Hvað þýðir vicinanza í Ítalska?
Hver er merking orðsins vicinanza í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vicinanza í Ítalska.
Orðið vicinanza í Ítalska þýðir nágrenni, umhverfi, staður, grennd, svæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vicinanza
nágrenni(neighbourhood) |
umhverfi
|
staður(locality) |
grennd(neighbourhood) |
svæði
|
Sjá fleiri dæmi
(Rivelazione 1:10) In quel tempo Satana e i demoni furono espulsi dal cielo e scagliati nelle vicinanze della terra: una sonora sconfitta per l’avversario del nostro grande Creatore. (Opinberunarbókin 1:10) Á þeim tíma var Satan og illum öndum hans varpað út af himninum til nágrennis jarðarinnar, og var það mikið bakslag fyrir þennan andstæðing hins mikla skapara okkar. |
4 Geova condusse la nazione di Israele in salvo fuori d’Egitto fin nelle vicinanze della terra che aveva promesso loro come patria, ma gli israeliti, per timore di semplici uomini di Canaan, rifiutarono di proseguire. 4 Jehóva leiddi Ísraelsþjóðina heilu og höldnu út úr Egyptalandi og í námunda við landið sem hann hafði heitið að gefa henni, en hún neitaði að ganga inn í landið af ótta við Kanverja. |
Quella sera sentii l’amore e la vicinanza del Salvatore. Ég fann kærleika frelsarans og nærveru hans þetta kvöld. |
In effetti nel processo di formazione degli stati ha avuto un ruolo importante la vicinanza all'epicentro dei conflitti europei, come le guerre d'Italia tra il 1494 e il 1559. Ítalíustríðin eða Endurreisnarstríðin voru röð styrjalda sem áttu sér stað á Ítalíu frá 1494 til 1559. |
Negli scorsi 80 anni diversi di questi avvenimenti hanno già avuto luogo: la nascita del Regno, la guerra in cielo e la conseguente sconfitta di Satana e dei demoni, seguita dalla loro espulsione nelle vicinanze della terra; la caduta di Babilonia la Grande; la comparsa della bestia selvaggia di colore scarlatto, l’ottava potenza mondiale. Síðastliðin 80 ár hafa margir þessara atburða þegar gerst: Fæðing Guðsríkis, stríðið á himni sem lauk með ósigri Satans og djöfla hans og því að þeir fengu aðeins að athafna sig á jörðinni, fall Babýlonar hinnar miklu og skarlatsrauða villidýrið, áttunda heimsveldið, hefur komið í ljós. |
È con questo spirito che rendo solenne testimonianza della realtà, della vicinanza e della bontà del nostro Padre Eterno e del Suo santo Figlio, Gesù Cristo. Í þeim anda ber ég ykkur hátíðlegan vitnisburð minn um raunveruleika, nálægð og gæsku okkar himneska föður og hans heilaga sonar, Jesú Krists. |
In genere è meglio assistere alle adunanze che si tengono nelle vicinanze perché in questo modo si riesce ad arrivare abbastanza presto per conversare con altri, occuparsi delle cose necessarie e partecipare al cantico iniziale e alla preghiera. Það er oftast auðveldara að sækja samkomur sem eru nálægt okkur því að þá getum við mætt nógu snemma til að tala við aðra, sinna því sem við þurfum og taka þátt í upphafssöngnum og bæninni. |
Mentre accade tutto questo, Pietro è nelle vicinanze. En á meðan þetta gerist er Pétur ekki langt undan. |
Si trova nel centro cittadino, nelle vicinanze della chiesa cattolica. Það stendur í miðborginni nálægt Maríukirkjunni. |
Le ancore sono state trovate nelle vicinanze di quello che un tempo era l’antico porto di En-Ghedi, sulle rive del mare le cui acque si stanno ritirando. Akkerin fundust á strönd Dauðahafs þegar sjávarborðið lækkaði í námunda við höfn Engedí-borgar sem stóð þar forðum daga. |
In questa guerra, invisibile agli occhi umani, il “Figlio di Davide”, investito del potere regale, combatté vittoriosamente ed espulse dai cieli Satana il Diavolo e le sue orde demoniche, e li confinò nelle vicinanze della terra. Mannlegt auga fékk ekki litið þetta stríð þar sem hinn nýkrýndi konungur, sonur Davíðs, barðist við Satan og illa anda hans, yfirbugaði þá, úthýsti þeim af himnum og varpaði niður í nágrenni jarðarinnar. |
