Hvað þýðir consulenza í Ítalska?
Hver er merking orðsins consulenza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota consulenza í Ítalska.
Orðið consulenza í Ítalska þýðir ráð, ábending, álit, skoðun, ráðgjöf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins consulenza
ráð(advice) |
ábending(advice) |
álit(advice) |
skoðun(advice) |
ráðgjöf(consultancy) |
Sjá fleiri dæmi
Tra tutti i clienti a cui ho offerto la mia consulenza, le vittime di abusi sessuali sembrano quelle più colpite. Af öllum þeim sem ég hef unnið með, virðast fórnarlömb kynferðisofbeldis hafa orðið fyrir mestum skaða. |
Ieri, improvvisamente, le hanno offerto una consulenza. Henni var bođiđ ūangađ mjög skyndilega í gær. |
È giusto per una consulenza contro Hollow Nebbia. Það er bara sanngjarnt að ráðleggja þér gegn Hollow Þoka. |
Consulenza in materia di software Ráðgjöf á sviði tölvuhugbúnaðar |
L'ECDC presta anche consulenza alla Commissione su questioni legate alla ricerca nel contesto dei programmi quadro della direzione generale Ricerca (DG RTD). ECDC ráðleggur framkvæmdastjórninni einnig hvað varðar rannsóknarverkefni innan rammaáætlana aðalskrifstofu rannsókna (DG RTD). |
L'unità Consulenza scientifica ha la principale responsabilità di fornire valutazioni scientifiche indipendenti di alto livello come base per le decisioni relative alla salute pubblica nell'UE nel settore delle malattie infettive. Meginábyrgð ráðgjafadeildar á vísindasviði (SAU) felst í því að gefa vísindaleg möt sem ákvarðanir ESB hvað varðar heilbrigði á sviði smitsjúkdóma grundvallast á. |
Consulenza in proprietà intellettuale Ráðgjöf á sviði hugverkaréttinda |
Consulenza per il disegno di siti web Ráðgjöf á sviði vefsíðuhönnunar |
Altri ancora leggono manuali o si rivolgono a esperti, magari investendo somme ragguardevoli per avere le consulenze di cui ritengono di aver bisogno. Sumir leita í sjálfshjálparbækur eða til ráðgjafa og eyða jafnvel fúlgum fjár til að fá þá ráðgjöf sem þeim finnst þeir þurfa. |
Immediatamente i programmi di soccorso e gli ospedali misero a disposizione aiuti economici, materiali edili, medicinali e consulenza. Hjálparstofnanir og spítalar veittu þegar í stað fjárhagsaðstoð og létu í té byggingarefni, læknishjálp og ráðgjöf. |
- essere il depositario precipuo per le consulenze scientifiche sulle malattie infettive; - ECDC er mikilvæg miðstöð fyrir vísindalega ráðgjöf um smitsjúkdóma |
Servizi di consulenza per l'organizzazione degli affari Ráðgjöf um starfsemi fyrirtækja |
Consulenza di architettura Arkitektaráðgjöf |
Vedo che e'ansioso di giustificare la parcella per la consulenza. Ma cominciamo da quello che ha visto. Non da cosa ne pensa. Ég sé ađ ūér er umhugađ um ađ réttlæta ráđgjafarūķknun ūína... en ūví ekki ađ byrja á ūví sem ūú sást... en ekki á áliti ūínu á ūví sem ūú sást? |
In una delle sue e-mail al signor Narendra, lei cita la societa'di consulenza Howard Winklevoss. Í einum af netpķstunum til herra Narendra talarđu um ráđgjafaūjķnustu Howards Winklevoss. |
Volevo una consulenza per impiantare la mia piscina. Ég vildi upplũsingar innherja áđur en ég samūykkti hvar sundlaugin mín yrđi. |
Consulenza in materia di salute Heilsuráðgjöf |
Consulenza in materia di gestione del personale Mannauðsráðgjöf |
Consulenza in materia di sicurezza Öryggisráðgjöf |
Informazioni e consulenza commerciale ai consumatori Upplýsingar og ráð í auglýsingum til neytenda [ráðgjafarverslun neytenda] |
L'ECDC dispone di una serie di programmi specifici per le malattie strutturati in sezioni condivise tra l'unità Consulenza scientifica e l'unità Sorveglianza: ECDC ræður yfir röð sjúkdómsáætlana sem eru uppbyggðar þannig að bæði ráðgjafadeild á vísindasviði og eftirlitsdeild hafa aðgang að þeim. |
Tali organismi forniscono sostegno all'ECDC, che funge da fonte comunitaria di consulenza, assistenza e competenza scientifica indipendente grazie al proprio personale o a quello di organismi competenti riconosciuti che agiscono a nome delle autorità degli Stati membri responsabili per la salute umana. Stofnanir þessar styðja við starfsemi ECDC, sem aftur á móti miðlar bandalaginu óháðri vísindalegri ráðgjöf, aðstoð og sérfræðiþekkingu, bæði af eigin forða og frá viðurkenndum lögbærum aðilum sem starfa á vegum heilbrigðisyfirvalda aðildarríkja. |
Consulenza in materia di economia dell'energia Ráðgjöf á sviði orkusparnaðar |
Il forum consultivo presta consulenza al direttore del Centro in merito alla qualità del lavoro scientifico realizzato dall'ECDC. Ráðgjafanefndin ráðleggur framkvæmdastjóra Sóttvarnastofnunar Evrópu um gæði vísindastarfs stofnunarinnar. |
Consulenza edilizia Ráðgjöf á sviði mannvirkjagerða |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu consulenza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð consulenza
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.