Cosa significa board in Inglese?

Qual è il significato della parola board in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare board in Inglese.

La parola board in Inglese significa tavola, asse, cartello, tabellone, lavagna, consiglio, vitto, imbarcarsi su, essere a pensione, campo, esame, imbarco, abitare nel campus, abitare nel collegio, abitare nella scuola, mandare a vivere con, congedare per motivi di salute, chiudere con assi di legno, a carte scoperte, alla luce del sole, universalmente, globalmente, generalizzato, indiscriminato, comitato consultivo, essere punto e a capo, battiscopa, zoccolo, BBS, pannello di fibre di legno, vitto e alloggio, tetto coniugale, asse di legno, listarelle di legno, libro cartonato, piede quadrato per pollice, gioco da tavolo, riunione del consiglio di amministrazione, Collegio Commissariale, consiglio di amministrazione, provveditorato agli studi, consiglio di amministrazione, ministero della salute, ministero della sanità, comitato di revisione, amministrazione locale, camera di commercio, consiglio, pennarello, risoluzione di commissione, sala del consiglio, tagliere, bacheca, Bullettin Board System, presidente del consiglio di amministrazione, cancellino, tagliere, scheda elettronica, College Board, quadro di comando, comitato valutario, tagliere, tabellone delle partenze, trampolino, ufficio leva, sgocciolatoio, scacchiera, tavolo da disegno, consiglio di redazione, forum di discussione, limetta di cartone, consiglio d'amministrazione, Consiglio della Federal Reserve, Cda della Federal Reserve, cavalletto, pannello in polistirene, franco a bordo, bordo libero, pensione completa, rifare il programma, riprogrammare, mezza pensione, bacheca, asse da stiro, tavola da stiro, tornare a bomba, bacheca degli annunci di lavoro, sito Internet contenente annunci di lavoro, salire a bordo, tabellone segnapunti, lavagna bianca, passepartout, tavoletta, lavagnetta, tavola di stile, bacheca, esterno, a bordo, a bordo, con noi, nella squadra, nel gruppo, concorde, favorevole, della scheda madre, di bordo, assumere, essere in fase di progettazione, tavola Ouija, quadro elettrico, commissione per la libertà condizionale, truciolato, pannello per manifesti, comitato di promozione, commissione di revisione, vitto e alloggio, predellino, pettorale pubblicitario, consiglio d'istituto, asse per lavare, battiscopa, panca inclinata, fermaneve, paraneve, sistema fermaneve. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola board

tavola

noun (wooden plank)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Somebody put a board over the mud so people could walk on it.
Qualcuno ha messo una tavola sul fango in modo che ci si potesse camminare sopra.

asse

noun (often plural (wooden rectangle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
During hurricanes, put boards over the windows.
Durante gli uragani mettete delle assi sopra le finestre.

cartello

noun (stiff card, placard)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The chauffeur held a board with John's name on it.
L'autista teneva un cartello con scritto il nome di John.

tabellone

noun (flat surface for playing a game) (giochi da tavolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
To win at backgammon, you must be first to remove all your pieces from the board.
Per vincere a backgammon bisogna riuscire a togliere per primi tutte le proprie pedine dal tabellone.

lavagna

noun (school: writing surface)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Come to the front of the class to write the answers on the board.
Vieni di fronte alla classe a scrivere le risposte sulla lavagna.

consiglio

noun (management group)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dr. Kimball was just appointed to the board of directors.
Il dr. Kimball è stato appena assegnato al consiglio d'amministrazione.

vitto

noun (meals with accommodation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The scholarship includes room and board.
La borsa di studio include vitto e alloggio.

imbarcarsi su

transitive verb (get on: vehicle, ship, plane) (nave)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The Smiths boarded the ship for America.
La famiglia Smith si è imbarcata sulla nave per l'America.

essere a pensione

intransitive verb (lodge)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jason boarded with a family while at university.
Jason alloggiava da una famiglia durante l'università.

campo

noun (hockey rink) (da hockey)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The board is closed for repairs, so all hockey games have been rescheduled.
Il campo è chiuso per lavori di riparazione; tutte le partite di hockey sono state quindi rimandate.

esame

plural noun (US (examination)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Medical students must pass the boards before starting to practice.
Gli studenti di medicina devono superare l'esame prima di iniziare ad esercitare.

