Cosa significa partagé in Francese?

Qual è il significato della parola partagé in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare partagé in Francese.

La parola partagé in Francese significa suddividere, dividere, dividere, condividere, condividere, condividere, suddividersi, dividersi, spartirsi, dividersi, condividere, spartire, dividere, condividere, spartire, condividere, mettersi in due, mettersi due a due, dividere, condividere dati in seed, mettere in seed, separazione, divisione, distribuire equamente, suddividere equamente, parcellizzare, suddividere, condivisione, spartire, distribuire, ripartire, spartire, ripartire, suddividere, dividere, spartire, dividere, suddividere, trasmettere, comunicare, mettere in comune, buttare, buttare lì. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola partagé

suddividere

verbe transitif (répartir)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai partagé la plaquette de chocolat entre les enfants.

dividere

verbe transitif (diviser) (condividere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elles ont partagé la tarte aux pommes en huit.

dividere

verbe transitif (séparer en plusieurs camps) (separare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La question de l'euro partage la Grèce.

condividere

verbe transitif (utiliser ensemble)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
À Rome, deux consuls partageaient le pouvoir.

condividere

verbe intransitif (être disposé à donner)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ce petit garçon a du mal à partager.

condividere

verbe transitif (porter à la connaissance de [qqn]) (informazioni, conoscenze)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

suddividersi, dividersi

verbe pronominal (se diviser)

Cette classe se partage en deux groupes bien distincts.

spartirsi, dividersi

verbe pronominal (se répartir [qch])

Les pirates se sont partagé leur butin.

condividere, spartire

verbe transitif (utiliser à plusieurs)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Amy et Ron partagent un appartement.
Amy e Ron condividono un appartamento.

dividere, condividere, spartire

verbe transitif (prêter)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En classe, les enfants devaient partager (or: se partager) les manuels.
I bambini in classe dovevano condividere i libri di testo.

condividere

verbe intransitif (donner)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les jeunes enfants doivent apprendre à partager.
I bimbi piccoli devono imparare a condividere.

mettersi in due, mettersi due a due

verbe transitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il n'y avait pas assez de livres pour tout le monde en classe, alors, on a dû partager.
Non c'erano abbastanza libri per tutta la classe, così abbiamo dovuto metterci due a due.

dividere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je vais partager la pizza en quatre.
Dividerò questa pizza in quattro fette.

condividere dati in seed, mettere in seed

verbe transitif (Informatique : un fichier...) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

separazione, divisione

verbe transitif

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

distribuire equamente, suddividere equamente

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les garçons ont partagé (or: réparti) l'argent également entre eux.
I ragazzi hanno distribuito equamente il denaro tra di loro.

parcellizzare, suddividere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Emily partagea ses biens entre ses enfants.
Emily ha suddiviso la proprietà fra i suoi figli.

condivisione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Kim ha spiegato ai suoi figli che la condivisione è importante; non dovrebbero litigare per i giocattoli.

spartire, distribuire, ripartire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spartire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I ladri si spartirono il bottino prima di lasciare il paese.

ripartire, suddividere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il partito promise di tassare maggiormente i ricchi e di ripartire la ricchezza in modo più equo.

dividere, spartire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dividere, suddividere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les voleurs ont décidé de se diviser le butin en parts égales.
I ladri decisero di dividere i soldi equamente fra loro.

trasmettere, comunicare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.
I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo.

mettere in comune

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tout le monde dans le groupe devrait mettre ses ressources en commun.
Tutti nel gruppo dovrebbero mettere le proprie risorse in comune.

buttare, buttare lì

verbe transitif (des idées) (figurato, informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'échange l'idée avec mon responsable et je vous rappelle.
Butto lì l'idea al capo e ti poi faccio sapere.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di partagé in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.