Hvað þýðir ओले í Hindi?
Hver er merking orðsins ओले í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ओले í Hindi.
Orðið ओले í Hindi þýðir Haglél, hagl, haglél. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ओले
Haglél
|
hagl(hailstone) |
haglél
|
Sjá fleiri dæmi
यशायाह 28:17 में बताया गया है: “तुम्हारा झूठ का शरणस्थान ओलों से बह जाएगा, और तुम्हारे छिपने का स्थान जल से डूब जाएगा।” Í Jesaja 28:17 segir: „Þá mun hagl sópa burt hæli lyginnar og vatnsflóð skola burt skjólinu.“ |
हमारी पृथ्वी के कई भागों में बर्फ और ओले लोगों की ज़िंदगी का एक हिस्सा हैं। Snjór og hagl tilheyra lífinu í sumum heimshlutum. |
ओले, आग, और लहू उँडेले जाते हैं, जिसके फलस्वरूप दुनिया की “एक तिहाई” उजाड़ दी गई। Úthellt er hagli, eldi og blóði sem hefur í för með sér eyðingu fyrir ‚þriðjung‘ heimsins. |
उनका संदेश शायद यह होगा कि दुष्टता से भरी शैतान की दुनिया बस खत्म होनेवाली है। बाइबल में इस संदेश की तुलना ओलों से की गयी है। Vel má vera að í honum felist yfirlýsing um að illur heimur Satans líði brátt undir lok. |
जो लोग बाइबल का और भी गहरा अध्ययन और खोजबीन करना चाहते हैं, उन्हें हम सुझाव देते हैं कि वे इंसाइट ऑन द स्क्रिप्चर्स् और “ऑल स्क्रिप्चर इज़ इंस्पायर्ड ऑफ गॉड एण्ड बैनिफीशियल” किताबों की जाँच करें। इसके अलावा, वे हमारे दूसरे साहित्य में भी खोजबीन कर सकते हैं, जो दानिय्येल, यशायाह और प्रकाशितवाक्य जैसी बाइबल की किताबों में दर्ज़ भविष्यवाणियों की चर्चा करते हैं। Þeir sem vilja leggja enn meira í biblíunám og rannsóknir eru hvattir til að nýta sér Insight on the Scriptures, „All Scripture Is Inspired of God and Beneficial“ og önnur af ritum okkar, til dæmis bækur sem fjalla um spádóma Daníelsbókar, Jesajabókar og Opinberunarbókarinnar. |
जो ओलों से मारे गये थे उनकी गिनती इस्राएलियों की तलवार से मारे हुओं से अधिक थी।—यहोशू १०:१-११. Voru þeir fleiri, er féllu fyrir haglsteinunum, en þeir, er Ísraelsmenn drápu með sverðseggjum.“ — Jósúabók 10:1-11. |
१० फिर यहोवा शैतान की व्यवस्था पर सांघातिक प्रहार करता है: “मैं मरी और खून के द्वारा [गोग] से मुक़द्दमा लड़ूंगा; और उस पर और उसके दलों पर . . . मैं बड़ी झड़ी लगाऊंगा, और ओले और आग और गन्धक बरसाऊंगा। . . . 10 Þá greiðir Jehóva kerfi Satans banahöggið: „Ég vil ganga í dóm við hann [Góg] með drepsótt og blóðsúthelling, með dynjandi steypiregni og haglsteinum. |
लेकिन मॅक्स हॅरेल्सन की किताब फायर्स ऑल अराऊँड द होराइज़न बताती है: “दूसरे विश्व युद्ध की समाप्ति से ऐसा शायद ही कोई दिन था जब कहीं पर लड़ाई नहीं चल रही थी।” Í bók Max Harrelsons, Fires All Around the Horizon, segir: „Sá dagur hefur tæplega liðið frá lokum síðari heimsstyrjaldarinnar að ekki hafi verið barist einhvers staðar.“ |
(यशायाह 32:19) जी हाँ, यहोवा का न्याय, ओले बरसानेवाले तेज़ तूफान की तरह, झूठे धर्म के नकली नगर पर बरसने ही वाला है। तब इसके सदस्यों का “वन” चौपट हो जाएगा, सदा के लिए उसका नामो-निशान मिट जाएगा! (Jesaja 32:19) Dómur Jehóva skellur á svikaborg falstrúarbragðanna eins og ofsaleg haglhríð svo að ‚skógur‘ stuðningsmannanna hrynur og rís aldrei framar. |
