Hvað þýðir versehentlich í Þýska?

Hver er merking orðsins versehentlich í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota versehentlich í Þýska.

Orðið versehentlich í Þýska þýðir óvart, óviljandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins versehentlich

óvart

adverb

Tut mir leid, ich hab wohl versehentlich allen lhre Adresse gegeben
Mér þykir það leitt, læknir, en gaf ég óvart öllum heimilisfangið þitt?

óviljandi

adverb

Wenn uns etwas lieb und teuer ist, dann wollen wir es uns erhalten und auf gar keinen Fall verlieren — auch nicht versehentlich.
Þegar okkur finnst eitthvað vera verðmætt gætum við þess mjög vel að glata því ekki, jafnvel ekki óviljandi.

Sjá fleiri dæmi

Vielleicht... haben Sie die Karte versehentlich umgedreht.
Kannski snerirđu skiltinu ķvart.
Die Eingrenzungsprinzipien, Technologien und Verfahrensweisen, die angewendet werden, um die unbeabsichtigte Exposition gegenüber biologischen Erregern und Toxinen oder deren versehentliche Freisetzung zu verhindern.
Meginreglur einangrunar, tækni og starfsvenjur sem eru útfærðar til að fyrirbyggja óviljandi váhrif lífrænna skaðvalda og eiturefna eða óviljandi losun þeirra.
Wie sich herausstellte, glich seine Kontonummer derjenigen eines reichen Geschäftsmannes, der versehentlich das Geld auf das falsche Konto eingezahlt hatte.
Í ljós kom að reikningsnúmerið hans líktist númeri auðugs kaupsýslumanns sem hafði fyrir mistök lagt fé inn á skakkan reikninginn.
Forschung über pathogene Mikroorganismen ist entscheidend, um den möglichen Konsequenzen des Ausbruchs infektiöser Krankheiten, ob auf natürlichem Weg oder durch mutwillige/versehentliche Freisetzung, entgegenzuwirken.
Rannsóknir á meinvirkum örverum eru gríðarlega mikilvægar svo að vinna megi gegn mögulegum afleiðingum faraldra smitsjúkdóma, hvort sem þeir eru tilkomnir af náttúrulegum orsökum eða vegna viljandi/óviljandi losunar.
„Nachdem einige Familien ihren Imbiß eingenommen hatten, ging doch tatsächlich jeder einzelne daran, alles, was versehentlich auf den Rasen gefallen war, einzusammeln und in seine Mülltüte zu packen.“
„Þegar nokkrar fjölskyldnanna höfðu snætt hádegisverðinn, tók sérhver úr fjölskyldunni að tína upp það sem hafði óvart fallið á grasflötina og setja það í ruslapokann sinn. . . .
Ein Team landete sogar versehentlich in einer anderen Landezone.
Þyrlan missti skyndilega afl á öðrum hreyfli í æfingaflugi.
Diese Erfahrungen bestätigten mir eine der entscheidenden Aussagen des Gleichnisses: Wenn wir uns bemühen, mit unserem guten Hirten vertraut zu werden und seine Stimme leicht zu erkennen, werden wir nicht versehentlich dem bezahlten Knecht folgen.
Þessi reynsla staðfestir að mínum dómi aðalboðskap dæmisögunnar: Þegar við kappkostum að þekkja sjálf góða hirðinn okkar og þekkjum auðveldlega rödd hans, mun það koma í veg fyrir að við í ógáti fylgjum leiguliðanum.
Er bestätigte, dass sein Telefon anzeigte, dass er die Nummer nicht gewählt hatte, auch nicht versehentlich.
Hann staðfesti að sími hans sýndi ekki að hann hefði hringt í mitt númer, jafnvel ekki af slysni.
Seine Großmutter half in der Küche mit und ließ versehentlich einen Porzellanteller fallen, der daraufhin zerbrach.
Amman var að hjálpa til í eldhúsinu þegar hún missti óvart postulínsdisk og braut hann.
Er beteuerte seine Unschuld und erklärte, der Schuss habe sich versehentlich gelöst.
Hann var rekinn þaðan vegna óreglu sinnar og tilkynnti að hann væri hættur knattspyrnuiðkun.
11 Es kann auch vorkommen, daß wir jemanden versehentlich geweckt oder anderweitig gestört haben.
11 Auðvitað getur komið fyrir að við vekjum óvart einhvern eða truflum hann á annan hátt.
Guarnere war schwer verwundet, und Hoobler starb versehentlich.
Guarnere var mikið særður og Hoobler dó fyrir slysni.
Rosie muss sie dort versehentlich vergessen haben.
Rosie hlýtur óvart gleymdi þeim.
lagen ausgedehnte etwa, erinnerte sie sehr viel von einer Welt der Goldfische hatte sie versehentlich verärgert in der Woche vor.
lá flatmaga um, minnir hana mjög mikið heim af gullfiskur hún hafði tilviljun uppnámi í vikunni áður.
Sie nahmen versehentlich den falschen Sack mit.
Ūeir gerđu mistök og tķku vitlausan poka.
Sie heiBt:" Versehentliche Bestrafung, nachdem der Ball weg ist. "
Hún heitir " refsing í leioinni, eftir ao boltinn er frá "
Durch Sündopfer wurden versehentliche oder unabsichtliche Sünden gesühnt.
Sú fyrri var færð til að friðþægja fyrir syndir sem drýgðar voru óviljandi.
Leider hatten die Kinder, als sie ihre Decken ausbreiteten, versehentlich ein Wespennest getroffen.
Því miður höfðu börnin fyrir slysni vakið reiði býflugna þegar þau breiddu út teppin nærri búinu þeirra.
Am Ende der Staffel verrät Chandler versehentlich, dass Ross in Rachel verliebt ist, die dann begreift, dass sie genauso für Ross empfindet.
Í endanum á þáttaröðinni segir Chandler Rachel óvart frá því að Ross elski hana og kemst að því að henni líður alveg eins.
Wenn uns etwas lieb und teuer ist, dann wollen wir es uns erhalten und auf gar keinen Fall verlieren — auch nicht versehentlich.
Þegar okkur finnst eitthvað vera verðmætt gætum við þess mjög vel að glata því ekki, jafnvel ekki óviljandi.
Versehentlich klopfte der Zeuge bei Harold.
Harold staulaðist til dyra við tvo stafi og opnaði dyrnar.
Wer innehält und über solche Fragen nachdenkt, wird nicht so schnell jemandem in der Familie versehentlich wehtun (Sprüche 29:11).
Ef við stöldrum við og veltum svona spurningum fyrir okkur getum við komið í veg fyrir að særa óviljandi þá sem okkur þykir vænt um. — Orðskviðirnir 29:11.
Sie haben sich versehentlich geschnitten?
Ūú skarst ūig ķviljandi.
Beim Spielen mit meinen Freunden machte ich versehentlich das Schaufenster eines Geschäfts in der Nähe meines Elternhauses kaputt.
Dag einn, er ég lék við vini mína, braut ég óvart rúðu í verslun nærri heimili mínu.
Allerdings muss auch die Möglichkeit einer versehentlichen oder absichtlichen Freisetzung eines pathogenen Mikroorganismus aus einem Labor in Betracht gezogen und kontrolliert werden.
Hins vegar verður að hafa í huga og hafa eftirlit með hættunni á óviljandi og viljandi losun meinvirkra örvera frá rannsóknarstofum.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu versehentlich í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.