Hvað þýðir 農婦 í Japanska?

Hver er merking orðsins 農婦 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 農婦 í Japanska.

Orðið 農婦 í Japanska þýðir bóndi, sveitamaður, peð, stuðull, þáttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 農婦

bóndi

(farmer)

sveitamaður

(farmer)

peð

stuðull

þáttur

Sjá fleiri dæmi

病院で父親の状態を見ているうちに,看護になって,将来このような病気の人を助ける仕事がしたいと思いました」。
Þegar ég vakti yfir honum á sjúkrahúsinu ákvað ég að verða hjúkrunarfræðingur til að geta hjálpað sjúkum í framtíðinni.“
看護歴14年のコニーは,様々な状況下で突然生じる別の形のいやがらせについて話してくれました。「
Connie, hjúkrunarkona með 14 ára starfsreynslu að baki, minntist á annars konar áreitni sem getur skotið upp kollinum við margs konar aðstæður.
ギブスを取ったとき,一人の看護がその脚を見て失神してしまいました。
Er gifsumbúðirnar voru teknar af blasti við svo ófögur sjón að ein hjúkrunarkonan féll í ómegin.
扶助協会会長のエーブラハム姉妹は,家政を雇ってはどうかと勧めてくれました。 ワード内に仕事に就く必要のある姉妹がいると言うのです。
Til að koma enn frekar til hjálpar, stakk systir Abraham, Líknarfélagsforsetinn, upp á því að við réðum til starfa konu í deildinni sem bráðnauðsynlega vantaði vinnu.
あるクリスチャンの婦人は,自分がかかった病院の職員に礼儀正しく親切に接したところ,看護や医師から格別の世話を受けることができました。
Kristin kona veitti til dæmis því athygli að hjúkrunarkonur og læknar á heilsugæslustöð, sem hún leitaði til, lögðu sig í framkróka til að hjálpa henni, vegna þess eins að hún var kurteis og vingjarnleg við þau.
世話をする人としての看護
Aðhlynningarstörf hjúkrunarfræðinga
「病院内のセクシュアル・ハラスメントや女性に対する侮辱は有名です」― セーラ,正看護
„Kynferðisleg áreitni og misnotkun á konum er alræmd á spítölunum.“ — Sarah, hjúkrunarkona.
......大半の国の医療体制において,看護や助産婦がすでに資格のある医療関係者の8割を占めていることから分かるように,看護は,21世紀にすべての人に健康を,という願いをかなえるために必要な変化をもたらす強力な力となり得る。
Þar sem hjúkrunarfræðingar og ljósmæður eru um 80 prósent faglærðra heilbrgiðisstarfsmanna í flestum löndum gæti þessi hópur haft mikil áhrif og komið á nauðsynlegum umbótum til að stuðla að heilbrigði allra á 21. öldinni.
イエスが,誇り高く悔い改めない当時の宗教指導者たちと対比して,自らの生活を清めてイエスに信仰を持った売春たちのことを好意的に語られたことを思い起こしてください。 ―ローマ 1:26,27。 ペテロ第二 2:9,10。 ユダ 6,7。 マタイ 21:31,32。
Munum að Jesús fór lofsamlegum orðum um vændiskonur sem hættu spilltu líferni og tóku trú á hann, ólíkt hinum stoltu, iðrunarlausu trúarleiðtogum samtíðarinnar. — Rómverjabréfið 1:26, 27; 2. Pétursbréf 2:9, 10; Júdasarbréfið 6, 7; Matteus 21:31, 32.
それでもなお,看護が難しい状況に置かれることがあります。
Stundum eru hjúkrunarfræðingar settir í erfiða aðstöðu.
1970年代という比較的最近になっても,看護や医師は,病院の洗面台や患者のベッドの上に掲示された,「手を洗いましょう」という標語によって繰り返し注意を促されていました。 手を洗うことは病気の伝染を防ぐ一番良い方法です。
Það er ekki lengra síðan en á áttunda áratugnum að hjúkrunarfræðingar og læknar voru aftur og aftur áminntir, með skiltum yfir handlaugum á súkrahúsum og rúmum sjúklinga, um að þvo sér um hendurnar — en það er langbesta leiðin til að koma í veg fyrir útbreiðslu sjúkdóma.
それとは対照的に,病院に雇われている看護には,そのような権限はないかもしれません。
Hjúkrunarfræðingur á spítalanum hefur hins vegar ekki þetta vald.
後ほど,手術中に耳にしたことを詳しく話したところ,一人の看護は,申し訳ありません,と謝りました。
Síðar, þegar ég sagði frá því sem ég hafði heyrt meðan aðgerðin fór fram, baðst hjúkrunarkona afsökunar.
ですから,その女性は売春だったのかもしれません。
Sennilega var konan vændiskona.
彼女は看護です。
Hún er hjúkka.
ですから当然ながら,看護は気遣いを示さなければなりません。
Þar af leiðandi verður hann að sýna umhyggju.
これを世界最古の職業と呼ぶ人もいます。 娼婦,売春,遊女のことです。
SUMIR kalla það elstu atvinnugrein veraldar — starf skækjunnar, vændiskonunnar eða hórunnar.
「職場ではしょっちゅう誘いをかけられました。 もちろん,不道徳な誘いです」― ジーン,正看護
„Það var sífellt verið að koma með siðlausar uppástungur við mig á vinnustað.“ — Jean, hjúkrunarkona.
看護さんたちが駆けつけてくださいましたが,手の施しようがありませんでした。
Hjúkrunarkonurnar komu þjótandi inn í stofuna en gátu ekkert gert til að hjálpa honum.
米国サウスカロライナ州に住む,ある患者が看護の一人に「家族として生活を楽しむ」というパンフレットを送ったところ,その看護からお礼の電話がかかってきました。
ÞEGAR sjúklingur í Suður-Karólínu í Bandaríkjunum sendi einni af hjúkrunarkonum sínum smáritið Farsælt fjölskyldulíf hringdi hjúkrunarkonan til að þakka henni fyrir.
集中治療室のような特別な病室で働く看護は,病院内でも特に熟練した専門家です。
Hjúkrunarfræðingar á sérhæfðum deildum eins og gjörgæsludeild eru meðal best þjálfuðu starfsmanna sjúkrahússins.
私たち看護が彼らの性的欲求に“協力”しないと,患者を持ち上げてベッドに移す時のような,助けが必要な時に男性職員たちは手を貸してくれませんでした」。
Ef við hjúkrunarkonurnar vorum ekki ‚samvinnuþýðar‘ við sjúkraliðana og uppfylltum kynferðislegar óskir þeirra voru þeir ekki tiltækir þegar okkur vantaði hjálp til að lyfta sjúklingi upp í rúm eða eitthvað þvíumlíkt.“
看護: 「特に看護の科学的な基礎を身に着け,教育や臨床上の能力に関する一定の基準にかなう人」。
Sjúkraliði: Einstaklingur sem hefur lokið prófi og verknámi frá sjúkraliðabraut framhaldskóla.
ソロモンは箴言 5章3節と4節の中で,売春と性関係を持たないよう,若者たちを励ましています。「
Í Orðskviðunum 5:3-5 hvetur hann unga menn til að forðast kynmök við vændiskonur.
1980年に看護の女性と結婚し、息子が二人いる。
Hún var gift geðlækni til ársins 1980 og saman áttu þau tvö börn.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 農婦 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.