Hvað þýðir organo í Ítalska?
Hver er merking orðsins organo í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota organo í Ítalska.
Orðið organo í Ítalska þýðir líffæri, orgel, líffærakerfi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins organo
líffærinounneuter Certamente un organo tanto importante e che lavora così duramente merita di essere trattato con tutti i riguardi. Víst er um að slíkt ómissandi, sístarfandi líffæri verðskuldar góða meðferð. |
orgelnounneuter All’università continuai a suonare il pianoforte e presi lezioni di organo. Ég hélt áfram að leika á píanó meðan ég var í skólanum og lærði líka að spila á orgel. |
líffærakerfinoun |
Sjá fleiri dæmi
Probabilmente è legata all' organie' e' ae' ione Er líklega í tengslum við samtökin |
E adesso sono incappato nella disgrazia di prendere lezioni di organo... da quell’uomo.” Og nú hef ég ratað í þá óhamíngju að læra á orgel hjá þessum manni. |
Se funzionano bene, gli occhi sono gli organi di senso più delicati e sensibili che abbiamo. Heilbrigð augu eru viðkvæmustu og næmustu skynfæri líkamans. |
Quindi, allorché le parti dell’organismo si ammalano o smettono di funzionare, si può prendere un organo nuovo dal clone e trapiantarlo, più o meno come quando in un’automobile, si sostituisce il pezzo rotto con uno di ricambio nuovo. Síðan, er líkamshlutar sýkjast eða bila, sé hægt að sækja nýtt líffæri í einræktaða líkamann og græða það í, ekki ósvipað og hægt er að kaupa varahlut í bifreið og skipta um bilaðan hlut. |
Le cellule cancerose possono migrare dal tumore di origine in altri organi, introducendosi nel flusso sanguigno o nel sistema linfatico, e ricominciare a dividersi. Krabbameinsfrumur geta losnað frá æxlinu, ferðast um blóðrásina eða eitlakerfið og farið að skipta sér á nýjan leik. |
I babilonesi si servivano di questo organo per cercare presagi. Babýloníumenn voru vanir að nota þetta líffæri til að leita fyrirboða. |
Jay Olshansky, noto gerontologo, diceva: “Una volta superati gli 85 anni, la persona muore perché più organi smettono di funzionare. Jay Olshansky: „Þegar komið er fram yfir 85 ára aldur deyr fólk úr fjöllíffærabilun. |
Su questo intricato e sofisticato organo di senso sono stati scritti interi libri. Heilu bækurnar hafa verið skrifaðar um þetta flókna og margbrotna skynfæri. |
Dovete ricordare che la lingua non è l’unico organo del linguaggio, anche se è uno dei più importanti. Mundu að tungan er ekki eina talfærið þótt hún gegni óneitanlega stóru hlutverki. |
Gli organi dell’equilibrio vi fanno stare diritti; le narici percepiscono i profumi, gli occhi godono il panorama, gli orecchi sono sintonizzati sul cinguettio degli uccelli. Jafnvægisskynið sér um að halda þér uppréttum, með nefinu finnurðu angan umhverfisins, augun drekka í sig útsýnið og eyrun hlusta eftir kvaki fuglanna. |
Le cisti vanno comunemente a localizzarsi nel fegato, ma possono svilupparsi in quasi tutti gli organi, inclusi polmoni, reni, milza, tessuto nervoso ecc. a distanza di anni dall'ingestione delle uova. Sullinn er helst að finna í lifrinni, en hann getur komið fram í næstum öllum líffærum skepnanna, þ.m.t. í lungum, nýrum, milta, taugavef o.fl., jafnvel mörgum árum eftir að eggin komast inn í líkamann. |
Sono in grado di distinguere tra un pezzo per organo di Bach e “La sagra della primavera” di Stravinskij? Geta fuglar greint milli orgelverks eftir Bach og „Vorblóts“ Stravinskys? |
