Hvað þýðir dobrý í Tékkneska?
Hver er merking orðsins dobrý í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dobrý í Tékkneska.
Orðið dobrý í Tékkneska þýðir góður, gott, góð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dobrý
góðuradjectivemasculine Možná bude dobrým učitelem. Kannski verður hann góður kennari. |
gottadjectiveneuter Je dobré mít nápady...nemyslíš? Það er gott að hafa hugsjónir ... finnst þér ekki? |
góðadjectivefeminine Jak nám může dobré plánování pomoci, abychom byli radostnými dárci? Hvernig getur góð skipulagning gert okkur að glöðum gjöfurum? |
Sjá fleiri dæmi
Konají se však volby a vítězí dobrý člověk. En þá fara fram forsetakosningar og góður maður sigrar. |
Naproti tomu, je-li dobrých věcí příliš mnoho, mohou naopak uškodit. En ef maður gætir ekki hófs gæti of mikið af því góða haft þveröfug áhrif og skemmt fyrir. |
8 O tom, co všechno Bůh lidem opatřil, Bible uvádí: „Bůh viděl všechno, co udělal, a pohleďme, bylo to velmi dobré.“ 8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“ |
Navíc k tomu člověk nepotřebuje žádný trénink — jen pár dobrých bot. Þar að auki þarf ekki sérstaka þjálfun eða hæfni til þess, aðeins hentugan skófatnað. |
To pochopitelně zřídkakdy přinese dobré výsledky. Það skilar auðvitað sjaldnast góðum árangri. |
Ale kráčíme dál, abychom ochránili lidskou rasu... a vše, co je na světě dobré a spravedlivé. Viđ höldum ķtrauđ áfram ađ verja mannkyniđ og allt ūađ sem er gott og réttlátt í heiminum. |
Když ale Ježíšovi věrní učedníci veřejně oznamovali tuto dobrou zprávu, vypuklo prudké pronásledování. En þegar trúfastir lærisveinar Jesú kunngerðu þessi fagnaðartíðindi opinberlega upphófst hatrömm mótspyrna. |
Podle slov v Hebrejcům 13:16: „A kromě toho nezapomínejte konat dobro a dělit se o věci s jinými, protože takové oběti se Bohu líbí.“ Eins og Hebreabréfið 13:16 orðar það: „En gleymið ekki velgjörðaseminni og hjálpseminni, því að slíkar fórnir eru Guði þóknanlegar.“ |
(Lukáš 4:18) Tato dobrá zpráva zahrnuje i slib, že chudoba bude vymýcena. (Lúkas 4:18) Í þessum gleðilega boðskap er meðal annars fólgið loforð um að fátækt verði útrýmt. |
24:14) I někteří Boží služebníci se na kázání dobré zprávy o Božím Království nepodílejí, přestože to dříve dělali. 24:14) Aðrir sem tóku áður þátt í boðunarstarfinu hafa hætt því. |
Rozhovor z neznámým není moc dobrým nápadem ". Ūađ er ekki ráđlegt ađ tala viđ ķkunna. " |
Připravuje ji o čisté mravní postavení a o dobré svědomí. Hann sviptir hana siðferðilegum hreinleika og góðri samvisku. |
6 Když chceme lidem sdělit dobrou zprávu, musíme být připraveni nemluvit dogmaticky, ale rozmlouvat s nimi. 6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti. |
To není dobrý nápad. Ūađ er gagnslaust. |
Cítíme se jako dlužníci jiných lidí, dokud jim nepředáme dobrou zprávu, kterou nám Bůh k tomu účelu svěřil. — Římanům 1:14, 15. Okkur finnst við eiga öðru fólki skuld að gjalda uns við höfum fært því fagnaðarboðskapinn sem Guð treysti okkur fyrir í þeim tilgangi. — Rómverjabréfið 1:14, 15. |
Dobře, ale styl je dobrý, že? Allt í lagi, en stíllinn er gķđur. |
Obrázky a popisky k nim, jež jsou v knize „Učitel“, jsou dobrou pomůckou při vyučování Myndirnar og myndatextarnir í „Kennarabókinni“ eru áhrifamikil kennslutæki. |
To není dobrý postřeh, ale pravda! Ekki gott, sannleikur. |
Dobré ráno. Gķđan dag. |
Velmi dobrý nápad. Mjög gķđ. |
7 Povšimněme si, jaká činnost je v Bibli opakovaně spojována se znamenitým a dobrým srdcem. 7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta. |
Někdy se společně připravíme na shromáždění a potom si uvaříme něco dobrého k jídlu.“ Stundum undirbúum við okkur saman fyrir samkomu og fáum okkur jafnvel eitthvað gott í gogginn á eftir.“ |
Dost dobrý, zlatíčko. Vel gert, ljúfan. |
Dobrý den. Gķđan dag. |
Dobrý obklad Góður, heitur bakstur |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dobrý í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.