Hvað þýðir gallina í Ítalska?
Hver er merking orðsins gallina í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gallina í Ítalska.
Orðið gallina í Ítalska þýðir hænsn, hæna, kjúklingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins gallina
hænsnnoun |
hænanoun |
kjúklingurnounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Si dice che quando covato da una gallina saranno direttamente disperdere su alcuni di allarme, e così si perdono, perché non sentono chiamare la madre che li raccoglie di nuovo. Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur. |
Gioiel e sopra un carro a forma di gallina! Hún er á einhverjum skrítnum kjúklingavagni! |
Riflettete. Pur sembrando compatto, il guscio calcareo di un uovo di gallina può avere fino a 8.000 piccolissimi pori. Hugleiddu þetta: Enda þótt kalkskurnin virðist þétt og hörð er hún alsett örsmáum loftgötum. |
Bicky lo ringrazia di cuore ed è venuto fuori a pranzo con me al club, dove balbettò liberamente di galline, incubatori, e altre cose marcio. Bicky þakkaði honum hjartanlega og kom af til hádegismat með mér hjá félaginu, þar sem hann babbled frjálslega of hænur, hitakössum og öðrum Rotten hluti. |
Diciamo che comprare una gallina - la chiamano una gallina per amor di discussione. Segjum að þú kaupir hæna - kalla það einn hæna fyrir sakir rök. |
Solo di restituire la gallina. Ja, ekki nema að fá hænuna aftur til baka. |
A quei tempi avere un uovo di gallina era un lusso per noi. Hænuegg var sjaldgæf sjón fyrir okkur á þeim tíma. |
Non m'ìmporta cìò che faì con quel barbetta se decretì che non c'è Babbo Natale, va a cercartì un allevamento dì gallìne. Mér er sama hvað þú gerir við skeggkarlinn en ef þú dæmir að jólasveinninn sé ekki til leitaðu þá að öðru starfi. |
Una camera, due bagni, si mangia in gallina. Eitt herbergi, tvö klķ, borđstrķkur. |
" Non gli piace mucche e cavalli, ma pensa piuttosto sarebbe roba che scotta tra le galline. " Hann er ekki eins og kýr og hross, en hann telur fremur að hann vildi vera heitt efni meðal the hænur. |
E'stupida come una gallina. Hún er einfaldari en ljķsastaur. |
La fattoria era squallida, con poche mucche, qualche gallina e me. Bærinn var daufIegur ūegar ég var ein međ kúm og hænum. |
lnfilarti le piume nel culo non fa di te una gallina. Ūķ ūú stingir fjöđrum í rassinn ertu ekki kjúklingur. |
Ogni volta che ti vedo stai comprando galline. Alltaf ertu ađ kaupa hænsni ūegar ég sé ūig. |
Agrabah, una gallina dalle uova d'oro pronta da spennare. Agrabah, safarík gullgæs tilbúin til plokkunar. |
Una per la gallina, l'altra per la gallinella. Ađra fyrir stķru stelpuna og hina fyrir ūá litlu. |
una gallina che cova le uova sopra la lampada að egg séu að klekjast út undir lampanum |
Ma vedi, questi compagni sono gentili discutendo laggiù, e alzando lo sguardo, come galline quando che stanno per volare fino al posatoio. En sjá, eru þessir félagar Kinder ræða þar niður og horfa upp, eins og hænur þegar þeir eru að fara að fljúga upp á að roost. |
Queste erano le mie galline e polli. Þetta voru hænur minn og hænur. |
Si compra una gallina, e depone un uovo ogni giorno della settimana, e si vende le uova, per esempio, sette per 25 centesimi. Þú kaupir hæna, og það er mælt með egg á hverjum degi vikunnar, og þú selur egg, segja, sjö fyrir 25 sent. |
Una delle nostre galline ha avuto dei pulcini. Ein af hænunum eignađist andarunga. |
E'Trilli, cervello di gallina. Ūetta er Skellibjalla, sniglaheili. |
" Mantenere di costa nulla galline. " Halda á hænur kostar ekki neitt. |
Supponiamo di avere una dozzina di galline. Segjum sem svo að þú sért með tugi hænur. |
O della gallina? Eđa gaggar hann? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gallina í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð gallina
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.