imbarco

intransitive verb (transport: be boarded) (aerei, navi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The plane is going to board in five minutes.
L'aereo inizierà l'imbarco fra cinque minuti.

abitare nel campus, abitare nel collegio, abitare nella scuola

intransitive verb (school: be boarding pupil) (scuole, collegi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
James isn't a day boy, he boards.
James non è uno studente esterno, abita nel campus.

mandare a vivere con

phrasal verb, transitive, separable (UK (send [sb] to stay with [sb] else)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

congedare per motivi di salute

phrasal verb, transitive, separable (discharge [sb] for medical reasons)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

chiudere con assi di legno

phrasal verb, transitive, separable (cover temporarily with panels)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They boarded up the windows before the hurricane arrived.
Hanno chiuso le finestre con assi di legno prima che arrivasse l'uragano.

a carte scoperte

adjective (figurative (honest) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
He likes to keep his business dealings aboveboard.
Gli piace condurre le sue trattative d'affari alla luce del sole.

alla luce del sole

adverb (figurative (honestly) (figurato)

Be assured, I always operate aboveboard.
Tranquilli, agisco sempre alla luce del sole.

universalmente, globalmente

adverb (globally, universally)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

generalizzato, indiscriminato

adjective (global, universal)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Across-the-board tax increases hurt the poor far more than the rich.
L'aumento della tassazione indiscriminata colpisce i poveri molto più dei ricchi.

comitato consultivo

noun (committee that advises [sb])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The advisory board strongly discouraged us from going ahead with it.
Il comitato consultivo ci ha fortemente sconsigliato di procedere.

essere punto e a capo

adverb (figurative, informal (starting over)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il capo ha rifiutato la mia proposta, perciò dobbiamo ripartire da zero.

battiscopa, zoccolo

noun (along base of wall)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When you're vacuuming the room, don't forget the baseboards.
Quando passi l'aspirapolvere nella stanza non dimenticarti dei battiscopa.

BBS

noun (obsolete, initialism (bulletin board system) (Bullettin Board System)

(abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura")

pannello di fibre di legno

noun (building: fiberboard)

vitto e alloggio

noun (living quarters and meals)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tetto coniugale

noun (dated (marital home)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Henry said that what his wife did was no longer his concern, as she had left his bed and board.
Henry disse che ciò che faceva sua moglie non era più un suo problema, dato che lei aveva abbandonato il tetto coniugale.

asse di legno

(board for firmness)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

listarelle di legno

noun (wood siding)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
The modest house was finished in weathered board and batten.

libro cartonato

noun (with hard pages) (con pagine rigide)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

piede quadrato per pollice

(measurement unit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gioco da tavolo

noun (game played on flat board)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We spent all afternoon playing board games because the weather was so bad.
Abbiamo trascorso tutto il pomeriggio giocando con giochi da tavolo perché il tempo era bruttissimo.

riunione del consiglio di amministrazione

noun (meeting of a committee)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All directors are requested to attend Friday's board meeting.
Tutti i dirigenti sono pregati di partecipare alla riunione del consiglio di amministrazione venerdì.

Collegio Commissariale

(administrative board)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

consiglio di amministrazione

noun (business: governing committee)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The board of directors must approve any change in the company's constitution.
Il consiglio di amministrazione deve approvare tutte le modifiche alla statuto dell'azienda.

provveditorato agli studi

noun (schools: administrative body)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The court said that boards of education could not segregate children by race.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Le scuole sono coordinate a livello regionale dal provveditorato agli studi.

consiglio di amministrazione

noun (public institution: managers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il consiglio di amministrazione della società è stato sciolto il mese scorso.

ministero della salute, ministero della sanità

noun (US, Can (government health department)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The local board of health can't even give the flu vaccines away!

comitato di revisione

noun (evaluating committee)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The board of review considers appeals by residents who are unable to pay property taxes.

amministrazione locale

noun (US (local authority)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The county board of supervisors decides on expenditures for rural road maintenance.
L'amministrazione locale della contea delibera sulle spese per la manutenzione delle strade rurali.

camera di commercio

noun (business association)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La camera di commercio è un ente che tutela gli interessi delle imprese di un determinato territorio.

