Hvað þýðir armadio í Ítalska?

Hver er merking orðsins armadio í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota armadio í Ítalska.

Orðið armadio í Ítalska þýðir skápur, Skápur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins armadio

skápur

noun

Skápur

noun

Sjá fleiri dæmi

Sicuramente è in uno dei tuoi armadi.
Hann ætti ađ vera í einum af skápunum, elskan.
Come hanno fatto a riempirmi un armadio con queste cazzo di camicie?
Hvar fengu ūau fullan skáp af bláum skyrtum?
Ehi, armadio.
Heyrđu, stķri.
" Abbiamo delle stampe in più nell'armadio.
" Við eigum til nokkrar auka prentanir í skápnum.
Come spiega che questa videocassetta porno si trovasse nell' armadio dell' Arcivescovo in modo che Vail la trovasse?
Hvernig víkur því við að þínu mati að þessi spóla, þessi klámmynd, var í skáp erkibiskupsins svo Vail fyndi hana þar?
Carta per armadi [profumato o meno]
Skúffupappír, með eða án ilmefna
Nel armadio che hai spostato nella cameretta del bambino.
Í kommķđunni sem ūú færđir inn í barnaherbergiđ.
Mi mostrava come si chiude l'armadio.
Hann var að sýna mér...
Ma dov'è lo spaventoso armadio fatto di ossa?
En hvar er hryllingurinn?
Perché teneva il coltello di Bannister nell'armadio?
Af hverju ert ūú međ hníf Franks Bannister í skápnum ūínum?
Il materasso è soffice e ci sono grucce nell'armadio e carta da lettera intestata Motel Bates, per fare invidia agli amici a casa.
Dũnan er mjúk og ūađ eru herđatré í skápnum og bréfsefni međ " Bates vegahķtel " áprentuđu svo vinir ūínir heima verđi öfundsjúkir.
Torniamo nell'armadio.
Og aftur í skápinn.
Togli un lancio alle mie scarpe dentro l'armadio.
Taktu reim af skķnum mínum í skápnum,
Nel 1588 la Santa Maria de la Rosa, nave dell’Invencible Armada che si era imbattuta in una violenta tempesta, sparò dei colpi di cannone per lanciare una richiesta di aiuto.
Árið 1588 tók spænska herskipið Santa Maria del la Rosa að reka stjórnlaust í ofsaveðri.
L'ho trovata mentre rovistavo in un armadio.
Ég var ađ rķta í skáp og hún Iá ūarna.
Il posto dove prende meglio è sopra l' armadio
Ofan á kommóðunni
Non ho intenzione di tenerlo in armadio o farlo rapinare una banca.
Nema hvađ ég geymi hann ekki inni í skáp og læt hann ræna banka.
Perciò non trasformate l’armadio a muro in un rifugio per cianfrusaglie.
Gerðu ekki skápana þína að athvarfi fyrir drasl.
Non chiudere il bambino dentro l'armadio!
Ekki læsa barnið í kjallaranum.
In primo luogo, ha cercato di guardare giù e capire quello che stava arrivando, ma era troppo buio a vedere nulla, poi guardò le pareti del pozzo, e ho notato che essi erano pieni di armadi e libri mensole, qua e là vide le mappe e le foto appese sui pioli.
Fyrst reyndi hún að líta niður og gera hvað hún var að koma til, en það var of dökk til að sjá neitt, þá hún horfði á the hlið af the heilbrigður, og tók eftir að þeir var fyllt með skápa og bók - hillur, hér og þar hún sá kortum og myndum hékk á hæla.
Uno era un armadio e l'altra era una vecchia...
Ūetta voru stķr mađur og gömul kona sem var...
In una stanza, che sembrava una signora salotto, i tendaggi sono stati tutti velluto ricamato, e in un armadio erano circa un centinaio di elefanti poco in avorio.
Í einu herbergi sem leit út eins og stofuna kona er, þeim tjöld voru embroidered flaueli, og í skáp voru um hundrað litla fílar úr fílabeini.
lo vedo quello che succede a quelli del quartiere, hanno le pance molli, cinque figli, gli scarafaggi nell'armadio.
Ég sé hvađ er ađ gerast viđ hliđina á mér og á götunni, lafandi magi, fimm börn, kakkalakkar í skápnum.
Ho pulito la lavastoviglie ieri sera ora la tua tazza preferita è nell'armadio in alto a sinistra.
Tķk úr uppvöskunarvélinni í gær og uppáhalds bollinn ūinn er í skápnum.
I libri nell'ordine di pubblicazione sono: 1950 Il leone, la strega e l'armadio (The Lion, the Witch, and the Wardrobe) 1951 Il principe Caspian (Prince Caspian) 1952 Il viaggio del veliero (The Voyage of the Dawn Treader) 1953 La sedia d'argento (The Silver Chair) 1954 Il cavallo e il ragazzo (The Horse and His Boy) 1955 Il nipote del mago (The Magician's Nephew) 1956 L'ultima battaglia (The Last Battle) Il primo editore americano Macmillan numerò i libri e li pubblicò nell'ordine di pubblicazione originale.
Ljónið, nornin og skápurinn — The Lion, the Witch and the Wardrobe (1950) Kaspían konungsson — Prince Caspian (1951) Sigling Dagfara — The Voyage of the Dawn Treader (1952) Silfurstóllinn — The Silver Chair (1953) Hesturinn og drengurinn hans — The Horse and His Boy (1954) Frændi töframannsins — The Magician's Nephew (1955) Lokaorrustan — The Last Battle (1956) Frændi töframannsins Ljónið, nornin og skápurinn Hesturinn og drengurinn hans Kaspían konungsson Sigling Dagfara Silfurstóllinn Lokaorrustan Þessi grein er stubbur.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu armadio í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.