Apa yang dimaksud dengan 用事 dalam Jepang?

Apa arti kata 用事 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 用事 di Jepang.

Kata 用事 dalam Jepang berarti bisnis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 用事

bisnis

noun

Lihat contoh lainnya

それ以外の個人また世俗的な用事は,崇拝の時間以外に済ませるべきでしょう。
Selain itu, kita hendaknya menangani urusan pribadi atau sekuler di luar waktu yg dikhususkan utk ibadat. —1 Kor.
実 は 彼 の 代わり に 少し 用事 を する と 約束 し た の
Sebenarnya, aku berjanji Aku akan menjalankan beberapa tugas untuknya.
買い物,小さな用事,約束や会合に行くことを,友人と一緒にするなら楽しさも増すでしょう。
Berbelanja, pergi ke tempat-tempat yang dekat, dan bepergian ke tempat yang telah disepakati dan tempat pertemuan akan lebih menyenangkan jika disertai seorang teman.
ドラゴン ストーン に 用事 は な い
Tidak ada apapun untuk ku di Dragonstone.
ネヘミヤ 2:5,6)しかし,その種のまれな例は別として,わたしたちは祈りのために時間を取り,ほかの用事は後回しにすべきです。
(Nehemia 2:5, 6) Tetapi, kecuali pada saat-saat yang jarang seperti itu, kita harus mengadakan waktu untuk berdoa dan membiarkan hal-hal lain menunggu.
毎日,どうしても必要な用事以外は仕事を中断しない時間帯を確保します。
Tandai sejumlah waktu tertentu setiap hari yang tidak boleh diganggu kecuali benar-benar perlu.
ちょっとした用事がないかどうか当人に尋ねてみてください。
Tanyakan pada pasien tentang masalah kecil yang praktis.
ママ に 用事 だ って
Ini untuk Ibu.
そこで,マルタは恐らく,イエスがマリアに話しておられるのを唐突に遮り,こう言います。「 主よ,わたしの姉妹がわたしひとりに用事をさせておりますことを何とも思われないのですか。
Maka, Marta menyela perkataan Yesus kepada Maria, mungkin tiba-tiba saja mengatakan, ”Tuan, tidakkah menjadi soal bagimu bahwa saudara perempuanku meninggalkan aku sendirian untuk mengurus banyak hal?
親が他の用事で手一杯ということもあります。
Perhatian orang-tua juga dapat tersita oleh masalah-masalah lain.
主よ,マリアが私だけに用事をさせていることを何とも思わないのですか。 手伝うよう言ってください」。(
Setelah beberapa lama, Marta berkata kepada Yesus, ”Tuan, apa Tuan tidak lihat bahwa Maria membiarkan aku mengurus semuanya sendiri?
マタイ 7:12。 フィリピ 2:4)親が何かの用事で出かける時に一緒に行きたいと言うことができます。
(Matius 7:12; Filipi 2:4) Tawarkan diri Anda untuk menemani mereka bila mereka hendak pergi untuk suatu keperluan.
これらの者たちは,ダリウスに伝えなければならない火急の用事があるように装ったのでしょう。
Tampaknya, orang-orang ini ingin memberikan kesan bahwa ada perkara yang sangat mendesak yang harus mereka sampaikan kepada Darius.
本当に緊急な用事があれば,電話してきます」。
Lagi pula, kalau memang ada masalah yang benar-benar mendesak, mereka pasti akan menelepon saya.”
一方親の方は 仕事が忙しかったり 遅れたり 用事があったりで 子供の迎えが多少遅れても大目に見て欲しいはずです
sementara itu, para orang tua -- mungkin setelah kesibukan di kantor, lembur, dinas -- ingin sedikit kelonggaran dalam waktu menjemput anak
その他の緊急な用事や不可欠な仕事はどうしたらよいでしょうか。
Bagaimana dengan tugas-tugas lain yang mendesak atau sekadar harus dilakukan?
ああ 用事 が あ る
Ya, aku tak ikut.
エホバの証人はパウロの助言にしたがって,個人的な用事を王国会館ではなく,家か他の場所で済ませるように努めます。
Selaras dengan nasihat Paulus, Saksi-Saksi Yehuwa berupaya mengurus hal-hal pribadi di rumah atau tempat lain sebaliknya daripada di Balai Kerajaan.
マルタがいろいろな用事に気を散らされたことから,何を学べますか。
Apa pelajaran dari kisah Marta yang disimpangkan oleh banyak hal?
わずか50年前には多くの国で,よく働く人は汗を流して田畑を耕し,自転車で町に出て用事を済ませ,晩には家の修繕などをしたものです。
Di banyak negeri, 50 tahun yang lalu saja, seorang pria yang bekerja keras harus memeras keringat di balik kuda dan bajak, bersepeda ke bank di desa, dan memperbaiki rumah pada malam hari.
その時にイエスが王国の音信を宣明することの重要性を,妥当と思われる家族の用事と対照させて強調されたのはなぜだと思いますか。
Menurut saudara, mengapa Yesus kemudian menandaskan pentingnya mengabarkan berita Kerajaan, sebagai pertentangan dengan apa yang nampaknya adalah urusan keluarga yang patut?
道具を正しく扱えば,すべき用事を果たすことができ,出来栄えも満足なものとなるでしょう。
Tetapi, alat-alat yang dipergunakan dengan benar membantu kita menyelesaikan tugas-tugas dengan hasil yang memuaskan.
エレミヤの同国人たちは,安息日に商売や用事を行なってはなりませんでした。
Orang-orang sebangsa Yeremia tidak boleh menjalankan bisnis atau sibuk mengurusi berbagai hal pada hari Sabat.
今夜 は 用事 が 出来 た みたい ね
Aku pikir kamu punya rencana lain malam ini.
今 何 も 用事 が な い なら 掃除 を お 願 い 出来 る か な ?
Ini tidak berat, bukan?

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 用事 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.