Cosa significa obligado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola obligado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare obligado in Spagnolo.

La parola obligado in Spagnolo significa obbligato, obbligato, obbligato, obbligato, indebitato, moralmente obbligato, obbligato, forzato, obbligato, costretto, irrinunciabile, obbligato, costretto, forzato, obbligato, obbligato, indispensabile, necessario, teso, nervoso, costringere, forzare, imposizione, costrizione, far fare a, esigere, richiedere, vincolare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola obligado

obbligato

nombre masculino (música) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

obbligato

adjetivo (música) (musica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

obbligato

adverbio (música) (musica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

obbligato, indebitato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

moralmente obbligato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

obbligato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Está obligado a hacerlo, la ruptura del juramento significaría la muerte.

forzato, obbligato, costretto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los candidatos se saludaron de manera obligada.
I candidati si salutarono in modo forzato.

irrinunciabile

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il telefilm poliziesco svedese è una visione irrinunciabile.

obbligato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El gato doméstico es un carnívoro obligado; debe comer carne para sobrevivir.
Il gatto domestico è un carnivoro obbligato: deve mangiare carne per sopravvivere.

costretto, forzato, obbligato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El prisionero hizo una confesión forzada que no convenció a la corte.
Il prigioniero ha fatto una confessione forzata ma non stava in piedi in tribunale.

obbligato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

indispensabile, necessario

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Si vendes tu casa, será necesario que consigas otro lugar donde vivir.
Se vendi la tua casa è indispensabile che prima tu trovi un altro posto dove vivere.

teso, nervoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A causa del forte mal di testa, Gavin poté solo salutare con un sorriso teso.

costringere, forzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No iré. No puedes obligarme.
Non ci vado! Non puoi costringermi!

imposizione, costrizione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
William estaba en contra de forzar a la gente a entrar al ejército.
William era contrario all'imposizione del servizio militare.

far fare a

(imporre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mis padres me hacen comer verduras.
I miei genitori mi fanno mangiare le verdure.

esigere, richiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La situación requirió algunas nuevas soluciones creativas.
La situazione richiedeva alcune soluzioni creative.

vincolare

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El contrato ata las actividades de Isabel a la agencia durante un periodo de 5 años.
Il contratto vincola l'attività di Isabel all'agenzia per un periodo di cinque anni.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di obligado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.