Cosa significa est in Francese?

Qual è il significato della parola est in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare est in Francese.

La parola est in Francese significa est, est, est, est, oriente, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, persona, andare, andare, è, esso è, questo è, cioè, ovvero, è un peccato fare, è un peccato che, è un gioco da ragazzi!, è una passeggiata!, può darsi, dipende, forse, est, oriente, levante, ET, essere, da est, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, essere, avere, sentirsi, essere, 6, venire, essere, significare, voler dire, stare, restare, rimanere, essere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola est

est

nom masculin invariable (point cardinal) (punto cardinale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le soleil se lève toujours à l'est.

est

nom masculin invariable (en direction de l'est) (direzione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elle habite plus à l'est que moi.

est

adjectif invariable (situé à l'est)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Il vaut mieux planter les plantes gélives contre le mur est d'une maison.

est, oriente

nom féminin (région orientale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'Est sera soumis à de forts vents.

essere

verbe intransitif (nature de [qqn], de [qch])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ma mère est grande.

essere

verbe intransitif (état de [qqn], de [qch])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je suis malade.

essere

verbe intransitif (se trouver dans une situation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Nous sommes en vacances.

essere

verbe intransitif (appartenir)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Cette maison est à nous.

essere

auxiliaire (avec les verbes à la forme passive)

(verbo ausiliare: Verbo usato per formare tempi composti: essere, avere)
En automne, les feuilles mortes sont balayées par le vent.

essere

auxiliaire (avec les verbes pronominaux)

(verbo ausiliare: Verbo usato per formare tempi composti: essere, avere)
Nous nous sommes revues lundi dernier.

essere

auxiliaire (avec certains verbes)

(verbo ausiliare: Verbo usato per formare tempi composti: essere, avere)
Ma cousine n'est pas venue à ma fête.

essere

verbe intransitif (pour indiquer l'heure) (seguito da ora)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il est une heure. Il est 15 h.

essere

verbe intransitif (pour indiquer une date, saison...) (seguito da data)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Aujourd'hui, nous sommes le 12 mai. Le mois prochain, ça sera le printemps.

essere

nom masculin (ce qui vit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il y a 7 milliards d'êtres humains sur la planète.

essere

nom masculin (nature profonde)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Son être ne supportait pas de voir tant de misère.

persona

nom masculin (personne, individu)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nous venons de perdre un être cher.

andare

verbe intransitif (familier (aller quelque part)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il a été à la piscine en vélo. Nous avons été la voir il y a deux jours.

andare

verbe intransitif (littéraire (aller quelque part)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il s'en fut comme il était arrivé. De rage, il fut mettre le siège devant la ville !

è, esso è, questo è

locution verbale (cela est) (terza persona singolare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
C'est une phrase d'exemple.

cioè, ovvero

locution adverbiale (autrement dit)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
C'est une course en solitaire, c'est-à-dire sans équipage et sans assistance.

è un peccato fare

(il est regrettable de faire [qch])

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
C'est dommage d'abattre cet arbre : il était joli.

è un peccato che

(il est regrettable de faire [qch]) (seguito da subordinata)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
C'est dommage que tu ne puisses pas venir à la fête de Sophie demain ! Ça va être moins sympa sans toi.

è un gioco da ragazzi!, è una passeggiata!

(familier (c'est facile) (idiomatico)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Cette interro d'histoire, c'était du gâteau ! Je suis sûr d'avoir une bonne note

può darsi, dipende, forse

(peut-être)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
- Viendras-tu dimanche ? - C'est selon.

est, oriente, levante

(point cardinal, direction)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le soleil se lève à l'est.
Il sole sorge a est.

ET

(Can, anglicisme) (Eastern Time)

(abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura")

essere

(être, 3e personne singulier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sophie est un génie.
Lei è un genio.

da est

adverbe

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

essere

(dans les questions)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
"Est-ce votre voiture, monsieur ?", demanda l'agent de police.
"È sua questa macchina, signore?" chiese il poliziotto.

essere

(au passif)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il est accusé de vol par son patron.
È accusato di furto dal suo capo.

essere

(individuo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Beaucoup de gens croient que la galaxie est remplie d'êtres doués d'intelligence.
Molti credono che la galassia sia piena di esseri intelligenti.

essere

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ma mère est petite.
Mia madre è bassa.

essere

nom masculin (philosophie) (esistenza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les philosophes débattent de la signification de l'être.
I filosofi ragionano sul senso dell'essere.

essere

Barry est malade.
Audrey ha fame. // Tania ha ragione.

essere

(nature profonde) (io)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Theresa déteste les menteurs de tout son être.
Teresa odia i bugiardi con ogni fibra del suo essere.

essere

(trovarsi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Le beurre est sur la table.
Il burro sta sul tavolo

essere

(accadere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La pièce est à huit heures.
Lo spettacolo è alle otto in punto.

essere

verbe intransitif (métier) (identifica la professione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Elle est officier de police.
Fa la poliziotta

essere

verbe intransitif (au passif) (forma passiva)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mon portefeuille a été volé hier.
Ieri mi è stato rubato il portafoglio.

essere

(familier) (prezzi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
C'est sept dollars.
Fanno sette dollari.

essere

verbe intransitif (heure)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il est huit heures et demie.
Sono le otto e mezza.

avere

(pour former le passé)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nos avons gagné la course.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sono andato a casa.

sentirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mi sento stordito dopo il giro sulle montagne russe.

essere

verbe intransitif (schierarsi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je suis pour la nouvelle loi.
Sono a favore della nuova legge.

6

verbe intransitif (molto informale: sei)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tu seras chez toi ce soir ?
Sei a casa stasera?

venire, essere

verbe intransitif (d'une certain dimension) (essere in un certo modo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Les pêches sont petites cette saison.
Le pesche verranno piccole quest'anno.

significare, voler dire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
C'est la guerre !
Questo significa guerra!

stare, restare, rimanere, essere

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Les spectateurs ont été époustouflés par le talent du danseur.
Gli spettatori rimasero affascinati dalle abilità del ballerino.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di est in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.