Hvað þýðir approdo í Ítalska?
Hver er merking orðsins approdo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota approdo í Ítalska.
Orðið approdo í Ítalska þýðir bryggja, landgöngubryggja, höfn, brautarpallur, náttúruleg höfn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins approdo
bryggja(jetty) |
landgöngubryggja(landing stage) |
höfn
|
brautarpallur
|
náttúruleg höfn
|
Sjá fleiri dæmi
Sembri miglia e miglia lontana Ma la tua nave approda oggi Ūú virđist vera fjarska langt í burtu en samt leggur skip ūitt af stađ í dag |
(2 Pietro 2:20-22) La fede di altri ancora va a picco perché non riescono a intravedere all’orizzonte il sicuro approdo del nuovo sistema di cose. (2. Pétursbréf 2: 20- 22) Og sumir sökkva trúarskipinu af því að þeim finnst ekki grilla í höfn nýja heimskerfisins við sjóndeildarhring. |
Una volta che le navi lasciavano l’Inghilterra, il primo approdo era Capo Otway, dopo circa 16.000 chilometri. Eftir að skip sigldu frá Englandi var Otwayhöfði í Victoriu næsta landsýn, en þangað var um 8.400 sjómílna leið. |
“Chi non si prefigge nulla, in genere non approda a nulla”. „Ræða sem hefur enga stefnu skilar þér aldrei á áfangastað.“ |
Benché credesse di avere dalla sua parte la divina provvidenza, Filippo aveva sottovalutato due grossi ostacoli: la potenza della marina inglese e la difficoltà di trovare un approdo adeguato, con acque sufficientemente profonde, per far salire a bordo le truppe del duca di Parma. Þótt hann teldi sig hafa stuðning frá Guði og fá leiðsögn frá honum sást honum yfir tvær stórar hindranir — styrk enska flotans og hve erfitt myndi reynast að sækja lið hertogans af Parma. Á svæðinu var nefnilega engin heppileg hafnaraðstaða þar sem þeir gátu hist. |
Il buio e la bufera di neve che imperversava rendevano sempre più difficile ai marinai individuare la luce dei fari che doveva guidarli verso un approdo sicuro. Svartamyrkur og kafaldsbylur gerði skipverjum sífellt erfiðara fyrir að staðsetja nauðsynleg ljósmerki til að geta siglt skipinu í var. |
17 Nel suo terzo viaggio (indicato in verde sulla cartina), Paolo approdò al porto di Mileto. 17 Í þriðju ferð sinni (græn lína á korti) kom Páll við í höfninni í Míletus. |
Chancellor invece approdò ad Arcangelo. Chancellor komst hins vegar til hafnar í Arkhangelsk. |
Come possiamo mantenere la nave della nostra fede nella rotta giusta finché non giungeremo al sicuro approdo del nuovo mondo di Dio? Hvernig getum við haldið trúarskipinu á réttri stefnu og náð í höfn í nýjum heimi Guðs? |
Poco dopo l’approdo di Cristoforo Colombo nelle Americhe nel 1492, Spagna e Portogallo iniziarono a reclamare il possesso delle nuove terre. Skömmu eftir að Kólumbus steig á land í Ameríku árið 1492 gerðu bæði Spánverjar og Portúgalar tilkall til hinna nýfundnu landa. |
Il nostro approdo in una baia generava un gran fermento tra gli abitanti del posto, che si radunavano sul molo per vedere chi fossimo. Þegar við lögðumst við akkeri vakti koma okkar töluverða forvitni hjá heimamönnum og margir söfnuðust saman niðri á bryggju til að sjá hverjir við vorum. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu approdo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð approdo
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.