3 परमेश्वर का वचन हमारे मार्ग को उजियाला करता है: एक नयी किताब आइज़ायास प्रॉफॆसी—लाइट फॉर ऑल मैनकाइंड I हासिल करने पर हम बेहद खुश हुए थे। 3 Orð Guðs lýsir upp leiðina: Það gladdi okkur mjög að fá í hendur fyrra bindi bókarinnar Spádómur Jesaja — ljós handa öllu mannkyni. |
यह भाषण एक प्राचीन या योग्य सहायक सेवक द्वारा दिया जाना चाहिए, और यह युनाइटेड इन वर्शिप ऑफ द ओनली ट्रू गॉड या “ऑल स्क्रिपचर इज़ इन्स्पायर्ड ऑफ गॉड एण्ड बेनिफिशियल” पर आधारित होगा। Öldungur skyldi annast þessa ræðu, eða þjónn sem til þess er hæfur, og hún mun byggð á bókinni Sameinuð í tilbeiðslu á hinum eina sanna Guði eða „Öll Ritningin er innblásin af Guði og gagnleg.“ |
परमेश्वर ने अय्यूब से पूछा: “फिर क्या तू कभी हिम के भण्डार में पैठा, वा कभी ओलों के भण्डार को तू ने देखा है, जिसको मैं ने संकट के समय और युद्ध और लड़ाई के दिन के लिये रख छोड़ा है?” Guð spurði Job: „Hefir þú komið til forðabúrs snjávarins og séð forðabúr haglsins, sem ég hefi geymt til tíma neyðarinnar, til orustu- og ófriðardagsins?“ |
यह सारी जानकारी “ऑल स्क्रिप्चर इज़ इंस्पायर्ड ऑफ गॉड एण्ड बैनिफीशियल” किताब में दी गयी है। यह किताब करीब 50 भाषाओं में उपलब्ध है। Slíkar upplýsingar er að finna í bókinni „All Scripture Is Inspired of God and Beneficial“ sem er fáanleg á næstum 50 tungumálum og í greinaröðinni „Orð Jehóva er lifandi“ sem birtist í Varðturninum frá 2004 til 2008. |
प्रकाशितवाक्य की किताब में न्यायदंड के इस ज़बरदस्त संदेश को ‘चालीस चालीस किलो के ओलों’ से दर्शाया गया है। Í Opinberunarbókinni er kröftugum dómsboðskap líkt við „stór högl, vættarþung“. |
लेकिन, नकली मसीहियों के लिए “वन के विनाश के समय ओले गिरेंगे, और नगर पूरी रीति से चौपट हो जाएगा।” En hjá gervikristnum mönnum mun „hegla . . . þegar skógurinn hrynur og borgin steypist.“ |
मरी और रक्तपात से मैं उसे [शैतान को] दण्ड दूंगा। मैं उस पर, उसकी सेना पर, और उसके साथ की अनेक जातियों पर प्रचण्ड वर्षा लाऊंगा। मैं ओले, आग और गन्धक बरसाऊंगा। Og ég vil ganga í dóm við hann með drepsótt og blóðsúthelling, með dynjandi steypiregni og haglsteinum. Eldi og brennisteini vil ég rigna láta yfir hann og yfir hersveitir hans og yfir margar þjóðir, sem með honum eru. |
उसने ओले बरसाए और इससे इतने दुश्मन मारे गए, जितने यहोशू के सैनिक नहीं मार पाए थे। Fleiri úr óvinaliðinu féllu fyrir haglsteinum en fyrir herliði Jósúa. |
जब पास के औलू और कालाजॉकि शहरों पर बम गिरे तो हमें रात को आसमान में लाल रंग की रौशनी दिखायी दी। Ekki langt frá heimili okkar sáum við rauðan bjarma lýsa upp næturhimininn yfir borgunum Oulu og Kalajoki þegar varpað var sprengjum á þær. |
क्या आपको कभी मूसलाधार बारिश या ओलों से बचने के लिए पुल के नीचे शरण लेनी पड़ी है? HEFURÐU einhvern tíma lent í því að þurfa að hlaupa í skjól undir skyggni eða brú þegar úrhellisrigning eða haglél brast á? |
पाठ्य पुस्तकें: न्यू वर्ल्ड ट्रान्सलेशन ऑफ द होली स्क्रिप्चर्स् (New World Translation of the Holy Scriptures) [bi12], युनाईटेड इन वर्शिप ऑफ द ओनली ट्रू गॉड (United in Worship of the Only True God) [uw], “ऑल स्क्रिपचर इज़ इन्स्पायर्ड ऑफ गॉड एण्ड बेनिफिशियल” (“All Scripture is Inspired of God and Beneficial”) (१९९० संस्करण) [si], वह सर्वश्रेष्ठ मनुष्य जो कभी जीवित रहा [gt], और परिचर्चा के लिए बाइबल विषय (Bible Topics for Discussion) [td] के आधार पर पाठ नियुक्तियाँ की जाएँगी। KENNSLURIT: Biblían, Sameinuð í tilbeiðslu á hinum eina sanna Guði, „Öll Ritningin er innblásin af Guði og gagnleg“ (“All Scripture Is Inspired of God and Beneficial”), útgáfan frá 1990 [si], Mesta mikilmenni sem lifað hefur (The Greatest Man Who Ever Lived) [gt], og „Umræðuefni frá Biblíunni [Bible Topics for Discussion]“ eins og þau er að finna í Nýheimsþýðingunni [*td] eru þau rit sem ræðuefnin eru tekin frá. Tilvísanir í si, gt og td miðast við ensku útgáfuna. |
जब आप एक ऐसे क्षेत्र में कार्य कर रहे हैं जहाँ आप संभवतः उन लोगों से मिलेंगे जो वह भाषा बोलते हैं जिसे आप नहीं जानते, तो पुस्तिका गुड न्यूज़ फॉर ऑल द नेशन्स को साथ रखना अच्छा होगा। Þegar þú starfar á svæði þar sem líklegt er að þú hittir fólk sem talar ekki íslensku væri gott að taka með sér bæklinginn Good News for All Nations eða rit á tungumáli sem þú veist að þetta fólk les. |
जो कुछ भी ओलों से बच गया था, वह सब इन टिड्डियों ने सफाचट कर दिया। Þær átu allt sem haglið hafði ekki eyðilagt. |
12 और अब, मेरे बेटों, याद रखो, याद रखो कि यह मुक्तिदाता की चट्टान पर है, जो कि परमेश्वर का पुत्र मसीह है, जिस पर तुम अपनी नींव रख सको; ताकि जब शैतान अपनी प्रबल हवाओं को फेंकेगा, हां, बवंडर मे अपनी बिजली चमकाएगा, हां, जब उसके सारे ओले बरसेंगे और उसके प्रबल तूफान तुम्हें थपेड़े मारेंगे, तुम्हें दुखों की घाटी और अंतहीन श्राप में खींचने के लिए उसके पास बल नहीं होगा, क्योंकि जिस चट्टान पर तुम्हारा निर्माण हुआ है वह मजबूत आधार है, एक ऐसा आधार जिस पर यदि मनुष्यों का निर्माण हो तो वे गिर नहीं सकते । 12 Og nú synir mínir. Munið og hafið hugfast, að það er á abjargi lausnara okkar, sem er Kristur, sonur Guðs, sem þið verðið að byggja bundirstöðu ykkar. Að þegar djöfullinn sendir sína voldugu storma, já, spjót sín í hvirfilvindinum, já, þegar allt hans hagl og voldugur cstormur bylur á ykkur, mun það ekkert vald hafa til að draga ykkur niður í djúp vansældar og óendanlegs volæðis, vegna þess að það bjarg, sem þið byggið á, er öruggur grundvöllur, og ef menn byggja á þeim grundvelli, geta þeir ekki fallið. |
राष्ट्रीय मौसम सेवा ने हाल बताया “गोल्फ़ की गेन्द के आकार के ओले,” फिर “सोफ़्टबॉल के आकार के ओले,” और आख़िर में, “छोटे चकोतरे के आकार के ओले।” Bandaríska veðurstofan greindi frá því að fyrst hefði fallið „hagl á stærð við golfkúlur,“ síðan „hagl á stærð við tennisbolta“ og að lokum „hagl á stærð við greipaldin.“ |
“ऑल स्क्रिप्चर इज़ इंस्पायर्ड ऑफ गॉड एण्ड बैनिफीशियल” और इंसाइट ऑन द स्क्रिप्चर्स में बाइबल की हर किताब के बारे में बेहतरीन जानकारी मिल सकती है, जैसे कि वह किताब इतिहास के किस दौर में लिखी गयी, किस शैली में लिखी गयी, और वह हमारे लिए कैसे फायदेमंद है। Í bókunum „All Scripture Is Inspired of God and Beneficial“ („Öll ritning er innblásin“) og Insight on the Scriptures (Innsýnarbókinni) er að finna afbragðsupplýsingar um sögusvið, ritstíl og það gagn sem hafa má af hverri biblíubók. |
Við skulum læra Hindi
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ओले í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.
Uppfærð orð Hindi
Veistu um Hindi
Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.