3 Se la congregazione si trova in una zona a rischio, gli anziani potrebbero chiedere ai proclamatori di dar loro il nome e il numero di telefono di un parente o un amico che non abita nelle vicinanze e che dovrebbe essere contattato in caso di emergenza. 3 Ef söfnuðurinn er á svæði þar sem náttúruhamfarir eru algengar geta öldungar beðið boðberana um nafn og símanúmer hjá ættingja eða vini sem býr ekki nálægt og hafa skal samband við í neyðartilfellum. |
Nelle vicinanze, sempre a Brooklyn, ci sono altri edifici che ospitano i ministri che prestano servizio come volontari nelle attività editoriali. Skammt þar frá í Brooklyn eru aðrar byggingar til að hýsa þá þjóna fagnaðarerindisins sem bjóða sig fram til að vinna við þessa útgáfustarfsemi. |
Egli e i suoi discepoli hanno appena partecipato alla festa dei tabernacoli a Gerusalemme, e a quanto pare sono ancora nelle vicinanze. Hann og lærisveinarnir hafa nýlega sótt laufskálahátíðina í Jerúsalem og virðast enn vera í næsta nágrenni. |
È per la nostra vicinanza alla morte. Ūađ er nálægđ okkar viđ dauđann. |
Data la vicinanza del giorno di Geova, cosa possiamo aspettarci? Hvers megum við vænta þar eð dagur Jehóva er nærri? |
Il primo atto ufficiale di Cristo quale Re appena intronizzato fu quello di espellere Satana e i suoi angeli demonici dal cielo e di scagliarli nelle vicinanze della terra. Fyrsta verk Krists var að kasta Satan og djöflaenglum hans niður af himnum til næsta nágrennis jarðarinnar. |
Geova radunò gli israeliti nelle vicinanze del monte Sinai e disse loro: “Se ubbidirete strettamente alla mia voce e osserverete in realtà il mio patto, allora certamente diverrete di fra tutti gli altri popoli la mia speciale proprietà”. Jehóva safnaði þjóðinni saman við Sínaífjall og sagði: „Ef þið nú hlýðið á mig af athygli og haldið sáttmála minn skuluð þið verða sérstök eign mín, umfram aðrar þjóðir.“ |
Cercate di predicare da soli, ma con un altro proclamatore nelle vicinanze. Reyndu að starfa einn en með annan boðbera ekki langt undan. |
Lo Streptococcus suis si trasmette agli esseri umani dalla vicinanza con maiali o con carne di maiale infetti; le persone che lavorano a stretto contatto con i suini (ad es. allevatori di maiali, addetti ai mattatoi, veterinari) sono il principale gruppo a rischio per la malattia. Streptococcus suis smitast í menn við beina snertingu við smituð svín eða svínakjöt og fólk sem er í beinni snertingu við svín starfs síns vegna (t.d. svínabændur, starfsfólk í sláturhúsum, dýralæknar) er í mesta áhættuhópnum hvað varðar sjúkdóminn. |
(Giudici 4:12-24; 5:19, 20) Nelle vicinanze il giudice Gedeone mise in rotta i madianiti. (Dómarabókin 4:12-24; 5:19, 20) Gídeon dómari náði fram sigri á Midíanítum á þessu svæði. |
Il suo governo dovrebbe considerare che tale vicinanza tra le vostre e le nostre navi e le nostre flotte aeree è estremamente pericolosa. Ríkisstjķrn ūín ætti ađ íhuga ađ ūessi mikli fjöldi skipa og flugvéla á litlu svæđi skapar mikla hættu. |
Magari potreste dare una mano in una congregazione o in un gruppo di lingua straniera nelle vicinanze. Þú gætir ef til vill aðstoðað erlendan málhóp eða söfnuð í nágrenninu. |
Essa predice che Gog di Magog — che rappresenta Satana il Diavolo dopo il suo confinamento nelle vicinanze della terra a seguito dell’istituzione del Regno avvenuta nel 1914 — sferrerà un attacco contro il popolo di Dio. Þar segir að Góg frá Magóg, sem Satan djöfullinn er kallaður síðan hann var niðurlægður til nágrennis jarðar eftir stofnsetningu Guðsríkis árið 1914, fari fyrir árás á fólk Guðs. |
Oh, quanto desidero che i miei figli, i miei nipoti e tutti voi, miei fratelli e sorelle, sentiate la gioia e la vicinanza al Padre Celeste e al nostro Salvatore che derivano dal pentirci quotidianamente dei nostri peccati e delle nostre debolezze. Hve mikið ég þrái að börnin mín, barnabörnin og hvert og eitt ykkar, bræður og systur, upplifi gleði og nálægð við himneskan föður og frelsara okkar er við iðrumst synda okkar og veikleika daglega. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vicinanza í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð vicinanza
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.