Cosa significa heel in Inglese?
Qual è il significato della parola heel in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare heel in Inglese.
La parola heel in Inglese significa tallone, calcagno, tacco, base del pollice, zampa!, venire al piede, tacchi, tacchi alti, crosta, crosta, oppressione, farabutto, farabutta, inclinarsi, mettere i tacchi a, far inclinare, far sbandare, tallone d'Achille, assoggettare, malconcio, malridotto, male in arnese, calzoleria, calcagno, cuscinetto per tallone, con i tacchi alti, con i tacchi, marcia, tacco a spillo, North Carolina, tacco a zeppa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola heel
tallone, calcagnonoun (foot: rear part) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) James had huge calluses on his heels. James aveva enormi calli sui talloni. |
tacconoun (shoe: rear sole) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Harry scraped his name into the dirt with his heel while his mother talked to her friend. Harry ha tracciato il suo nome nella sporcizia con il tacco mentre sua madre parlava con un'amica. |
base del pollicenoun (palm: base of thumb) (anatomia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Gary dug the heel of his hand into the dough. Gary affondò la base del pollice sull'impasto. |
zampa!interjection (dog command: follow!) (comando al cane) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Laura called to her dog, "Spot, heel!". Laura comandò al cane: "Zampa!" |
venire al piedeintransitive verb (dog command: follow) (comando al cane) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") She commanded her dog to heel. Ha ordinato al cane di venire al piede. |
tacchi, tacchi altiplural noun (informal (shoes: high-heeled) (scarpe coi tacchi) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) Jen liked to wear heels because people seemed to respect her more when she was taller. A Jen piaceva portare i tacchi perché pensava che la gente la prendesse più sul serio quando era più alta. |
crostanoun (bread: crusty end of loaf) (parte finale del pane) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) My favourite part of the loaf is the heel. La parte che preferisco della pagnotta è la crosta. |
crostanoun (end of bread loaf) (parte finale del pane) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Ken always ate the heel of the bread because he liked chewing up the tough crust. Ken mangiava sempre la crosta del pane perché gli piaceva masticarne la parte più dura. |
oppressionenoun (figurative (oppression) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The people suffered under the heel of the dictator. La gente soffriva sotto l'oppressione del dittatore. |
farabutto, farabuttanoun (informal, dated (contemptible person) |
inclinarsiintransitive verb (ship: tilt) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The ship heeled steeply to the port side. La nave si inclinò vertiginosamente a babordo. |
mettere i tacchi atransitive verb (put heels onto) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The shoemaker heeled the shoes. Il calzolaio mise i tacchi alle scarpe. |
far inclinare, far sbandaretransitive verb (ship: cause to tilt) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Heavy winds heeled the sailing boat. I forti venti fecero inclinare la barca a vela. |
tallone d'Achillenoun (figurative (weak spot) (punto debole) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) His Achilles' heel is his love of rich food. Il suo tallone d'Achille è l'amore per i cibi grassi. |
assoggettareverbal expression (figurative (subjugate) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
malconcio, malridottoadjective (figurative (shabby and worn) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
male in arneseadjective (figurative (person: dressed shabbily) (malvestito) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
calzolerianoun (shop that repairs shoes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I took my boots to a heel bar to have the worn soles replaced. Ho portato le mie scarpe dal calzolaio per sostituire le suole consumate. |
calcagnonoun (bone: rear of foot) (anatomia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cuscinetto per tallonenoun (padded shoe insert) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) If you want to dance in high heels, you should buy some heel cushions. Se vuoi ballare con i tacchi alti, dovresti comprare dei cuscinetti per tallone. |
con i tacchi alti, con i tacchinoun as adjective (informal (shoes: having raised heels) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
marcianoun (sport) (sport) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tacco a spillonoun (very high pointy heel) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
North Carolina(geographical nickname) (stato USA) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tacco a zeppa(shoes) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di heel in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di heel
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.