Hvað þýðir fameux í Franska?
Hver er merking orðsins fameux í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fameux í Franska.
Orðið fameux í Franska þýðir frægur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fameux
fræguradjective |
Sjá fleiri dæmi
Il paraît que t'as un rapport avec le fameux carambolage. Mér er sagt ađ ūú tengist árekstrinum á vegi 23. |
Six heures après j'ai amené la fameuse liste. Næstu 6 klukkustundirnar bjķ ég til lista. |
Je suppose que tu aimerais prononcer tes fameux derniers mots. Býst við að þú viljir segja Iokaorðin þin núna. |
Et merci pour le fameux produit Og þakka þér fyrir þetta |
C’est ce qui ressort de sa fameuse déclaration : “ La moisson est grande, mais les ouvriers sont peu nombreux. Það má sjá af orðum hans: „Uppskeran er mikil en verkamenn fáir. |
Un fameuse route que c'était. Ūađ var meiri leiđin. |
« [Helen] aimait ce ‘jeu de doigt’, mais elle n’a compris qu’à partir du fameux moment où [Anne] a épelé le mot ‘eau’ tout en versant de l’eau sur la main d’Helen. „[Helen] naut þessara ‚fingurleikja,‘ en hún skildi þá ekki fyrr en hin uppljómaða stund rann upp að Anne starfaði ‚v-a-t-n,‘ um leið og hún lét vatn renna yfir hönd [Helenar]. |
J'arrive chez moi et j'entends la fameuse chanson, celle de mon mariage. Ég kem heim og heyri lagiđ úr brúđkaupinu. |
Pendant des siècles, dans les Alpes suisses, les moines augustiniens ont élevé les fameux saint-bernard. Öldum saman ræktuðu munkar í Ágústínusarreglunni hina þekktu Sánkti Bernarðshunda í svissnesku Ölpunum. |
Tous les dimanches, je veux que Daisy m'apporte une de ses fameuses tartes au chocolat. Á hverjum sunnudegi, vil ég ađ Fjķla færi mér súkkulađikökuna sína frægu. |
Il a invité 13 des plus riches et fameux criminels du monde à le rencontrer là. Hann hefur bođiđ 1 3 ríkustu glæpafķlum heimsins til fundar viđ sig. |
Malgré leurs fameux penseurs et philosophes, les Grecs recevaient une instruction qui semblait rendre nombre d’entre eux encore plus aptes à commettre le mal; quant à leur culture, elle faisait d’eux des êtres encore plus raffinés dans le vice. Enda þótt Grikkir hafi átt sína frægu hugsuði og heimspekinga virðist grísk menntun hafa ýtt undir hinar lægri hvatir margra og menning þeirra aðeins fágað þá í spillingunni. |
Alors que le calme s’instaure dans ce modeste foyer, le mari a toutes les raisons de susurrer à sa femme cette fameuse maxime : “ Une femme capable, qui peut la trouver ? Þegar ró færðist yfir látlaust heimilið hafði eiginmaðurinn ríka ástæðu til að segja við konu sína þessi þekktu orð: „Dugmikla konu, hver hlýtur hana? |
C’est à ce moment- là que nous avons cette fameuse conversation avec notre amie pionnière. Það var þá sem við ræddum við brautryðjandasysturina eins og sagt var frá í byrjun. |
Voici le fameux Jack. Christian, ūetta er Le Jack. |
L'épisode donnera son nom à l'un de ses plus fameux morceaux, Expensive Shit. Í sögunni er skírskotað til einnar af hans frægustu kvikmyndum, Psycho. |
Larry n'a qu'à réussir le fameux écart 7-10. Ūađ eina sem Larry ūarf ađ gera er ađ ná 7 - 10-g / ennunni. |
Je suis Bernardo Guardi, mais pas le fameux Guardi Ég heiti Bernardo Guardi en ég er ekki Bernardo Guardi |
Il réfléchit à la question pendant quatre ans, puis se rend à Londres proposer son projet au Bureau des longitudes, l’institut chargé de décerner la fameuse récompense. Eftir að hafa ígrundað málið í fjögur ár hélt hann til Lundúna til að leggja tillögu sína fyrir hnattlengdarnefndina en hún hafði umboð til að veita verðlaunin. |
Par ailleurs, si je poursuis la paix à la manière de Dieu, je sais que je ne figurerai pas parmi les ‘capitaines de navires’ symboliques mentionnés dans le livre de la Révélation, lesquels ‘pleuraient et menaient deuil’ devant la destruction de la ‘femme’ que j’avais vue sur ce fameux programme d’assemblée en 1941 (Révélation 18:17-19). Það að ástunda frið að hætti Guðs hefur í för með sér að ég mun ekki vera í hópi hinna táknrænu ‚skipstjóra‘ í Opinberunarbók Biblíunnar sem ‚gráta og harma‘ þegar þeir sjá gereytt ‚konunni‘ sem ég sá fyrst mynd af í mótsdagskránni árið 1941. |
J'ai demandé à Janice de cuire son fameux rôti. Ég bađ Janice ađ útbúa eina af ūessum frægu steikum. |
Je joue aux quilles pour Floride Centre, et les gars et moi essayons de recréer votre fameux roule'. Ég er í Miđ-F / ķrída kei / u / iđinu og ég ásamt f / eirum erum ađ reyna ađ endurskapa fe / / urnar ūínar í röđ. |
J'aimerais savoir qui est cette fameuse comtesse. Hver er hún greifaynjan sem allir tala um? |
Mais ne crois pas que cette fameuse ville ne dispose que harponneurs, des cannibales, et rustres pour montrer à ses visiteurs. En held ekki að þetta frægur bær hefur aðeins harpooneers, cannibals og bumpkins til að sýna gestum sínum. |
Revoilà ce fameux mot Þar kom dónalega orðið aftur |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fameux í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð fameux
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.