Hvað þýðir mauvaise compréhension í Franska?

Hver er merking orðsins mauvaise compréhension í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mauvaise compréhension í Franska.

Orðið mauvaise compréhension í Franska þýðir misskilningur, rökvilla, villa, blekking, mistök. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mauvaise compréhension

misskilningur

(misunderstanding)

rökvilla

villa

blekking

mistök

Sjá fleiri dæmi

Selon l’Encyclopaedia Judaica, “ le refus de prononcer le nom YHWH [...] provient d’une mauvaise compréhension du troisième commandement ”.
Encyclopaedia Judaica segir að „menn hafi forðast að segja nafnið JHVH . . . vegna þess að þeir misskildu þriðja boðorðið“.
* La seconde raison est la mauvaise compréhension de ce qu’est l’œuvre missionnaire.
* Hin ástæðan er misskilningur á því hvað trúboðsstarf er.
Sa compréhension de la logique est très mauvaise.
Skilningur hans á rökfræði er skelfileg.
Individuellement, quels bienfaits retirons- nous d’une compréhension affinée de la parabole du blé et de la mauvaise herbe ?
Hvaða gagn höfum við öll af því að skilja dæmisöguna um hveitið og illgresið?
Cette compréhension répond à l’éternelle question : « Pourquoi arrive-t-il de mauvaises choses à de braves gens ? »
Að baki slíks skilnings er svarið við hinni sígildu spurningu: „Af hverju gerast slæmir hlutir fyrir gott fólk?“
Ils affinent notre compréhension de la chronologie des évènements annoncés par la prophétie de Jésus sur les derniers jours et par la parabole du blé et de la mauvaise herbe.
Þar er að finna nýjar skýringar á því hvernig atburðir í spádómi Jesú um síðustu daga eru tímasettir, svo og atburðir sem lýst er í dæmisögunni um hveitið og illgresið.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mauvaise compréhension í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.