Cosa significa burla in Spagnolo?

Qual è il significato della parola burla in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare burla in Spagnolo.

La parola burla in Spagnolo significa derisione, irrisione, frecciata, frecciatina, scherno, insulto, canzonatura, presa in giro, espressione canzonatoria, derisione, presa in giro, derisione, intimidazione, offesa, parodia, presa in giro, scherno, dileggio, beffa, prendere in giro, presa in giro, scherzo, parodia, satira, sarcasmo, derisione, presa in giro, canzonatura, frecciata, stoccata, farsa, parodia, caricatura, sfidare, prendere in giro, prendere per il culo, sfottere, imitare, fare l'imitazione di, seminare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola burla

derisione, irrisione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Puedes ser crítico sin recurrir a las burlas.
Si può essere critici senza ricorrere alla derisione.

frecciata, frecciatina

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sé que crees que eres gracioso, pero tus burlas son muy hiriente.
So che pensi di essere divertente, ma le tue frecciatine fanno davvero male.

scherno, insulto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Irritato dagli insulti dei suoi compagni di classe, Jake tirò improvvisamente un libro in fondo all'aula.

canzonatura, presa in giro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

espressione canzonatoria

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

derisione, presa in giro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

derisione, intimidazione, offesa

nombre femenino (cricket: strategia per deconcentrare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il giocatore si arrabbiò per le derisioni della squadra avversaria.

parodia, presa in giro

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La burla del vocero hacia el plan fue fuertemente aplaudida.
La presa in giro del progetto da parte del presentatore è stata applaudita calorosamente.

scherno, dileggio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El jugador salió del campo en medio de las burlas que le profería el público.
Il giocatore fu espulso dal campo con il dileggio della folla che gli risuonava nelle orecchie.

beffa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El actor estaba atormentado por las burlas de la multitud.
L'attore fu tormentato dalle beffe da parte della folla.

prendere in giro

nombre femenino

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

presa in giro

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Emily ignoró las burlas de su hermano mayor.
Emil ignorava le prese in giro del suo fratello maggiore.

scherzo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Las bromas de Dawn empezaban a irritar a sus colegas.
Gli scherzi di Dawn stavano iniziando a seccare i suoi colleghi.

parodia, satira

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
En Internet hay muchas parodias de escenas de películas famosas.
Su internet si trovano un sacco di parodie di scene di film famosi.

sarcasmo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tu sarcasmo los hirió profundamente porque se habían esforzado mucho.
Il tuo sarcasmo li ha offesi profondamente perché ci avevano lavorato sodo.

derisione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La gente que cree que la Tierra es plana sufre escarnio diario.
Le persone che credono che la Terra sia piatta affrontano lo scherno su base quotidiana.

presa in giro, canzonatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

frecciata, stoccata

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El presidente lanzó un par de pullas hacia sus rivales.
Il presidente ha tirato qualche frecciata al suo rivale.

farsa, parodia, caricatura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'intero processo è stata una farsa; l'imputato non ha mai avuto la minima possibilità.

sfidare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las acciones de los criminales burlaron al sistema.
Gli atti del criminale sfidavano le autorità.

prendere in giro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los compañeros de Patricia se enteraron de que le gustaba Henry y lo burlan sin clemencia.
I compagni di classe di Patricia avevano scoperto la sua cotta per Henry e la prendevano in giro senza pietà.

prendere per il culo, sfottere

(volgare: prendere in giro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

imitare, fare l'imitazione di

(per fare ironia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

seminare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque.
Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di burla in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.