Hvað þýðir 仕事 í Japanska?

Hver er merking orðsins 仕事 í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 仕事 í Japanska.

Orðið 仕事 í Japanska þýðir vinna, starf, verk, verkefni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 仕事

vinna

nounfeminine

我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Hve heppin við erum að hafa fengið tækifæri til að vinna með þér!

starf

nounneuter

どんな仕事でしょうか。 それが極めて重要なのはなぜですか。
Hvaða starf er þetta og hvers vegna er það svona nauðsynlegt?

verk

nounneuter

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
Þótt þetta sé mjög erfitt verk mun ég gera mitt besta.

verkefni

nounneuter

もし,そうした偽札を見分ける仕事が与えられたとしたら,どんな方法を取りますか。
Hvernig myndirðu bera þig að ef þú fengir það verkefni að leita uppi falsaða seðla?

Sjá fleiri dæmi

14 仕事の仕方を学ぶ: 仕事は生きてゆくうえで基本を成す事柄です。
14 Að læra að vinna: Vinna er einn af meginþáttum lífsins.
冷静な態度で仕事上の話をする時のように話し,対決するような形は避けてください。
Vertu fagmannlegur í fasi og forðastu að stilla vinnuveitandanum upp við vegg.
私は彼女の仕事を手伝った。
Ég hjálpaði henni með vinnuna.
お昼には仕事場で,スープとは名ばかりの試験的な混ぜ物が出されました。
Um hádegi var okkur borið tilraunasamsull, sem kallað var súpa, þangað sem við vorum við vinnu.
ソロモンは大きな勇気を示して仕事に取りかかり,エホバの助けによって,7年半で壮大な神殿を完成させました。
Hann sýndi mikið hugrekki, hófst handa og með hjálp Jehóva lauk hann við byggingu hins mikilfenglega musteris á sjö og hálfu ári.
病院で父親の状態を見ているうちに,看護婦になって,将来このような病気の人を助ける仕事がしたいと思いました」。
Þegar ég vakti yfir honum á sjúkrahúsinu ákvað ég að verða hjúkrunarfræðingur til að geta hjálpað sjúkum í framtíðinni.“
3 やりがいのある仕事を見つけました
3 Við völdum ánægjulegra ævistarf
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
Thomas gat ekki haldið áfram verkefninu sínu sökum slyssins.
13 ある夫婦は,仕事仲間に非公式の証言をしました。
13 Hjón báru óformlega vitni fyrir vinnufélaga.
1時間ほど休むと,次の仕事へ出て行ったものです。「
Hann hvíldist í klukkutíma og lagði svo af stað til að sinna næsta verkefni.
詩編 148:12,13)世で得られる立場や報いと比べると,エホバに全時間仕える生涯の仕事は,間違いなく喜びや満足につながる最も確実な道です。 ぜひとも,聖書が述べる次の保証の言葉を心に留めましょう。「
(Sálmur 148:12, 13) Í samanburði við þær stöður og þá umbun sem heimurinn hefur upp á að bjóða er það að þjóna Jehóva í fullu starfi öruggasta leiðin til að hljóta gleði og ánægju.
時間の融通のきく仕事をしている親や,無給の仕事をしている親でさえ,子供と十分の時間を過ごすのは難しいと感じています。
Og jafnvel þeir sem hafa sveigjanlegan vinnutíma eða eru ekki í launaðri vinnu eiga samt erfitt með að eyða nægum tíma með börnunum sínum.
仕事クビになった。
Ég var rekinn.
恐らく皆さんはその時間を,個人研究をしたり,くつろいだり,家の周りの仕事をしたりするために取っておいたことでしょう。
Kannski hefur þú tekið frá tíma til að lesa og hugleiða, slaka á eða vinna ákveðin heimilisverk.
例えば,普段から,仕事が終わった後,床に就く前,あるいは社交的な集まりで一杯飲んでいた人は,それをやめることができます。
Til dæmis gæti sá sem venjulega fær sér í glas að lokinni vinnu, áður en hann leggst til svefns eða í samkvæmi látið það vera.
バー が 無実 で も 逮捕 は 私 の 仕事 じゃ な い
Ūķtt ég trúi á sakleysi Barrs er ūetta ekki starfiđ mitt.
何か仕事を下さい。
Gefðu mér eitthvað að gera.
前に出てきたヤヌシュは,造園の仕事で大きな成功を収めることはできず,結局は失敗しました。
Garðyrkjufyrirtæki Janusar, sem áður var minnst á, gekk ekki mjög vel og hann varð að hætta rekstri þess.
ソ連の新聞「プラウダ」は,内務大臣アレクサンドル・ウラソフの言葉を引用し,「麻薬中毒とそれに関連した犯罪に対する闘いは,内務省の扱う主要な仕事の一つになっている」と述べました。
Sovéska dagblaðið Pravda hefur eftir Alexander Vlasov innanríkisráðherra: „Baráttan gegn fíkniefnanotkun og glæpum, sem tengjast þeim, er orðið eitt af aðalviðfangsefnum innanríkisráðuneytisins.“
数か月後に世俗の仕事は少なくなり,蓄えも底をついてしまいました。
Eftir fáeina mánuði varð vinnan stopul og spariféð gekk til þurrðar.
詩 91:1,2)クリスチャンの献身はエホバへのものであり,人や仕事や組織に対するものではありません。
(Slm 91:1, 2) Þeir vígjast Jehóva en ekki einhverjum manni, embætti eða söfnuði.
当初,翻訳者たちは,それぞれ自分の家で仕事をしていましたが,禁令のために,連絡を取り合うのは容易ではありませんでした。
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband.
真理を買うために,お金になる仕事をやめた人もいます。
Við gætum þurft að segja skilið við vel launaða vinnu eða glæstan frama til að kaupa sannleika.
褒める ― 仕事がよくできたときの褒め言葉。 良い行動を評価する言葉を述べ,その際にかわいがり,抱きしめ,ほほえみかける。
HRÓS — viðurkenning fyrir vel unnið verk; hrós fyrir góða hegðun samfara ást, faðmlögum og hlýlegum svipbrigðum.
その際は,テトス 2章10節を取り上げ,その仕事が,王国会館を「わたしたちの救い主なる神の教えを飾る」所とするためにどのように役立つかを説明できるでしょう。
Þú gætir lesið með honum Títusarbréfið 2:10 og útskýrt hvernig hann geti ,prýtt kenningu Guðs frelsara okkar‘ með því að sjá vel um ríkissalinn.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 仕事 í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.