Hvað þýðir tra í Ítalska?

Hver er merking orðsins tra í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tra í Ítalska.

Orðið tra í Ítalska þýðir á milli, eftir, entre. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tra

á milli

adposition

Secondo te cosa è successo tra lui e bragg?
Hvađ heldurđu ađ hafi gerst á milli hans og Braggs?

eftir

adposition

Sarò di ritorno tra un'ora o giù di lì.
Ég kem aftur eftir um það bil klukkutíma.

entre

adposition

Sjá fleiri dæmi

" Buon Dio! ", Ha dichiarato Bunting, esitando tra due orribili alternative.
" Good himnarnir! " Sagði Herra Bunting, hesitating milli tveggja hræðilegt val.
Le aspetto tra 2 giorni.
Ég bũst viđ ūessu eftir tvo daga.
Diciamo tra 10 giorni.
Eftir tíu daga.
Il luogo ideale per questo tipo di pace è tra le mura della nostra casa, nella quale abbiamo fatto tutto il possibile per rendere il Signore Gesù Cristo la colonna portante.
Tilvalinn staður fyrir þann frið er innan veggja okkar eigin heimilis, þar sem við höfum gert allt sem við getum til að einbeita okkur að Drottni Jesú Kristi.
Nondimeno alcune anime che ubbidivano a Geova furono tra coloro che vennero liberati da quell’infuocato giudizio.
En meðal þeirra sem björguðust frá þessum brennandi dómi voru fáeinar sálir sem hlýddu Jehóva.
Ma allora persone molto diverse tra loro sono destinate a non andare d’accordo?
Hugsum við þá að mjög ólíkt fólk geti hreinlega ekki unnið saman vandræðalaust?
Torno al lavoro tra un giorno o due.
Ég kem til vinnu eftir einn eđa tvo daga.
Sempre più pazienti si rivolgono a lui per problemi dermatologici, i casi di scottature solari sono aumentati vertiginosamente, e tra i nuovi casi di tumore della pelle la percentuale dei casi più pericolosi di melanoma è cinque volte superiore alla norma. Il dott.
Hann fær æ fleiri sjúklinga með húðsjúkdóma, sólbrunatilfelli hafa rokið upp úr öllu valdi og hlutfall hins hættulega sortuæxlis í nýjum húðkrabbameinstilfellum er fimmfalt hærra en venjulega.
Tra gli esiliati c’erano anche fedeli servitori di Dio che, pur non avendo fatto nulla per meritarsi questa punizione, soffrivano insieme al resto della nazione.
Meðal hinna útlægu voru trúir þjónar Guðs sem verðskulduðu alls ekki refsingu en urðu engu að síður að taka hana út ásamt þjóðinni í heild.
A quel tempo i profeti di Geova erano molto attivi tra il Suo popolo.
Á þeim tíma störfuðu spámenn Jehóva af miklum krafti meðal þjóna hans.
Torno tra una settimana.
Ég kem aftur eftir viku.
Tra l’altro, alla fine di quel mese avevo messo su più chili di quanti ne abbia mai avuti.
Í lok mánaðar var ég reyndar þyngri en ég hafði nokkurn tíma verið áður.
35 E così fu reso noto tra i morti, sia piccoli che grandi, tanto fra gli ingiusti che tra i fedeli, che la redenzione era stata operata tramite il asacrificio del Figlio di Dio sulla bcroce.
35 Og þannig var það gjört kunnugt meðal hinna dánu, jafnt smárra sem stórra, óréttlátra sem staðfastra, að endurlausn hefði orðið með afórn Guðssonarins á bkrossinum.
3:11) Tra queste opere la più importante è la predicazione della buona notizia.
3:11) Boðun fagnaðarerindisins er snar þáttur í því að lifa guðrækilegu lífi.
Ci sono state cose tra Daisy e me che non capirai mai.
Ūađ eru hlutir á milli okkar Daisy sem ūú munt aldrei vita um.
TRA i modi di comunicare che sono elencati qui sotto quali avete utilizzato nell’ultimo mese?
HVAÐA samskiptaleiðir á listanum hér að neðan hefur þú notað undanfarinn mánuð?
Vuole imparare la differenza tra bene e male.
Honum er ætlað að fræða almenning um góðar og slæmar klippingar.
Se non concludo l'esperimento tra 12 ore sprecherò anni di ricerche.
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna.
E cosa mi dice dell'angolo tra la 4zma e la 1 ma, a New York?
Hvađ um 42. stræti og fyrstu breiđgötu í New York?
Il pesce pappagallo è tra i pesci più appariscenti e attraenti della barriera corallina.
Páfafiskurinn er einn áhugaverðasti og mest áberandi fiskur kóralrifanna.
Tra tutti i clienti a cui ho offerto la mia consulenza, le vittime di abusi sessuali sembrano quelle più colpite.
Af öllum þeim sem ég hef unnið með, virðast fórnarlömb kynferðisofbeldis hafa orðið fyrir mestum skaða.
(12) Fornite degli esempi sull’armonia generale che esiste tra gli esseri viventi.
(12) Nefndu dæmi um samvinnu lífvera.
La loro speranza e la loro gioia si intensificano man mano che accrescono la loro conoscenza sul perché Dio ha permesso la malvagità e su come tra breve porterà la pace e condizioni giuste sulla terra per mezzo del suo Regno. — 1 Giovanni 5:19; Giovanni 17:16; Matteo 6:9, 10.
Gleði þess og von vex samfara aukinni þekkingu á því hvers vegna Guð hefur leyft illskuna og hvernig hann mun bráðlega koma á friði og réttlæti á jörðinni fyrir atbeina ríkis síns. — 1. Jóhannesarbréf 5:19; Jóhannes 17:16; Matteus 6: 9, 10.
John sarà qui tra cinque minuti.
John verður kominn eftir fimm mínútur.
Alcuni re cananei si unirono all’esercito del re Iabin, che probabilmente era il più potente tra loro.
Fleiri kanverskir konungar gengu til liðs við Jabín konung sem var sennilega sá valdamesti.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tra í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.