Hvað þýðir articol í Rúmenska?
Hver er merking orðsins articol í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota articol í Rúmenska.
Orðið articol í Rúmenska þýðir grein, greinir, gr., Greinir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins articol
greinnounfeminine (expunere scrisă cu caracter publicistic) Unele dintre ele le vom analiza în articolul următor. Fjallað verður um sumar þeirra í næstu grein. |
greinirnounmasculine În greaca koine nu există articolul „o“ înaintea substantivului nălucă. Enginn óákveðinn greinir stendur með orðinu „vofa“ í gríska textanum frekar en á íslensku. |
gr.nounmasculine |
Greinirnoun În greaca koine nu există articolul „o“ înaintea substantivului nălucă. Enginn óákveðinn greinir stendur með orðinu „vofa“ í gríska textanum frekar en á íslensku. |
Sjá fleiri dæmi
Misionarii amintiţi la începutul articolului au găsit la aceste întrebări răspunsuri mulţumitoare, pe care le puteţi afla şi dumneavoastră. Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka. |
Articolul va arăta de ce este important ca un tânăr să-și stabilească cât mai devreme în viață obiective spirituale și să acorde prioritate lucrării de predicare. Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang. |
Autoarea articolului locuieşte în Utah, SUA. Höfundur býr í Utah, Bandaríkjunum. |
Articolul următor va răspunde la aceste întrebări. Greinin á eftir svarar því. |
Ce vom analiza în acest articol? Um hvað er fjallað í þessari grein? |
Sergio și Olinda, menționați la începutul articolului, au asistat la astfel de schimbări de atitudine. Sergio og Olinda, sem nefnd voru fyrr í greininni, tóku eftir slíkri breytingu. |
Articole principale: Alfred cel Mare, Epoca vikingilor, Danelaw În anul 793, în Cronica anglo-saxonă este menționat primul atac viking asupra Britaniei, la mânăstirea Lindisfarne. Aðalgreinar: Danalög, Víkingaöld, og Alfreð mikli Samkvæmt Annál Engilsaxa var fyrsta skráð árás Víkinganna árið 793 í munkaklaustri á eyjunni Lindisfarne. |
Al doilea articol arată că păstrarea ochiului simplu, urmărirea obiectivelor spirituale şi ţinerea cu regularitate a închinării în familie sunt esenţiale pentru bunăstarea spirituală a întregii familii. Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu. |
Dar aceste articole ne ajută, totodată, pe toţi să înţelegem mai clar unele situaţii prin care trec fraţii şi surorile noastre. En slíkar greinar hjálpa okkur öllum líka að skilja betur það sem sumir bræður okkar og systur eru kannski að ganga í gegnum. |
Vă invităm să citiţi articolul următor pentru a afla răspunsul la această întrebare şi pentru a vedea ce semnificaţie are Cina Domnului pentru noi. Við hvetjum þig til að lesa greinina á eftir til að fá svar við því og til að kanna hvaða þýðingu kvöldmáltíð Drottins hefur fyrir þig. |
În opinia unor oameni de ştiinţă, evoluţia este rezultatul mutaţiilor, despre care se va vorbi pe scurt în articolul următor. Lifandi verur eru sagðar þróast með stökkbreytingum en rætt er lítillega um þær í greininni á eftir. |
b) La ce întrebări se va răspunde în acest articol? (b) Hvaða spurningar eru skoðaðar í þessari grein? |
Unele nume din aceste articole au fost schimbate. Sumum nöfnum í þessum greinum er breytt. |
Recapitulează pe scurt, sub forma unei cuvântări, informaţiile din următoarele articole ale Serviciului pentru Regat: „Ai putea lua parte la lucrarea de predicare duminica?“ Flytjið ræðu og farið stuttlega yfir efni eftirfarandi greina í Ríkisþjónustunni: „Getur þú tekið þátt í boðunarstarfinu á sunnudögum?“ |
După ce prezintă revistele şi îndreaptă atenţia spre un articol, el deschide Biblia fără ezitare şi citeşte un verset care are legătură cu articolul. Þegar hann er búinn að kynna blöðin og tala stuttlega um eina grein opnar hann Biblíuna án þess að hika og les vers sem tengist greininni. |
b) Ce vom analiza în acest articol și în următorul? (b) Hvað skoðum við í þessari grein og þeirri næstu? |
Al doilea articol arată cum putem promova pacea. Í síðari greininni kemur fram hvernig við getum unnið að friði. |
Acest număr conţine articole şi activităţi care ar putea fi folosite pentru seara în familie. Í tímariti þessu eru greinar og athafnir sem hægt væri að nota á fjölskyldukvöldi. |
În acest articol și în următorul vei găsi câteva motive întemeiate în acest sens. Í þessari grein og þeirri næstu er bent á nokkrar góðar ástæður. |
De aceea‚ revista Turnul de veghere va publica cîteva articole intitulate „Puncte principale din Biblie“. Því munu birtast í næstu tveim tölublöðum Varðturnsins, auk þessa, greinar undir yfirskriftinni „Höfuðþættir biblíubókanna.“ |
În acest articol sunt analizate trei modalităţi prin care ne putem păstra în iubirea lui Dumnezeu (Iuda 21). Í þessari grein er fjallað um hvernig við getum látið kærleika Guðs varðveita okkur á þrjá vegu. |
Dacă un bărbat nu are preoţia, chiar dacă este onest, Domnul nu va recunoaşte rânduielile pe care el le înfăptuieşte (vezi Matei 7:21–23; Articolele de credinţă 1:5). Hafi maðurinn ekki prestdæmið mun Drottinn ekki viðurkenna þá helgiathöfn sem hann framkvæmir, hversu einlægur sem hann kann að vera (sjá Matt 7:21–23; TA 1:5). |
22 min: „Selectaţi articole care să stârnească interesul oamenilor“. 22 mín: „Veldu greinar sem höfða til áhugasviðs fólks.“ |
Acest articol se referă la seriile armonice utilizate în acustică. Þessi grein fjallar um tónsmíð ætluð hljóðfærum. |
Vă invităm să vedeţi ce se spune în următorul articol cu privire la acest subiect. Hvernig væri að lesa það sem næsta grein segir um málið? |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu articol í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.