consiglio

noun (governing committee) (organo assembleare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The university's board of trustees approved the rise in tuition fees.
Il consiglio di facoltà ha approvato l'aumento della retta universitaria.

pennarello

noun (marker for writing on a whiteboard) (per lavagna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

risoluzione di commissione

noun (committee decision)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sala del consiglio

noun (room where committee meets)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The employees have no voice here: all the big decisions are made in the boardroom.
Qui gli impiegati non hanno nessuna voce in capitolo; tutte le grosse decisioni sono prese nella sala del consiglio.

tagliere

noun (surface for slicing) (cucina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Please cut on the breadboard; if you cut right on the countertop, you'll damage the plastic.
Per favore, taglia sul tagliere; se tagli direttamente sul piano della cucina danneggi la plastica.

bacheca

noun (for public notices)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There is a bulletin board at the foot of the stairs where lecturers pin up important information for students. The website has a bulletin board where you can post messages.
C'è una bacheca in fondo alle scale dove i relatori appongono degli avvisi importanti per gli studenti. Il sito internet ha una bacheca dove si possono pubblicare dei messaggi.

Bullettin Board System

noun (obsolete (computer: interactive system) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Originally you could only access a bulletin board system over a phone line using a modem.

presidente del consiglio di amministrazione

noun (head of governing committee)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The chairman of the board oversees strategic planning for the company.
Il presidente del consiglio di amministrazione presiede la pianificazione strategica della compagnia.

cancellino

noun (eraser for blackboard) (per lavagna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We slapped the chalkboard erasers together to get rid of the chalk dust.
Abbiamo sbattuto i due cancellini l'uno contro l'altro per eliminare la polvere di gesso.

tagliere

noun (surface used for chopping food)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you cut raw meat on a chopping board, you should wash it thoroughly before using it for vegetables.
Quando si taglia carne cruda sul tagliere bisogna lavarlo bene prima di usarlo per la verdura.

scheda elettronica

noun (electrical component)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

College Board

noun (US (US test-giving organization) (ente americano che eroga esami)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

quadro di comando

(control panel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

comitato valutario

noun (bank that sets exchange rates)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tagliere

noun (surface for chopping food)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Don't cut the meat directly on the counter. Please use the cutting board.
Non tagliare la carne direttamente sul bancone. Per favore usa un tagliere.

tabellone delle partenze

noun (transport: panel showing outgoing services)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trampolino

noun (springboard into pool)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She bounced three times on the diving board before entering the water with a splash.
Ha saltato tre volte sul trampolino e poi è entrata in acqua con un gran schizzo.

ufficio leva

noun (US (military service)

sgocciolatoio

noun (surface by a sink for draining dishes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scacchiera

noun (UK (chequered games board)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tavolo da disegno

noun (support for paper)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

consiglio di redazione

noun (decides content of magazine, etc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

forum di discussione

noun (online communication system) (sistema di comunicazione online)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

limetta di cartone

noun (fingernail-filing tool) (per le unghie)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I could tell I'd aroused her interest when she laid down her emery board.
Mi accorsi di averle catturato l'attenzione quando posò la limetta di cartone.

consiglio d'amministrazione

noun (administrative committee)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The executive board of the company voted to increase their own salaries.

Consiglio della Federal Reserve, Cda della Federal Reserve

noun (law: US governing group of banks)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cavalletto

noun (easel for large sheets of paper) (di lavagna a fogli mobili)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The flip board was set up in the meeting room, but nobody had had the foresight to provide a flip chart to put on it.
Il cavalletto era stato posizionato nella sala riunioni, ma nessuno aveva pensato che sarebbe servita una lavagna a fogli mobili da metterci sopra.

pannello in polistirene

noun (lightweight polystyrene board) (edilizia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

franco a bordo

adjective (law: delivered by ship free of charge to buyer)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

bordo libero

noun (distance: deck to water) (nautica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pensione completa

noun (accommodation: room and meals) (alberghi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Full board costs less than 50 euro per day. Her university scholarship includes full board.
La sua borsa di studio copre anche vitto e alloggio.

rifare il programma, riprogrammare

verbal expression (start planning again)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mezza pensione

noun (lodging arrangement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We prefer half board to full board because it's less restrictive.
Preferiamo la mezza pensione alla pensione completa, così abbiamo meno limiti.

