Hvað þýðir longue vie ! í Franska?
Hver er merking orðsins longue vie ! í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota longue vie ! í Franska.
Orðið longue vie ! í Franska þýðir auðna, örlög, heppni, til hamingju, gleði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins longue vie !
auðna
|
örlög
|
heppni
|
til hamingju
|
gleði
|
Sjá fleiri dæmi
Si suffisamment longue vie ", murmurai- je à travers mes dents avec animosité déraisonnable. Ef nógu lengi lífsins: " Ég muldraði í gegnum tennurnar mínar með óraunhæft animosity. |
Il lui promet aussi richesse, gloire et longue vie, s’il reste obéissant. Jehóva heitir einnig að gefa honum auðlegð, heiður og langlífi ef hann þjóni honum dyggilega. |
À une longue vie A langur líf. |
Il resta zélé jusqu’à la fin de sa longue vie. Og Elísa var kostgæfinn allt til loka langrar ævi. |
Longue vie à la Nouvelle Blefuscu! Heill sé Nũja Blefúskú! |
Longue vie à la soirée familiale ! Lengi lifi fjölskyldukvöldin! |
Longue vie à vous, mon fils. Lifđu lengi, sonur minn. |
Longue vie à Gandhiji! Lengi lifi Gandhiji! |
Longue vie au roi! Lengi lifi konungurinn! |
Longue vie à notre Führer, Adolf Hitler, que Dieu le Tout-Puissant a visiblement béni aujourd'hui. Lengi lifi foringi vor, Adolf Hitler, sem almáttugur guđ hefur svo augljķslega blessađ í dag. |
Longue vie au Mahatma Gandhi! Lengi lifi Mahatma Gandhi! |
Longue vie à la reine Rosie! Lengi lifi Rosie drottning! |
Et avoir une longue vie bien remplie Til að lifa löngu og góðu lífi |
Descendant de Númenor, béni d'une longue vie. Afkomandi Númena, blessađur međ langlífi. |
Longue vie et prospérité. Lifđu lengi og dafnađu. |
Longue vie et prospérité. Lifiđ lengi og dafniđ. |
Longue vie aux tacots! Lengi lifi druslurnar. |
Longue vie à Xanthia! Lengi lifi Xanthia! |
Au cours de sa longue vie, Daniel n’a jamais fait de compromis, fût- ce pour des affaires mineures. (Daníel 5: 13) Á langri ævi neitaði Daníel alltaf að láta undan, jafnvel í smáu. |
Quand vous aurez vécu une longue vie et découvert tout ce qu' elle a á offrir Þegar þið hafið lifað til fullnustu og reynt allt sem lífið hefur að bjóða |
T'as une longue vie devant toi! Ūú átt frábært líf í vændum! |
Bien, à une longue vie! Ó, Hringbraut og vel, hér er til lengri líf. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu longue vie ! í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð longue vie !
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.