Cosa significa inspirer in Francese?

Qual è il significato della parola inspirer in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare inspirer in Francese.

La parola inspirer in Francese significa inspirare, inalare, ispirare, ispirare, ispirare, inspirare, inalare, ispirare, guidare, inspirare, inalare, inspirare, respirare, aspirare, incutere, fare un respiro, infondere in , instillare in. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola inspirer

inspirare, inalare

verbe intransitif (sottinteso: l'aria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je sens une douleur à la poitrine quand j'inspire profondément.
Sento dolore al petto quando inspiro profondamente.

ispirare

(Art,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fred ha cercato di stimolare i suoi dipendenti offrendo loro delle azioni.

ispirare

verbe transitif (Art,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'impressionnisme est le courant qui m'a le plus inspiré.
L'impressionismo mi ispira più di ogni altra corrente artistica.

ispirare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kate se servait de la musique pour inspirer ses œuvres d'art.
A Kate piaceva ascoltare musica per ispirare le sue opere artistiche.

inspirare, inalare

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I polmoni immettono l'ossigeno nel sistema respiratorio.

ispirare, guidare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le martyr soutient que c'est Dieu lui avait inspiré ses actions.
La martire affermava che le sue azioni erano guidate da Dio.

inspirare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
N'inspirez pas : il peut y avoir des fumées toxiques dans l'air.
Non inspirare, potrebbero esserci delle esalazioni tossiche nell'aria.

inalare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un certain nombre d'ouvriers sont tombés malades après avoir inspiré du gaz toxique.
Alcuni lavoratori si ammalarono dopo aver inalato il gas velenoso.

inspirare

verbe transitif (aria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le plongeur refit surface après quelques instants et inspira de l'air.
Il sommozzatore raggiunse la superficie dell'acqua dopo un certo periodo e inspirò l'aria.

respirare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
David ama fare le camminate per respirare l'aria di montagna.

aspirare

verbe intransitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

incutere

(l'attention)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sa grande taille et son imposante stature attirent l'attention.
È una figura alta e imponente che attira l'attenzione.

fare un respiro

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

infondere in , instillare in

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'île est imprégnée d'histoire et de traditions.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'isola è ricca di storia e tradizione.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di inspirer in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.