Hvað þýðir ideologia í Portúgalska?
Hver er merking orðsins ideologia í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ideologia í Portúgalska.
Orðið ideologia í Portúgalska þýðir hugmyndafræði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ideologia
hugmyndafræðinoun Não devemos nos deixar afetar por tais ideologias mortíferas. Við megum ekki láta slíka banvæna hugmyndafræði hafa áhrif á okkur. |
Sjá fleiri dæmi
A ideologia marxista-leninista suscitara elevadas esperanças no coração de milhões de pessoas. Hin marx-leníniska hugmyndafræði vakti bjartar vonir í hjörtum milljóna manna. |
O governo soviético jamais concedeu às Testemunhas de Jeová uma existência legal, porque vê em tal movimento, até mesmo mais do que nas outras convicções religiosas, uma ideologia que mina radicalmente a lealdade de seus adeptos ao Estado. . . . Sovésk stjórnvöld hafa aldrei veitt vottum Jehóva lagalega tilveru, því að þau sjá í hreyfingunni, jafnvel enn skýrar en í öðrum trúarhreyfingum, hugmyndafræði sem er í róttækri andstöðu við hollustu áhangandanna við ríkið. . . . |
A partir daí, criamos simuladores para espalhar nossas ideologias através da doutrinação pacífica. Ūađan gerum viđ afsteypur sem dreifa hugmyndafræđi okkar í gegnum friđsamlega fræđslu. |
Se se pode denunciar a escravidão que flui duma ideologia política fracassada como o comunismo, não deveria ser derrubado o muro que cerca a cidadela da evolução, permitindo-se que os oponentes lutem numa base de igual para igual? . . . Ef hægt er að fordæma þá fjötra sem fylgja meingallaðri stjórnmálahugmyndafræði svo sem kommúnisma, ætti þá ekki að rífa niður múrinn í kringum athvarf þróunarkenningarinnar svo að andstæðingar geti barist á jafnréttisgrundvelli? . . . |
No entanto, apesar de o socialismo ser a ideologia dominante, a presença de ideias anarquistas foi ainda sentida na cultura da classe trabalhadora. Samt sem áður gegndu Feneyjar enn sem fyrr stóru menningarlegu hlutverki í listum álfunnar. |
Note a conclusão que Christoph Schönborn, arcebispo católico de Viena, apresentou no já mencionado jornal: “Qualquer teoria que negue ou que procure descartar a avassaladora evidência da existência de projeto na biologia é ideologia, não ciência.” Christoph Schönborn, kaþólskur erkibiskup í Vínarborg, komst að eftirfarandi niðurstöðu í grein sem birtist í The New York Times: „Sérhver sú kenning, sem afneitar eða gerir lítið úr yfirþyrmandi rökum fyrir hönnun lífsins, er getgáta en ekki vísindi.“ |
Jesus não disse que seus seguidores pregariam a democracia, a ditadura, a união entre Igreja e Estado, ou quaisquer outras ideologias do mundo. Jesús sagði ekki að fylgjendur hans myndu prédika lýðræði, einræði, sameiningu ríkis og kirkju eða nokkra aðra veraldlega hugmyndafræði. |
(2 Timóteo 3:1) Aqueles que apoiaram a sua ideologia foram recompensados com apoio político, financeiro e às vezes militar. Tímóteusarbréf 3:1) Þeim sem studdu hugmyndafræði hans var umbunað með pólitískum, fjárhagslegum og stundum hernaðarlegum stuðningi. |
A severidade dessa repressão era sem precedentes, e resultou de fé intransigente, incompatível com a ideologia nacional-socialista.” Þessi kúgun var þyngri en áður hafði þekkst og stafaði af óhagganlegri trú sem ekki gat samrýmst hugmyndafræði nasista.“ |
No século 20, certos grupos adotaram ideologias racistas. Á tuttugustu öldinni tóku ákveðnir hópar upp kynþáttahyggju. |
* Com a proposta “sobrevivência do mais apto”, esta teoria, sem dúvida, preparou o caminho para o marxismo, o fascismo e outras ideologias criarem raízes. * Með því að kenna að „hinir hæfustu lifðu“ tryggði þróunarkenningin frjóa jörð fyrir marxisma, nasisma, fasisma og ýmsa aðra hugmyndafræði. |
(2 Timóteo 3:1) Os que apoiavam a ideologia dele foram recompensados com apoio político, financeiro e às vezes militar. Tímóteusarbréf 3:1) Þeim sem studdu hugmyndafræði hans var umbunað með stjórnmálalegum, efnahagslegum og stundum hernaðarlegum stuðningi. |
