Hvað þýðir काटना í Hindi?

Hver er merking orðsins काटना í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota काटना í Hindi.

Orðið काटना í Hindi þýðir skera, bíta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins काटना

skera

verb

क्या लहू निकालने के लिए उसे जानवर का गला काटना चाहिए?
Þurfti hann að skera dýrið á háls til þess?

bíta

verb

ऐसे में अगर आप उसे छोड़ देंगे तो क्या होगा? वह आपको ज़ोर से काट खाएगा।
Ef þú slepptir myndi hann líklega bíta þig fast.

Sjá fleiri dæmi

“कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; . . .
„Illvirkjarnir verða afmáðir . . .
हो सकता है, आपको ज़िंदगी में एक-के-बाद-एक कई मुसीबतों का सामना करना पड़ रहा हो और अब आपके लिए सहना मुश्किल हो रहा है, जबकि दूसरे भाई-बहनों को देखने से ऐसा लगता है कि वे बड़े आराम की ज़िंदगी काट रहे हैं, उन्हें कोई चिंता नहीं है।
Vandamálin hrannast kannski upp hjá þér meðan trúsystkini þín virðast vera áhyggjulaus, hamingjusöm og njóta lífsins.
काल-कोठरी में सज़ा काटते वक्त बहन पोएट्ज़िंगर ने समय का अच्छा इस्तेमाल कैसे किया?
Hvernig notaði systir Pötzinger* tímann skynsamlega þegar hún var í einangrun?
इस पेड़ को क्यों काटा जा रहा है?
Af hverju átti að höggva upp tréð?
जब “पृथ्वी की खेती” यानी जिनका उद्धार होना है, उन सब को इकट्ठा कर लिया जाएगा, तब स्वर्गदूत “पृथ्वी की दाख लता” काटकर “परमेश्वर के प्रकोप के बड़े रस के कुण्ड में डाल” देगा।
Þegar „uppskerutíminn“ er á enda og búið að safna saman þeim sem hljóta hjálpræði, er kominn tími til að engillinn kasti ‚vínviði jarðar‘ í „vínþröngina miklu sem táknar reiði Guðs“.
एक ऐसे बड़े पेड़ की तरह जिसे ईंधन जलाने के लिए काटा जाता है, इस्राएल जाति बार-बार विनाश की आग से गुज़री है, मगर फिर भी जैसे पेड़ का ठूँठ बच जाता है, इस जाति का एक खास हिस्सा बच जाएगा।
Þótt þjóðin sé eydd margsinnis eins og stórt tré, sem fellt er til eldiviðar, stendur eftir mikilvægur rótarstúfur af trénu sem táknar Ísrael.
इसके अलावा, उन्होंने हमारे भाइयों को मारा-पीटा, कैद में डाला, यहाँ तक कि उन्हें फाँसी पर चढ़ाकर, गोली मारकर, या सिर काटकर मौत के घाट उतारा।—भज.
Þeir sættu líkamlegu ofbeldi og fangavist og sumir voru jafnvel hengdir, skotnir eða hálshöggnir. – Sálm.
खाना पकाने से पहले अपने हाथों को, जिस पर आप सब्ज़ी काटते हैं, पकाने की जगह और बरतनों को गर्म पानी और साबुन से अच्छी तरह धोइए।
Áður en þú undirbýrð hverja matartegund fyrir sig skaltu þvo hendurnar, skurðarbretti, áhöld, diska og borð með heitu sápuvatni.
इसका अर्थ था टीवी देखने का अधिकतर समय काटना
Það hafði í för með sér að ég þurfti að mestu leyti að hætta að horfa á sjónvarp.
जी हाँ, गलतियों ६:७, ८ में दिए गए बाइबल सिद्धान्त के अनुसार: “धोखा न खाओ, परमेश्वर ठट्ठों में नहीं उड़ाया जाता, क्योंकि मनुष्य जो कुछ बोता है, वही काटेगा
Já, samkvæmt meginreglu Biblíunnar í Galatabréfinu 6: 7, 8: „Villist ekki!
क्या मेरे परिवार के सदस्य मेरे उदाहरण से आध्यात्मिक लाभांश की कटनी काट रहे हैं?
