Hvað þýðir मरुभूमी í Hindi?

Hver er merking orðsins मरुभूमी í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota मरुभूमी í Hindi.

Orðið मरुभूमी í Hindi þýðir yfirgefa, Eyðimörk, auðn, eyðimörk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins मरुभूमी

yfirgefa

(desert)

Eyðimörk

(desert)

auðn

(desert)

eyðimörk

(desert)

Sjá fleiri dæmi

3 यशायाह का 21वाँ अध्याय एक डरावने संदेश से शुरू होता है: “समुद्री तट के निर्जन प्रदेश के विषय नबूवत [“भारी वचन,” हिन्दी, ओ. वी.]। जैसे मरुभूमि की प्रचण्ड आन्धी चली आती है, वैसे ही यह निर्जन प्रदेश अर्थात् डरावने देश से चली आती है।”
Eins og fellibyljir í suðurlandinu geysist það áfram, það kemur úr öræfunum, úr hinu hræðilega landi.“
इस पर्व ने इस्राएल को याद दिलाया कि कैसे परमेश्वर ने उनके पूर्वजों को मिस्र से छुड़ाया था और कैसे वह उनकी देखभाल करता रहा जब वे मरुभूमि में झोपड़ियों में रहकर लगभग ४० वर्ष तक घूमते रहे जब तक कि वे प्रतिज्ञात देश में पहुँच नहीं गए।
Hátíðin minnti Ísraelsmenn á hvernig Guð hafði bjargað forfeðrum þeirra úr Egyptalandi og hvernig hann annaðist þá meðan þeir bjuggu í skálum á 40 ára eyðimerkurgöngu sinni uns þeir komu til fyrirheitna landsins.
क्योंकि जंगल में जल के सोते फूट निकलेंगे और मरुभूमि में नदियां बहने लगेंगी; मृगतृष्णा ताल बन जाएगी और सूखी भूमि में सोते फूटेंगे।”—यशायाह 35:1, 6, 7.
Sólbrunnar auðnir skulu verða að tjörnum og þurrar lendur að uppsprettum.“ — Jesaja 35: 1, 6, 7.
इस प्रकार इसने उन्हें उन अनेक सालों के दौरान संयुक्त रखा जब वे मरुभूमि में भटक रहे थे और संयुक्त कार्य संभव बनाया।”
Hann varðveitti þannig einingu þeirra á margra ára eyðimerkurgöngu og gerði sameiginlegt átak mögulegt.“
जंगल में जल के सोते फूट निकलेंगे और मरुभूमि में नदियाँ बहने लगेंगी।”
Vatnslindir spretta upp í eyðimörkinni og lækir á öræfunum.“
उनके उजाड़ भूमि में बीताए ४० वर्ष के दौरान यहोवा की उन्हें दिखायी दयालु देख-रेख के बारे मूसा का वर्णन सुनें: “उस ने उसको जंगल में, और सुनसान और गरजनेवालों से भरी हुई मरुभूमि में पाया, उस ने उसके चहुँ ओर रहकर उसकी रक्षा की, और अपनी आँख की पुतली की नाईं उसकी सुधि रखी।
Hlýðum á lýsingu Móse á miskunnsamri umhyggju Jehóva fyrir þeim á 40 ára eyðimerkurgöngu þeirra: „Hann fann hann í eyðimerkurlandi og í óbyggðum, innan um öskrið á öræfunum.
इस पत्रिका के पहले अंक—जुलाई १८७९—ने कहा: “सच्चाई, जीवन की मरुभूमि में एक साधारण से नन्हे फूल की तरह, मिथ्या के जंगली दानों की अत्यधिक बढ़ोतरी से घिरी हुई और लगभग घुटी हुई है।
Fyrsta tölublað þessa tímarits — í júlí 1879 — sagði: „Líkt og látlaust, lítið blóm í eyðimörk lífsins er sannleikurinn umkringdur gróskumiklu illgresi villunnar sem næstum kæfir hann.
लाखों लोग प्रमाणित करेंगे कि यहोवा का विश्वव्यापी परिवार—उसका दृश्य संगठन—संघर्ष और अनैक्य की एक सांसारिक मरूभूमि में शान्ति और एकता का एक मरूद्यान है।
Milljónir manna geta vottfest að heimsfjölskylda Jehóva — sýnilegt skipulag hans — er friðar- og einingarvin í átaka- og sundrungareyðimörk heimsins.
४ यहोवा की पुनःस्थापना की भविष्यवाणी को इस्राएल में महिमा के साथ पूरा होना था: “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी; . . .
4 Endurreisnarspádómur Jehóva átti að rætast með dýrlegum hætti í Ísrael: „Eyðimörkin og hið þurra landið skulu gleðjast, öræfin skulu fagna og blómgast sem lilja. . . .
हमारी सभाएँ मरुभूमि में शीतल जल की धारा की तरह होनी चाहिए, जहाँ हमारे बधिर भाई-बहनों को परमेश्वर की सेवा में लगे रहने की हिम्मत मिले
Samkomurnar ættu að vera eins og vin í eyðimörk þar sem heyrnarlaus trúsystkini okkar fá andlega uppörvun.
“जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी।”—यशायाह 35:1.
„Eyðimörkin og hið þurra landið skulu gleðjast, öræfin skulu fagna og blómgast sem lilja.“ — Jesaja 35:1.
२० “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी।”—यशायाह ३५:१.
20 „Eyðimörkin og hið þurra landið skulu gleðjast, öræfin skulu fagna og blómgast sem lilja.“ — Jesaja 35:1.
बाइबल कहती है: “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी; . . .
Biblían segir: „Eyðimörkin og hið þurra landið skulu gleðjast, öræfin skulu fagna og blómgast sem lilja. . . .
मरूभूमी में एक प्यासे यात्री के लिए एक सूखे कुए का अर्थ मृत्यु हो सकता है।
Uppþornaður brunnur í eyðimörk getur kostað þyrstan ferðalang lífið.
(भजन ३७:२९) “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी।”—यशायाह ३५:१.
(Sálmur 37:29) „Eyðimörkin og hið þurra landið skulu gleðjast, öræfin skulu fagna og blómgast sem lilja.“ — Jesaja 35:1.
ज़रा मन की आँखों से यह नज़ारा देखिए: “जंगल और निर्जल देश प्रफुल्लित होंगे, मरुभूमि मगन होकर केसर की नाईं फूलेगी; वह अत्यन्त प्रफुल्लित होगी और आनन्द के साथ जयजयकार करेगी। . . .
Sjáðu þetta fyrir þér: „Eyðimörkin og hið þurra landið skulu gleðjast, öræfin skulu fagna og blómgast sem lilja.
९ जब यहोवा ने इस्राएल को चन्दा इकट्ठा करने और मरुभूमि में निवास-स्थान बनाने की आज्ञा दी, तो लोगों ने उदारता से अपना पूरा समर्थन दिया।
9 Þegar Jehóva fyrirskipaði Ísrael að leggja fram fjármuni og gera tjaldbúð í eyðimörkinni studdi fólkið framkvæmdina örlátlega og dyggilega.
क्योंकि जंगल में जल के सोते फूट निकलेंगे और मरुभूमि में नदियां बहने लगेंगी।”—लूका २३:४३, NW; यशायाह ३५:१, ६.
Því að vatnslindir spretta upp í eyðimörkinni og lækir á öræfunum.“ — Lúkas 23:43, NW; Jesaja 35: 1, 6.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu मरुभूमी í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.