Allan Boesak, destacado expoente da teologia negra, replica: “A fé cristã transcende a todas as ideologias e a todos os ideais nacionalísticos.” Allan Boesak, einn af fremstu talsmönnum blökkumannaguðfræðinnar: „Kristin trú er hafin yfir alla hugmyndafræði og þjóðernishugsjónir.“ |
As tendências, a moda e a ideologia popular são fugazes e efêmeras. Tilhneigingar, tíska og popp hugmyndaflæði eru hverful og skammvinn. |
Quando prevalece a ideologia: ‘meu país, certo ou errado’, até mesmo uma flagrante agressão pode ser justificada como iniciativa de defesa. Þegar það hugarfar ríkir að þjóð manns gangi fyrir, hvort sem hún hefur á réttu að standa eða röngu, er hægt að réttlæta jafnvel augljósa árás að fyrra bragði með því að hún sé fyrirbyggjandi aðgerð. |
Analisando os motivos do renovado interesse em assuntos espirituais, o correspondente de assuntos religiosos, Alain Woodrow, escreveu no diário parisiense Le Monde: “Trata-se em primeiro lugar duma reação natural à desilusão causada pelo fracasso dos grandes sistemas de pensamento, ideologias, política e ciência.” Í umræðu um ástæðurnar fyrir þessum nýkviknaða áhuga fyrir andlegum málum sagði Alain Woodrow, sem skrifar um trúmál, í Parísarblaðinu Le Monde: „Þetta eru í fyrsta lagi eðlileg viðbrögð við vonbrigðum sem stafa af því að hin miklu hugmynda-, hugmyndafræði-, stjórnmála- og vísindakerfi hafa brugðist.“ |
Nossa principal ênfase, porém, sempre deve ser fazer todo sacrifício necessário para proteger nossa própria família e a nova geração.20 Muitos deles ainda não estão cativos de vícios graves ou ideologias falsas. Megin áhersla okkar ætti þó ætíð að snúast um að færa allar nauðsynlegar fórnir til að vernda eigin fjölskyldu og upprennandi kynslóð.20 Mikill meirihluti hennar hefur enn ekki fallið í ánauð alvarlegrar ánetjunar eða falskrar hugmyndafræði. |
Tentando encontrar um significado na vida, milhões de pessoas adotaram diversas ideologias, filosofias e religiões. Milljónir manna hafa kannað ýmiss konar hugmyndafræði, heimspekikenningar og trúarbrögð í leit að innihaldsríkum tilgangi í lífinu. |
Eles incluem intolerância religiosa, racismo, diferenças culturais, ideologias divergentes (tais como comunismo e capitalismo), nacionalismo e a doutrina da soberania nacional, as condições econômicas e a aceitação popular do militarismo. Það eru meðal annars umburðarleysi í trúmálum, kynþáttafordómar, ólík menning, ólík hugmyndafræði (svo sem kommúnismi og kapítalismi), þjóðernishyggja og kennisetningin um fullveldi þjóða, efnahagsástand og almenn viðurkenning hernaðarstefnunnar. |
Os cristãos precisam ter franqueza no falar ao pregar sobre o governo do Reino de Deus a pessoas de todas as ideologias políticas. — Mateus 24:14; 28:19, 20; Hebreus 10:35. Kristnir menn verða að geta talað af fullri djörfung um ríki Guðs við alla menn, óháð stjórnmálaskoðunum þeirra. — Matteus 24:14; 28:19, 20; Hebreabréfið 10:35. |
Himmler planejava tornar Wewelsburg num centro de culto da ideologia da SS. Himmler ætlaði að gera Wewelsborg að miðstöð fyrir hugmyndafræði SS-manna. |
Se o século 20 é o século da guerra de ideologias, o século 21 começa como o século da guerra de etnias.” Hafi 20. öldin verið öld hugmyndafræðilegs hernaðar hefst 21. öldin sem öld þjóðernislegs hernaðar.“ |
Ali, a centenas de quilômetros de casa, fiquei profundamente envolvido na ideologia nacional-socialista, ou nazista. Þar, mörg hundruð kílómetra frá heimaslóðum, sökkti ég mér niður í hugmyndafræði þjóðernissósíalista, nasismann. |
Todas as raças viverão em harmonia, e a humanidade não ficará dividida por fronteiras territoriais, ódio étnico ou ideologias religiosas. Allir kynþættir munu búa saman í sátt og samlyndi og mannkynið skiptist þá ekki eftir landamærum eða fjandskap af völdum þjóðernis eða trúar. |
Não devemos nos deixar afetar por tais ideologias mortíferas. Við megum ekki láta slíka banvæna hugmyndafræði hafa áhrif á okkur. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ideologia í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð ideologia
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.