Hvað þýðir 生まれる í Japanska?
Hver er merking orðsins 生まれる í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 生まれる í Japanska.
Orðið 生まれる í Japanska þýðir fæðast. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 生まれる
fæðastverb 新しく生まれるためには,人は水のバプテスマとせいれいをうけなければなりません。 Maður verður að skírast í vatni og hljóta gjöf heilags anda, til að fæðast að nýju. |
Sjá fleiri dæmi
その結果は,二人にとっても,まだ生まれていない子孫にとっても,悲惨なものでした。 Það hafði hrikalegar afleiðingar fyrir þau og ófædda afkomendur þeirra. |
聖書の中には,イエスの生まれた月や日に直接言及している箇所はありません。 Það eru engar beinar upplýsingar í Biblíunni um fæðingarmánuð eða fæðingardag Jesú. |
アダムとエバは完全な者として創造されましたし,その子どもたちも完全な者として生まれてくることになっていました。 Adam og Eva voru sköpuð fullkomin og öll börnin þeirra áttu að vera fullkomin frá fæðingu. |
そして,わたしが生まれる4年前に,モルモン教の宣教師たちと知り合いました。 Fjórum árum áður en ég kom í heiminn hittu foreldrar mínir mormónatrúboða. |
ヤコブ 4:8)最高の父エホバ神との緊密な結びつきから生まれる安心感,それに勝る安らかさがあるでしょうか。 (Jakobsbréfið 4:8) Hvað getur veitt þér meiri öryggistilfinningu en náið samband við Jehóva Guð, besta föður sem hugsast getur? |
イエスの生まれた日付に関する議論のため,その日付よりもっと注目に値する事柄,つまりその時期に生じた幾つかの出来事が,脇に追いやられがちなのは残念なことです。 Því miður gæti ágreiningur um fæðingardag hans varpað skugga á eftirtektarverðari atburði sem gerðust um það leyti. |
世代 ―『同じ時期に生まれた人々の総体,敷えんすれば,特定の時期に生きていた人々すべてを含む』―「新約聖書希英辞典」 Kynslóð — „Allir sem fæddir eru um svipað leyti, í víðari skilningi allir sem eru á lífi á gefnum tíma.“ — „A Greek-English Lexicon of the New Testament.“ |
最近のMicrologusの研究により、1025年か1026年、彼はある手紙の中で34歳と記していることから、生まれたのは991年か992年であることが推測される。 Af því að Guido tók það fram í bréfi sem hann skrifaði að hann hafi verið 34 ára gamall þegar hann skrifaði hana, hefur fæðingarár hans verið talið annaðhvort 991 eða 992. |
イスラエル人と結婚して,生まれた息子ボアズを,神の傑出した人となるよう育てたのです。 Hún giftist Ísraelsmanni og eignaðist soninn Bóas sem reyndist einstaklega góður þjónn Guðs. — Jós. |
イエスは12月25日に生まれたと思い込んでいました』と,声を大にして言う人がいるかもしれません。 ‚Ég hélt að Jesús væri fæddur 25. desember,‘ segir ef til vill einhver. |
メリー・ジョーンズは今から200年ほど前,大西洋沿岸からさほど遠くないウェールズの片田舎,ランフィアンシェル村に生まれました。 FYRIR rétt liðlega 200 árum fæddist Mary Jones í Llanfihangel, afskekktu þorpi í Wales, ekki fjarri Atlantshafsströndinni. |
1914年以降,サタンは生まれたばかりの王国を『むさぼり食おう』としましたが,逆に天から投げ落とされるという不面目な結果になりました。( Eftir 1914 reyndi Satan að „gleypa“ hið nýfædda Guðsríki en var í staðinn sjálfum úthýst háðulega af himnum. |
イザヤ 43:12)若いイスラエル人はその国民の一員として生まれました。 (Jesaja 43:12) Ísraelsk börn tilheyrðu þessari þjóð frá fæðingu. |
例えば東洋では,米などをもらったり施しを受けたりしようとして人々が進んで教会の言いなりになったため,“ライス・クリスチャン”という軽べつ的な呼び名が生まれました。 Í Austurlöndum hefur vilji fólks til að gera nánast hvaðeina, sem kirkjufélögin krefjast í skiptum fyrir gjafir sínar, orðið tilefni hinnar niðrandi nafngiftar „hrísgrjónakristni.“ |
健全なコミュニケーションは,確信と信頼と相互理解によって可能になります。 これらの特質は,結婚を______関係とみなして,うまくゆくよう真剣に______ときに生まれます。[ Uppbyggileg samskipti byggjast á trúnaði, trausti og gagnkvæmum skilningi sem myndast þegar litið er á hjónabandið sem _________________________ samband og þegar fólk finnur sig _________________________ að láta það heppnast. [wE99 15.7. bls. 21 gr. |
その中には,わたしと同じようにラテンアメリカの国々で生まれた人たちが多くいます。 Meðal þess voru margir sem fæddir voru í löndum Suður-Ameríku, líkt og ég sjálfur. |
この11人は,ヤコブがラケルの父親のラバンといっしょに住んでいた時に生まれた息子たちです。 Þetta eru þeir 11 synir Jakobs sem fæddust meðan hann bjó hjá Laban, föður Rakelar. |
この二人は,「何世紀も前に生まれた宗教的原則」に基づく,離婚反対の「法的障壁と道徳観念」をけなし,離婚というものがあるのも,「結婚が徐々に廃れて」離婚が「不要」になるまでのことであろうと主張します。 Þær halda því fram að hjónaskilnaðir muni halda áfram uns ‚hjónabandið verði smám saman úrelt‘ og hjónaskilnaðir því „óþarfir.“ |
そして,引き続き霊的な良い進歩を遂げ,生まれた男の子に研究司会者と同じ名前を付けました。 Þau héldu áfram að taka góðum framförum í trúnni og nefndu nýfæddan son sinn eftir bróðurnum sem kenndi þeim. |
次にエホバの証人に会う時には,生まれて初めて聖書の話に耳を傾けるかもしれません。 Þó að þeir hafi aldrei áður viljað hlusta á vonarboðskap Biblíunnar gætu þeir verið tilbúnir til þess núna. |
若い世代のイスラエル人は,神の選ばれた国民の一員として生まれた Ísraelsmenn tilheyrðu útvalinni þjóð Guðs frá fæðingu. |
加えて,チームが明確な目標を持っていないなら,一体感はほとんど生まれません。 Enn fremur verður samheldnin lítil hafi hópurinn ekki skýr markmið. |
1985年のギャラップ調査では,1946年以降に生まれたアメリカ人のうち,16歳の時に「強い信仰」があったと答えた人は12%にすぎませんでした。 Í Gallupkönnun, sem gerð var árið 1985, sögðust aðeins 12 af hundraði Bandaríkjamanna, sem fæddir eru eftir 1946, hafa haft „sterka trú“ sextán ára gamlir. |
ガリレオとカトリック教会の衝突の種は,コペルニクスやガリレオが生まれるより何世紀も前にまかれました。 ÁGREININGURINN milli Galíleós og kaþólsku kirkjunnar átti rætur að rekja til kenninga sem komu fram löngu fyrir daga Kóperníkusar og Galíleós. |
懐」は上着のゆったりしたひだを指す表現であり,羊飼いはそこに,生まれて間もない子羊を入れて運ぶことがありました。 Þannig fullvissar Jehóva okkur um alúð sína og væntumþykju. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 生まれる í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.