Nel nostro organismo, poi, migliaia di meccanismi diversi, dagli organi più grandi alle minuscole macchine molecolari delle cellule, operano insieme per fare di ciascuno di noi una persona integra e sana. Og í mannslíkamanum vinna saman þúsundir ferla, allt frá stórum líffærum niður í örsmáar sameindavélar inni í frumunum, til að gera okkur að heilum og hraustum manneskjum. |
Infine il presidente della chiesa — riverito come profeta, veggente e rivelatore — e due consiglieri formano l’organo presidenziale della chiesa, chiamato “Quorum della presidenza” o “Prima presidenza”. Forseti kirkjunnar — virtur sem spámaður, sjáandi og opinberari, — og tveir ráðgjafar mynda stjórnvald kirkjunnar, nefnt Forsætisráð eða Æðsta forsætisráðið. |
Il cervello è un organo straordinariamente complesso, formato da miliardi di cellule nervose che generano impulsi con una frequenza che può andare da circa cento a due-trecento al secondo. Heilinn er ótrúlega flókið líffæri með milljörðum eininga sem gefa frá sér á bilinu eitt hundrað til tvö eða þrjú hundruð merki á sekúndu. |
Ciò nondimeno i medici dicono che il germe della gonorrea riesce ugualmente a raggiungere il torrente sanguigno e a infettare gli organi vitali, e le donne sono particolarmente soggette alle complicazioni che la malattia comporta. Læknar segja að sjúkdómurinn geti samt sem áður brotið sér leið inn í blóðrásina og sýkt þýðingarmikil líffæri, og konum virðist sérstaklega hætt við ýmsum fylgikvillum lekanda. |
Tra queste ci sono la cauterizzazione dei vasi sanguigni, l’impiego di una speciale garza che copre gli organi e rilascia sostanze chimiche ad azione emostatica e l’utilizzo di espansori del volume plasmatico. Þær eru meðal annars fólgnar í því að gefa blóðþenslulyf, brenna fyrir æðar og breiða yfir líffæri með sérstakri grisju sem gefur frá sér efni sem stöðva blæðingar. |
Un organo straordinario: il cuore! Hið undraverða líffæri — hjartað! |
La mascella del coccodrillo è coperta da migliaia di organi sensoriali. Þúsundir skynfæra eru á skolti krókódílsins. |
Poniamo il caso di un cristiano che pratica la masturbazione (la deliberata stimolazione dei propri organi genitali per provocare eccitazione sessuale), sia che ciò avvenga mentre guarda materiale pornografico oppure no. Segjum að kristinn maður stundi það að fróa sér — erti kynfæri sín til að hljóta kynferðislega fullnægingu — hvort heldur það tengist klámi eða ekki. |
Fra le più comuni ci sono infezioni polmonari causate da germi parassiti noti col nome di Pneumocystis carinii, e un tumore della pelle detto sarcoma di Kaposi, che colpisce anche gli organi interni. Af þeim algengari má nefna lungnasýkingu af völdum sníkilgerla (Pneumocystis carinii) og sjaldgæfan húðkrabba (Kaposis sarkmein) sem ræðst einnig á innri líffæri. |
PROVATE QUESTO: Insegnate al bambino a reagire in modo fermo se qualcuno cerca di “giocare” con i suoi organi sessuali. PRÓFIÐ ÞETTA: Þjálfið barnið í að bregðast við af festu ef einhver reynir að þukla á kynfærum þess. |
Le donne facevano immagini degli organi sessuali e avevano rapporti con queste, come leggiamo: “Formasti immagini di maschi, e con queste hai peccato”. Konur gerðu sér eftirmynd af getnaðarlim karlmanns og höfðu mök við eins og við lesum: „Þú . . . gjörðir þér karlmannslíkneski af og drýgðir hórdóm með þeim.“ |
Erano entrambi donatori di organi. Líffæragjafar? |
1 Organo Fantasia e fuga, op. Útsetningar og hljómsveitarstjórn, Ingimar Eydal. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu organo í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð organo
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.