Hvað þýðir 辞書 í Japanska?
Hver er merking orðsins 辞書 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 辞書 í Japanska.
Orðið 辞書 í Japanska þýðir orðabók, ordabóg, Ïðîãðàììà êîìïèëèðóþòñÿ àññåìáëåðîì gavrasm.. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 辞書
orðabóknounfeminine 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 Hann keypti nýja orðabók handa mér. |
ordabógnoun |
Ïðîãðàììà êîìïèëèðóþòñÿ àññåìáëåðîì gavrasm.noun |
Sjá fleiri dæmi
最近,ツバル国語委員会は,同委員会が初めて手掛ける国語辞典の作成に,その辞書の使用許可を求めてきました。 Fyrir skömmu fór túvalúeyska málnefndin þess á leit að mega nota orðabókina sem grunn að fyrstu túvalúeysku einmálsorðabókinni. |
辞書を使うか,だれかその言語をよく知っている人に尋ねてください。 Flettu þeim upp í orðabók eða leitaðu ráða hjá einhverjum sem kann málið vel. |
自問してみてください。「 印刷店で爆発が起こって辞書が誕生するということがあるだろうか。」 Spyrjið sjálf ykkur: „Gæti sprenging í prentsmiðju framleitt orðabók?“ |
ヘブライ語やギリシャ語の辞書には,そうした様々な意味が挙げられているかもしれませんが,それぞれの文においてどの意味で使われているかを判断するには,文脈を考えなければなりません。 Þótt þessar mismunandi merkingar séu taldar upp í hebreskri eða grískri orðabók þá ræður samt samhengið alltaf hvaða merking á við í hvert skipti. |
読み方が分からない時には,辞書を調べたり,出版物の録音版を聞いたり,上手に朗読する人に尋ねたりしましょう。 Ef þú veist ekki hvernig á að bera eitthvert orð fram skaltu fletta því upp í orðabók, hlusta á hljóðskrá með upplestri ritsins eða biðja einhvern sem les vel um aðstoð. |
辞書の活用の仕方を学ぶ。 Lærðu að nota orðabók vel. |
ある辞書の定義によると,「激痛」とは「刺すような短い発作的痛み」のことです。 Orðabók skilgreinir orðið „hríð“ sem ‚sársaukahviðu.‘ |
辞書があれば,その語を調べてください。 あるいは,言葉をよく知っている人とその意味について話し合ってください。 Flettu þeim upp í orðabók ef þú hefur tök á eða ræddu um merkingu þeirra við einhvern sem hefur góðan orðaforða. |
1枚のCDは辞書1冊分の情報を収めることができます。 CDがプラスチック製の薄い円盤であることを考えると,これも素晴らしいことです。 Á einum geisladiski má geyma efni heillar orðabókar sem er stórmerkilegt þar sem geisladiskurinn er lítið annað en þunn skífa úr plasti. |
私はいつも手近に辞書を置いている。 Ég er alltaf með orðabók við höndina. |
辞書には,「視覚を起こさせるもの」と定義されています。 Orðabók skilgreinir það sem „eitthvað sem gerir það mögulegt að sjá.“ |
僕は辞書を持っています。 Ég er með orðabók. |
これは私が毎日使っている辞書です。 Þetta er orðabókin sem ég nota á hverjum degi. |
「沈思暗唱」 という言葉は,辞書には載っていませんが,わたしのお気に入りの言葉です。 Hugtakið ponderize finnst ekki í orðabókinni, en það hefur fest rætur í hjarta mínu. |
入手可能な辞書がなかったので,まずツバル語の用語集を作りはじめ,やがて,「あなたは地上の楽園で永遠に生きられます」の本*がツバル語で出版されました。 Um síðir var bókin Þú getur lifað að eilífu í paradís á jörð* gefin út á túvalúeysku. |
3 ある辞書は信仰を「証拠のないものに対する確信」と定義しています。 3 Orðabók skilgreinir trú sem ‚óhagganlega tiltrú á eitthvað sem engin sönnun er fyrir.‘ |
辞書によっては,各見出し語のもとに,類義語(意味が,同一ではないが,類似している語)と反意語(意味が幾らか対立する語)の両方を載せています。 Til eru orðabækur sem gefa upp samheiti (orð sömu eða líkrar merkingar) og andheiti (orð gagnstæðrar merkingar). |
すでに1769年に,辞書編集者ジョン・パークハーストはこの語を,「すぐに応じる,快く譲る気質の,穏やかな,温和な,辛抱づよい」と定義しました。 Árið 1769 skilgreindi orðabókarhöfundurinn John Parkhurst orðið sem „eftirgefanlegur, með eftirgefanlegt lunderni, blíður, mildur, þolinmóður.“ |
テモテ第一 2:4)しかしそれは難しい問題でした。 ツバル語の辞書というものがなかったからです。 (1. Tímóteusarbréf 2:4) En þeim var vandi á höndum því að engin orðabók var til á túvalúeysku. |
辞書編集者によれば,「忠節には,見捨てさせ,裏切らせようとするどんな誘惑に対しても断固として抵抗するという意味があり」ます。「 Að sögn orðabókahöfunda „gefur drottinhollur í skyn einarðlega andspyrnu gegn sérhverri freistingu í þá átt að yfirgefa eða svíkja.“ |
ある辞書によれば,資本主義とは,「生産手段と分配手段が私有され,利潤追求のために用いられる」体制です。 Orðabók skilgreinir auðvaldsskipulag sem skipulag þar sem „framleiðslutækin og dreifing framleiðslunnar er í einkaeign og rekin í hagnaðarskyni.“ |
落ち着いて勉強できるように,机の上を整理整頓し,十分な照明や辞書類を備える必要があるかもしれません。 Hæfilegt borðpláss, góð lýsing og fullnægjandi námsgögn geta skapað góðar aðstæður til náms. |
聖書の各書が書かれた当初,それらの原語がどのように用いられていたかを知るには,やはり辞書や文法書に頼らざるを得ないのです。 Þú myndir eftir sem áður þurfa að notast við orðabækur og málfræðibækur til að skilja hvernig þessi tungumál voru notuð þegar bækur Biblíunnar voru ritaðar í upphafi. |
辞書がなければ,その言語をよく話せる人に援助を求めてください。 Ef þú hefur ekki aðgang að orðabók geturðu spurt einhvern sem hefur góð tök á málinu. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 辞書 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.