Hvað þýðir signing í Enska?

Hver er merking orðsins signing í Enska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota signing í Enska.

Orðið signing í Enska þýðir skilti, vísbending, merki, tákn, stjörnumerki, skilti, tákn, merki, tákn, tákn, merki, gefa merki, nota táknmál, skrifa undir, skrá sig, skrá inn, kveðja, kveðja, kveðja, hætta, samþykkja, setja í leyfi, skrá sig út, skrá sig út, skrá sig, skrá, skrá sig, kross, táknmál, skrá sig út, skrá, skrá, skrá, skrá sig. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins signing

skilti

noun (notice, placard)

The shopkeeper put a sign up saying he'd be back in thirty minutes.

vísbending

noun (indication)

There are signs that it will storm tomorrow.

merki

noun (portent, presage)

Some people say that when cows lie down, it is a sign of rain.

tákn

noun (typographical character)

What does the pound sign look like?

stjörnumerki

noun (zodiac symbol)

What is your sign? I'm a Leo.

skilti

noun (shop sign)

All the shops had small painted signs out front.

tákn

noun (symbol)

The scroll was covered in signs that they could not understand.

merki

noun (indicative gesture)

Ken's sign told us that he was all right.

tákn

noun (gesture within sign language)

The deaf woman's sign indicated that she would drive.

tákn

noun (sign language)

Do you know the sign for "cat" in American Sign Language?

merki

noun (symptom)

He is showing signs of diabetes.

gefa merki

intransitive verb (use gestures)

Trying not to make noise, he signed for her to come towards him.

nota táknmál

intransitive verb (use sign language)

She has a sister who is deaf, so she knows how to sign.

skrifa undir

intransitive verb (agree to a contract)

He finally signed after deliberating for a few weeks.

skrá sig

phrasal verb, intransitive (register arrival)

Please sign in when you arrive.

skrá inn

phrasal verb, intransitive (computing: log in)

You can change your password after you've signed in.

kveðja

phrasal verb, intransitive (end a letter)

Debbie signed off by telling Ian how much she missed him.

kveðja

(end a letter)

My father always signed off with "love and kisses, Dad".

kveðja

(end a broadcast)

Ed Murrow always signed off with the words: "Good night, and good luck".

hætta

phrasal verb, intransitive (US, informal (stop doing [sth])

samþykkja

(informal (authorize)

The director must sign off on the project before work can begin.

setja í leyfi

phrasal verb, transitive, separable (often passive (authorize to miss work)

The doctor signed Greg off for two weeks after his surgery.

skrá sig út

phrasal verb, intransitive (leaving building)

Please sign out in Reception before you leave the building. Please sign out at the front desk.

skrá sig út

phrasal verb, intransitive (of computer, website)

Don't forget to sign out when you've finished using the computer.

skrá sig

phrasal verb, intransitive (enrol, register)

It's time to sign up for the volleyball team. Practice starts next week.

skrá

(enrol, register)

Have you signed up for the French translation course next spring?

skrá sig

(informal, figurative (consent)

More than 120 patients signed up for the clinical trial.

kross

noun (hand gesture: crossing body)

The priest noticed Mark's hastily made cross as he entered the church.

táknmál

noun (deaf language: visual signs)

He can communicate perfectly by using sign language.

skrá sig út

verbal expression (computer, website)

When you've finished shopping, you should sign out of the site.

skrá

(enrol [sb])

They signed their children up at the local swimming pool.

skrá

verbal expression (enrol [sb] for [sth])

The mother signed her kids up for summer camp.

skrá

verbal expression (enrol [sb] to do [sth])

Amanda signed her mother up to do a six-week computer course for beginners.

skrá sig

verbal expression (informal, figurative (agree to do [sth])

Brian signed up to take part in a sponsored bike ride for charity.

Við skulum læra Enska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu signing í Enska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Enska.

Veistu um Enska

Enska kemur frá germönskum ættbálkum sem fluttu til Englands og hefur þróast á meira en 1.400 ára tímabili. Enska er þriðja mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku og spænsku. Það er mest lærða annað tungumálið og opinbert tungumál næstum 60 fullvalda ríkja. Þetta tungumál hefur fleiri málara sem annað og erlent tungumál en móðurmál. Enska er einnig sameiginlegt tungumál Sameinuðu þjóðanna, Evrópusambandsins og margra annarra alþjóðlegra tungumála og svæðisbundin samtök. Nú á dögum geta enskumælandi um allan heim átt samskipti með tiltölulega auðveldum hætti.