Cosa significa honnête in Francese?

Qual è il significato della parola honnête in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare honnête in Francese.

La parola honnête in Francese significa onesto, leale, rispettabile, onesto, leale, rispettabile, onesto, sincero, onesto, sincero, rispettabile, leale, franco, onesto, franco, schietto, onesto, a posto, in buona fede, onestissimo, integerrimo, onesto, sincero, onesto, onesto, andare bene, essere OK, essere a posto, fidato, a carte scoperte, onesto, sincero, franco, onesto, legale, legittimo, lecito, genuino, decoroso, dignitoso, sincero, onesto, virtuoso, retto, corretto, accurato, funzionale, retto, giusto, franco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola honnête

onesto, leale, rispettabile

adjectif (personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'était un homme pauvre, mais honnête.
Era una persona povera ma onesta.

onesto, leale

adjectif (commerce, échanges : juste et équitable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Toutes ses opérations commerciales étaient honnêtes.
Tutte le sue operazioni d'affari sono state oneste.

rispettabile, onesto

adjectif (vieilli : personne : vertueuse)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle demeura honnête malgré les sollicitations de ses prétendants.
È rimasta una donna rispettabile nonostante le pressioni dei sui spasimanti.

sincero

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle était honnête (or: sincère) en disant qu'elle n'avait pas d'argent.
Era sincera quando ha detto di non avere soldi.

onesto, sincero, rispettabile, leale, franco

adjectif (personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Un homme honnête (or: franc) n'a pas à se rappeler ce qu'il a dit.
Una persona onesta non ha bisogno di ricordare cosa ha detto.

onesto, franco, schietto

adjectif (opinion, déclaration)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il donna une opinion honnête (or: franche) sur l'entreprise.
Ha dato la sua franca opinione riguardo l'affare.

onesto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est agréable de trouver un commerçant honnête.
Trovare un commerciante onesto è una fortuna.

a posto, in buona fede

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Allora, questo accordo è in buona fede?

onestissimo, integerrimo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

onesto, sincero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Linda était honnête dans sa demande de pardon.
Linda ha fatto un'onesta richiesta di perdono.

onesto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

onesto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

andare bene, essere OK, essere a posto

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pensi che vada bene indossare le infradito al lavoro?

fidato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je l'ai toujours connu comme une personne honnête (or: sincère) lorsqu'il traitait avec moi.
L'ho sempre considerato leale con me.

a carte scoperte

(figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Il tient à être honnête dans ses relations d'affaires.
Gli piace condurre le sue trattative d'affari alla luce del sole.

onesto, sincero

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

franco, onesto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce prêcheur est tout à fait honnête.
Quel predicatore è più onesto di quanto sembra.

legale, legittimo, lecito

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La tua argomentazione è abbastanza legittima.

genuino

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

decoroso, dignitoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je te prie d'utiliser un vocabulaire convenable en présence de ta grand-mère.
Sei pregato di usare un linguaggio decoroso di fronte a tua nonna.

sincero

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tu es réglo avec moi ? J'espère bien.
Sei sincero con me? Lo spero vivamente.

onesto, virtuoso, retto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sei uno degli uomini più onesti che conosca e meriti questo riconoscimento.

corretto, accurato, funzionale

adjectif (assez bon)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

retto, giusto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mary est une jeune femme droite (or: honnête) qui fait toujours ce qui est juste.
Mary è una ragazza retta che fa sempre ciò che è giusto.

franco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Si je peux être franc avec vous, je vais vous dire ce qui ne va pas.
Se posso essere franco con te, ti dirò cosa c'è di sbagliato.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di honnête in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.