Hvað þýðir requerimento í Portúgalska?
Hver er merking orðsins requerimento í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota requerimento í Portúgalska.
Orðið requerimento í Portúgalska þýðir beiðni, bænarskjal, umsókn, ósk, tilmæli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins requerimento
beiðni(request) |
bænarskjal(petition) |
umsókn(application) |
ósk(request) |
tilmæli
|
Sjá fleiri dæmi
Uma representante do Instituto Caucasiano para Paz e Democracia tentou proteger o requerimento, mas os invasores a agrediram. Fulltrúi Kákasísku friðar- og lýðræðisstofnunarinnar reyndi að verja bænarskrána en innrásarmennirnir réðust á hann. |
Ela é parte de uma proclamação conhecida como o Requerimento (el Requerimiento, em espanhol), que era lida em voz alta por conquistadores espanhóis do século 16 quando chegavam às Américas para colonizá-las. Hún er hluti yfirlýsingar sem kölluð var Krafan, el Requerimiento á spænsku, og spænskir landvinningamenn á 16. öld urðu að lesa upp þegar þeir lögðu undir sig land í Ameríku. |
Segundo algumas fontes, o Requerimento foi abolido em 1573. Samkvæmt sumum heimildum var Krafan felld úr gildi árið 1573. |
Na manhã seguinte, preenchi um requerimento para ter um revólver. Næsta dag sķtti ég um byssuleyfi. |
Quer construir cinco casas, coloca em um requerimento de planejamento de 50. Ef ūú vilt byggja fimm hús sækirđu um leyfi til ađ byggja 50. |
Eles colocam o seu requerimento no final da fila. Ūá er umsķknin ūín sett neđst í bunkann. |
1573▸ O Requerimento é oficialmente abolido pela Coroa espanhola 1573▸ Spænska krúnan fellir Kröfuna úr gildi. |
1513▸ O Requerimento entra em vigor 1513▸ Krafan gengur í gildi. |
Referindo-se aos que sobreviveram, o conquistador Pedro de Valdivia disse ao rei: “Mandei cortar as mãos e os narizes de duzentos deles para puni-los por insubordinação, já que várias vezes tinha enviado a eles mensagens e lhes tinha transmitido as ordens [o Requerimento] de Vossa Majestade.” Landvinningamaðurinn Pedro de Valdivia sagði konungi um þá sem eftir lifðu: „Hendur og nef voru höggvin af tvö hundruð manns vegna þvermóðsku þeirra, því að ég hafði margsinnis gert út sendiboða til þeirra og flutt þeim fyrirmæli [Kröfuna] eins og yðar hátign mælti fyrir.“ |
Em agosto, Genik apresentou requerimento para obter uma herdade em Stuartburn, mas rapidamente mudou de ideia e mudou-se para Winnipeg. Í ágúst sótti Genik um að setjast að í Stuartburn, en snerist síðan skyndilega hugur og ákvað að setjast að í Winnipeg. |
LIÇÕES DO PASSADO | O REQUERIMENTO SVIPMYNDIR ÚR FORTÍÐINNI | KRAFAN |
Acho que a entrevista na prisäo foi além dos requerimentos de interesse humano Viðtal þitt við fangann er lítið um mannleg áhugasvið |
O Requerimento era lido para aliviar a consciência da Coroa espanhola e justificar as conquistas coloniais. Spænska krúnan lét lesa upp Kröfuna til að friða samvisku sína og réttlæta beitingu hervalds. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu requerimento í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð requerimento
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.