Cosa significa creo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola creo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare creo in Spagnolo.

La parola creo in Spagnolo significa creare, produrre, creare, creare, dare origine a, dare luogo a, dare vita a, sollevare, porre, fondare, inventare, fare, creare, creare, generare, inventare, creare, sviluppare, mettere a punto, compilare, fare, forgiare, plasmare, forgiare, plasmare, creare, realizzare, dare credito a, credere, confidare, credere, credere, ritenere, credere in, credere a, convinzione, credere, mi pare, mi sembra, pensare, ritenere, credere, credere, pensare, supporre, idea, impressione, credere a, credere, supporre, immaginare, pensare, credere, mi pare di capire, dare credito a, supporre, immaginare, credere, pensare, superare, accettare, reputare, giudicare, ritenere, bersi, pensare (che), ritenere (che), supporre (che). Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola creo

creare, produrre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi hermana crea obras de arte.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mia sorella crea oggetti d'arte.

creare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Eso te crea un problema?
Ti crea problemi questo?

creare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Robert de Niro creó el personaje de Travis Bickle en el filme Taxi Driver.
Robert de Niro ha creato il personaggio di Travis Bickle in Taxi Driver.

dare origine a, dare luogo a, dare vita a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La scissione nel vecchio partito ha dato origine ad un nuovo schieramento.

sollevare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La oposición creó una conmoción en la Cámara de Diputados.
L'opposizione ha sollevato uno scompiglio nella casa dei deputati.

porre

verbo transitivo (formale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La aventura romántica de Jan con su jefa está empezando a crear problemas en la oficina.
Il coinvolgimento sentimentale di Jan con il suo capo sta cominciando a creare problemi in ufficio.

fondare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Decidió fundar un hospital para los niños enfermos.
Decise di fondare un ospedale per bambini malati.

inventare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peter inventó una nueva forma de recoger energía solar.
Peter ha inventato un nuovo modo di assorbire l'energia solare.

fare, creare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Como artista hizo piezas fabulosas a partir de metal de desecho. Qué linda pintura, ¿tú la hiciste?
Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu?

creare, generare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El programa generó números al azar.
Il programma ha generato numeri casuali.

inventare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Maxwell inventó una historia para explicarle a su madre cómo rayó el coche.
Maxwell inventò una storia per spiegare a sua madre come aveva fatto la macchina a graffiarsi.

creare

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sviluppare, mettere a punto

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Desarrolló un nuevo método para enseñar idiomas.
Ha sviluppato un nuovo metodo per insegnare le lingue straniere.

compilare

(informática) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Compila una copia de la solicitud para el cliente, por favor.
Compila una copia dell'applicazione per quel cliente, per favore.

fare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joe hizo una tabla de surf de un tablón de madera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Non è poi così facile costruire a mano un tavolo da giardino.

forgiare, plasmare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Emily está forjándose un nuevo futuro.
Emily sta plasmando un nuovo futuro per se stessa.

forgiare, plasmare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Es importante forjar lazos con la que gente que te rodea.
È importante creare legami con le persone intorno a te.

creare, realizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Con esfuerzo lograron llevar adelante el proyecto soñado.

dare credito a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡No puedes creer en la palabra de un hombre con fama de mentiroso!
Non puoi assolutamente dare credito a ciò che dice un bugiardo patentato!

credere, confidare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

credere

verbo transitivo (avere fede)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Yo creo que Dios existe.
Credo che Dio esista.

credere, ritenere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

credere in, credere a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Aunque tiene diez años todavía cree en las hadas.
Anche se ha dieci anni crede ancora alle fate.

convinzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Yo creo que trabajar treinta y cinco horas a la semana es demasiado.
È mia convinzione che lavorare trentacinque ore a settimana sia troppo.

credere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Creo que, tal como prometió, regresará.
Credo che tornerà come promesso.

mi pare, mi sembra

verbo transitivo (ironico)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

pensare, ritenere, credere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

credere, pensare, supporre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yo creo que no va a llover mañana, pero no estoy seguro.
Credo che non pioverà domani, ma non ne sono sicuro.

idea, impressione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Puede ser que esté equivocado pero creo que ya no están de novios.
Potrò sbagliarmi, ma ho l'impressione che non escano più insieme.

credere a

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nunca creo en el pronóstico del tiempo de la televisión.
Non credo mai alle previsioni del tempo della TV.

credere, supporre, immaginare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Creo que son gente muy agradable.
Immagino che siano persone molto simpatiche.

pensare, credere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¿Qué crees tú que pasará?
Che cosa pensi che succederà?

mi pare di capire

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Creo que la odias. ¿Es verdad?
Mi pare di capire che la odi. È vero?

dare credito a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yo no creo en nada de lo que dice ese político.
Io non do credito a nulla di ciò che dice quel politico.

supporre, immaginare, credere, pensare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Pienso que tú debes ser el nuevo alguacil.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Che te ne pare dell'idea di fare una gita domenica?

superare, accettare

(uno shock)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Paul è davvero bellissimo, sto ancora cercando di superare il fatto che mi abbia chiesto di uscire.

reputare, giudicare, ritenere

(decidere, pensare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Debes hacer lo que consideres mejor.
Devi fare ciò che reputi più giusto.

bersi

(figurado, informal) (figurato, informale: credere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred es muy ingenuo, se tragará cualquier cosa que le digas.
Fred è proprio un credulone, si beve tutto quello che gli dici.

pensare (che), ritenere (che), supporre (che)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Creo que deberíamos tomar esa carretera.
Penso che dovremmo prendere quella strada.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di creo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.