Njóta aðrir í fjölskyldunni góðs andlega af fordæmi mínu? (Samanber 1.
हमारे भविष्य के बारे में भजनहार ने गीत में एक बात कही: “कुकर्मी लोग काट डाले जाएंगे; . . .
Sálmaritarinn boðar um nánustu framtíð: „Illvirkjarnir verða afmáðir . . .
उन्होंने कड़वे अंजाम भुगतकर यह सबक सीखा कि “इंसान जो बोता है, वही काटेगा भी।”
Þeir lærðu af biturri reynslu að „það sem maður sáir, það mun hann og uppskera“.
हमेशा इस बात का ध्यान रखिए कि अगर किसी अखबार या पत्रिका में कोई दिलचस्प खबर, आँकड़ा या कोई उदाहरण छपता है, तो उसे काट लीजिए या उनकी एक कॉपी निकालकर रख लीजिए।
Hafðu augun opin fyrir ýmsu öðru sem getur komið þér að gagni við kennslu og ræðuflutning.
20, 21. (क) परमेश्वर के गुलाम कैसा फल काटते हैं?
20, 21. (a) Hvaða ávöxt bera þjónar Guðs?
पौलुस ने लिखा: “मनुष्य जो कुछ बोता है, वही काटेगा।”
„Það sem maður sáir, það mun hann og uppskera,“ skrifaði Páll.
यह भविष्यवाणी समझाती है कि वह “काटा” या मार डाला जाता।
Spádómurinn útskýrir að hann myndi „af máður verða“ eða líflátinn.
उसके बाद अगर वह मच्छर किसी दूसरे इंसान को काटे, तो उसे भी मलेरिया हो सकता है।
Flugan getur síðan borið sníkilinn í aðra manneskju.
(यूहन्ना 7:16) यीशु की कही हर बात साफ और स्पष्ट होती थी, उसके उपदेश कायल कर देनेवाले थे, उसकी दलीलें लाजवाब और ऐसी थीं जिन्हें कोई काट नहीं सकता था।
(Jóhannes 7:16) Orð hans voru skýr, hvatning hans sannfærandi og rök hans óhrekjandi.
एक नये ग्रह मंडल की तरह पूरे-के-पूरे लातीनी साहित्य को परमेश्वर के वचन रूपी विशाल सूर्य के चक्कर काटने थे।”
Latnesk menning átti, líkt og nýmyndað sólkerfi, að snúast um hina miklu sól sem orð Guðs var.“
एक बार जब कोई नयी कोशिका वहाँ से निकलकर खून की नली में चली जाए, तो यह आपके दिल और शरीर के बीच 1,00,000 से भी ज़्यादा बार चक्कर काट सकती है।
Eftir að ný fruma er komin í umferð getur hún farið meira en 100.000 hringi um hjartað og líkamann.
इसलिये खेत के स्वामी से बिनती करो कि वह अपने खेत काटने के लिये मजदूर भेज दे।” —मत्ती 9:37,38.
Biðjið því herra uppskerunnar að senda verkamenn til uppskeru sinnar.“ — MATTEUS 9:37, 38.
कुकर में खाना बनाने के बजाय, हमें लकड़ियाँ काटकर लानी पड़ती थीं और चूल्हे पर खाना बनाना पड़ता था।
Í stað þess að kveikja á hrísgrjónapottinum þurftum við að höggva eldivið og sjóða matinn við opinn eld.
परमेश्वर का वचन “गहराई तक समायी हुई” कौन-सी बातों को काट सकता है?
Hvaða „vígi“ getur sannleikur Biblíunnar brotið niður?
जब महायाजक का एक और दास पतरस पर यीशु का एक चेला होने का इलज़ाम लगाता है, तब यूहन्ना बताता है कि यह दास “उसके कुटुम्ब में से था, जिसका कान पतरस ने काट डाला था।”—यूहन्ना १८:२६.
Þegar annar af þjónum æðsta prestsins hermdi það upp á Pétur að vera einn af lærisveinum Jesú útskýrir Jóhannes að þessi þjónn hafi verið „frændi þess, sem Pétur sneið af eyrað.“ — Jóhannes 18:26.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu काटना í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.