di dalam hutan diiringi paduan suara burung dan jeritan kera, kami terkagum-kagum melihat pohon-pohon tua raksasa yang menjulang hingga setinggi 60 meter di atas kami.
そうした状況を見て取ったネヘミヤは,六日目の夕暮れ,安息日が始まる前には外国の商人たちを追い払い,都市のを閉めるようにしました。
Karena itu, Nehemia memerintahkan agar pintu-pintu gerbang ditutup pada waktu senja di hari keenam, dan para pedagang asing diusir sebelum Sabat dimulai.
この勧めは,使徒パウロが神から受けた勧めとよく似ていました。 パウロは幻の中で,「マケドニアへ渡って来て,わたしたちを助けてください」と懇願する人を見ました。(
Undangan itu sangat menyerupai undangan yang diberikan oleh Allah kepada rasul Paulus, yang dalam penglihatan melihat seorang pria memohon kepadanya, ”Menyeberanglah ke mari dan tolonglah kami.”
Storyful社の検証をパスした、ドローン(無人航空機)撮影の映像からは、9月29日の抗議デモがどれほど広範囲に渡っていたかが見て取れる。( 訳注:Storyful社とは、情報の信憑性を調査検証するサービスを提供する通信社)
Sebuah liputan mini yang diambil melalui pesawat drone, melalui pantauan Storyful, menangkap seberapa besar protes tanggal 29 September:
11 エゼキエルはエホバの家のの入口で,イスラエルの背教した女たちがタンムズのために泣いているのを見ました。(
11 Pada pintu gerbang rumah Yehuwa, Yehezkiel melihat wanita-wanita Israel yang murtad menangisi Tamus.
その記述には,「市の前に神殿があるゼウスの祭司は,数頭の雄牛と花輪をのところに携えて来て,群衆と一緒に犠牲をささげようとするのであった」と記されています。(
Catatan Alkitab mengatakan, ”Imam dari Zeus, yang kuilnya berada di depan kota, membawa lembu-lembu jantan dan mahkota-mahkota dedaunan ke gerbang-gerbang dan ingin mempersembahkan korban bersama kumpulan orang itu.”
巨大 な 地面 深 く
Gerbang Besar.
ドアの鍵を閉め,窓を閉め,を閉じれば,外界から閉ざされたわたしたちだけの小さな避け所で,安心して,安全に守られていると感じていました。
Kita mengunci pintu, menutup jendela, dan menggembok gerbang, dan kita merasa aman, selamat, dan terlindungi di tempat perlindungan kecil kita sendiri dari dunia luar.
続く3年間,よりも数が多いと言われたモンゴル人は,略奪と町や畑の焼き打ち,さらには,ムハンマドの支配する民の大量虐殺を組織的に行ないました。 死を免れたのは,モンゴル人が欲していた技術を持つ者だけでした。
Selama tiga tahun berikutnya, orang Mongol, yang konon lebih banyak daripada semut, secara sistematis menjarah dan membakar kota serta ladang dan secara besar-besaran membantai rakyat Sultan Muhammad, kecuali orang-orang yang memiliki keterampilan yang diinginkan orang Mongol.
サマリアの養育者たちによって処刑された,アハブの70人の子らの頭は,エズレルのの所に二つの山にして積み上げられました。
Ke-70 putra Ahab dieksekusi oleh para pengasuh mereka di Samaria, dan kepala mereka ditaruh menjadi dua tumpukan di gerbang Yizreel.
都市のも城も橋も当時の趣をとどめており,トレドがかつてヨーロッパ有数の都市であったことを無言のうちに証ししています。
Gerbang, kastil, dan jembatan di kota itu semuanya masih memiliki ciri abad pertengahan dan menjadi saksi bisu mengenai zaman kala Toledo merupakan salah satu kota terpenting di Eropa.
妊婦が食する食べ物の味は 胎児が常時飲み込んでいる 羊水にも 渡ります
Rasa dari makanan yang dimakan seorang wanita hamil diteruskan melalui cairan ketuban yang kemudian ditelan secara terus menerus oleh janin itu.
1530年代に,ピーナッツはポルトガル人と共にインドとマカオへ,スペイン人と共にフィリピンへ渡りました。
Pada tahun 1530-an, kacang tanah dibawa oleh orang Portugis ke India serta Makau dan oleh orang Spanyol ke Filipina.
5 イスラエル人がヨルダン川を渡って間もなくのことです。
5 Setelah bangsa Israel menyeberangi Sungai Yordan, ada hal luar biasa yang terjadi.
父はアガディール出身で、1975年にモロッコからベルギーに渡った移民。
Ia adalah putra dari Omar Abaaoud, yang berpindah ke Belgia dari Maroko pada 1975.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 蟻の門渡り di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.