Hvað þýðir やる í Japanska?
Hver er merking orðsins やる í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota やる í Japanska.
Orðið やる í Japanska þýðir gefa, gera, gjöra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins やる
gefaverb やらなければならないことがほかにあると,時間はなかなか作れません」と言います。 „Og þegar maður hefur öðrum skyldum að gegna er oft erfitt að gefa sér tíma til að læra heima.“ |
geraverb 考えていることを聞くな。やることを聞け。 Ekki spurja hvað þau hugsa. Spurðu hvað þau gera. |
gjöraverb |
Sjá fleiri dæmi
家の手伝いがまだ終わってないのに,僕がやったことをチェックして,だめなところを探すんです」。 ―クレイグ。 Áður en ég náði að klára það sem ég átti að gera á heimilinu rannsakaði hún allt sem ég gerði í leit að mistökum.“ — Craig. |
23 そして、わたし の 民 たみ で ある ヤコブ の 残 のこ り の 者 もの と、 将来 しょうらい やって 来 く る イスラエル の 家 いえ の すべて の 者 もの が、1 新 しん エルサレム と 呼 よ ばれる 一つ の 都 みやこ を 築 きず く の を、 彼 かれ ら は 助 たす ける で あろう。 23 Og þeir munu aðstoða þjóð mína, leifar Jakobs ásamt öllum þeim af Ísraelsætt, sem koma munu, við að reisa borg, sem nefnd verður aNýja Jerúsalem. |
彼らは一生懸命やっています Þau eru að gera það besta sem að þau geta gert. |
では,個性が大きく異なる人たち同士はうまくやっていけないのでしょうか。 Hugsum við þá að mjög ólíkt fólk geti hreinlega ekki unnið saman vandræðalaust? |
それで,自分の治療チームと一緒に努力し,他の人たちとの関係を育み,その時その時をやってゆくことによって,自分の精神病に対処しています」。 Ég tekst á við sjúkdóminn með því að vinna með læknunum og öðrum sérfræðingum, styrkja tengslin við fjölskyldu og vini og með því að taka eitt skref í einu.“ |
わざとやったのね! Þið gerðuð þetta viljandi! |
自分のペースでやってください。 Þú getur tekið þinn tíma. |
ハチはどうやって飛ぶか Hvernig fljúga býflugur? |
マタ 13:34,35)その預言の源であるエホバは,み子が例えやたとえ話を用いて教えることを前もって定めておられたのです。 13:34, 35) Jehóva, höfundur þessa spádóms, ákvað greinilega löngu fyrir fram að sonur hans skyldi kenna með dæmisögum og líkingum. – 2. Tím. |
やってしまったことは余りにも多くて,エホバは僕のしたことを許してくれるわけがないんです」と言いました。 Mér finnst óhugsandi að Jehóva fyrirgefi mér nokkurn tíma það sem ég hef gert.“ |
しかし,彼はやってみようとさえしませんでした。 En hann reyndi ekki einu sinni! |
わたしたちすべてと同じく,若い証人たちにも欠点がないわけではありませんが,大勢の若者たちはクリスチャンとして非常によくやっています。 Þótt ungir vottar Jehóva séu ekki gallalausir fremur en nokkur annar, gera margir mjög vel í kristinni þjónustu. |
31 家族でやってみましょう 31 Fyrir fjölskylduna |
しかしその後フェリクスはひんぱんにパウロを呼びにやります。 賄賂をもらおうと思っていたのですが,それは成功しません。 Eftir það lét hann oft kalla postulann fyrir sig þar eð hann vonaðist eftir mútufé frá honum. |
こう語っています。「 父を困らせてやろうと思いました。 „Ég vildi særa hann,“ segir Pétur. |
30 家族でやってみましょう 30 Hefurðu „vitrar varir“? |
もともとコンピュータがやるべき問題を コンピュータが学生に教えるなんて Hví erum við að nota tölvur til að sýna nemendum hvernig á að leysa vandamál handvirkt þegar það er tölvan sem á að gera það hvort sem er? |
エンディングでのお知らせなどでムービー(公式サイトコンテンツ)の話が出ると、間島が「今ムービーは何をやってますか? Við lestur þessara versa vakna margar spurningar, svo sem: Hvað hefur Múhameð bannað sjálfum sér að gera? |
それなら,18年間病気だったこの気の毒な女を,安息日に治してやるべきでしょう』と言われます。 Mátti þá þessi vesalings kona, sem verið hefur veik í 18 ár, ekki fá lækningu á hvíldardegi?‘ |
この奴隷のそれぞれに対して主人は,「よくやった,善良で忠実な奴隷よ!」 と言いました。 Við báða þessa þjóna sagði húsbóndinn: „Gott, þú góði og trúi þjónn.“ |
一日が終わり,子どもが床に就く時になると,親は子どもの膝などに擦り傷があれば,痛みを和らげる油を塗ってやります。 Þegar degi tók að halla og börnin fóru að búa sig undir háttinn þurfti kannski að bera mýkjandi olíu á hruflað hné. |
コブ 、 教え て やれ Segđu honum ūađ, Cobb. |
そして,「我々は結構うまくやっている。 Hann bætir við: „Við stöndum okkur nokkuð vel. |
どうすれば今の配偶者の元の夫または妻と仲良くやってゆけるだろうか Hvernig get ég átt betri samskipti við fyrrverandi eiginkonu eða eiginmann maka míns? |
やってみましょう: 今度,何かの問題について子どもと話す時,子どもが自らの選択によって人々にどんな印象を与えることになるか,筋道立てて考えるよう助けてあげてください。 PRÓFIÐ ÞETTA: Næst þegar þú þarft að ræða ákveðið mál við táninginn hjálpaðu honum að sjá hvernig val hans hefur áhrif á orðstír hans. |
Við skulum læra Japanska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu やる í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.
Uppfærð orð Japanska
Veistu um Japanska
Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.