bacheca

noun (bulletin, display panel)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The train that I wanted to catch was not even shown on the information board.
Il treno che volevo prendere non era nemmeno indicato nella bacheca.

asse da stiro, tavola da stiro

noun (flat board for pressing clothes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My sister changes the baby's nappy on her ironing board.
Mia sorella cambia il pannolino al bambino sull'asse da stiro.

tornare a bomba

expression (figurative, informal (need to start over) (ricominciare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Well, my boss vetoed my proposal - I guess it's back to the drawing board.

bacheca degli annunci di lavoro

noun (noticeboard advertising work vacancies)

sito Internet contenente annunci di lavoro

noun (website advertising work vacancies)

salire a bordo

noun (figurative (join [sth]) (figurato, informale: unirsi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tabellone segnapunti

noun (scoreboard)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lavagna bianca

noun (erasable white- or blackboard)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I will write all the notes on the marker board so you can follow along.
Scriverò tutto sulla lavagna bianca così potrete seguire.

passepartout

noun (heavy cardstock for mounting) (cornice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tavoletta, lavagnetta

noun (board for writing notes, messages)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tavola di stile

noun (display used to plan or design [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

bacheca

noun (UK (bulletin board)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Albert posted a "roommate wanted" sign on the noticeboard.
Albert ha affisso un biglietto di "cercasi coinquilino" nella bacheca.

esterno

adjective (transaction: not on stock exchange)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

a bordo

adverb (onto or into: transport)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Once everyone has climbed on board, the bus will close its doors.
Una volta che tutti saranno saliti a bordo, il bus chiuderà le porte.

a bordo

adverb (on or in: transport)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
I really enjoyed the food on board the cruise liner.
Ho davvero apprezzato il cibo a bordo della nave da crociera.

con noi, nella squadra, nel gruppo

adverb (figurative (working for shared goal) (figurato: collaborare a uno scopo)

With you on board, we can make this project a big success!
Con te nella squadra possiamo trasformare questo progetto in un vero successo!

concorde, favorevole

(figurative, informal (in agreement, support)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Make sure your whole team is on board with this before you go ahead.
Assicurati che tutta la squadra sia favorevole prima di procedere.

della scheda madre

adjective (computing: on motherboard)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The device has 8GB of on board memory.
Il dispositivo ha 8 GB di memoria della scheda madre.

di bordo

adjective (on a ship, vehicle)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
My favourite thing about our cruise ship was the on-board beauty salon.
La cosa che mi è piaciuta di più della nostra crociera era il salone di bellezza di bordo.

assumere

transitive verb (induct: new employee)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The HR manager explained how the company onboards new employees.
Il responsabile delle risorse umane ha spiegato il modo in cui l'azienda assume i nuovi dipendenti.

essere in fase di progettazione

expression (in the planning or design stage)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

tavola Ouija

noun (board used by spiritualists)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The Ouija board, which is named after the French and German words for "yes", is used to convey messages from the spirit world.
La tavola Ouija, il cui nome deriva dalle parole francesi e tedesche "sì", viene usata per trasmettere messaggi dal mondo degli spiriti.

quadro elettrico

noun (panel of electrical switches)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

commissione per la libertà condizionale

noun (prisoner release) (legale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jim is due to appear before the parole board in a week's time.
Tra una settimana Jim deve comparire davanti alla commissione per la libertà condizionale.

truciolato

noun (construction panel: chipboard)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pannello per manifesti

noun (cardboard or foamboard panel)

comitato di promozione

noun (group that markets or advertises [sth])

commissione di revisione

noun (panel: considers a matter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
If you are not satisfied with the police department's ruling on a complaint, you could appeal to the review board.

vitto e alloggio

noun (rental arrangement: room plus meals)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

predellino

(historical (automobile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pettorale pubblicitario

noun (advertising)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

consiglio d'istituto

noun (education committee) (scuola)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The school board met to decide the district's budget for new classrooms.
Il consiglio d'istituto si è riunito per stabilire il budget distrettuale per le nuove classi.

asse per lavare

noun ([sth] used for washing clothes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

battiscopa

noun (UK (baseboard)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

panca inclinata

(tiltable board)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fermaneve, paraneve, sistema fermaneve

noun (stops snow sliding off roof) (strumento per evitarne la caduta di neve)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di board in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di board

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.