Cosa significa poursuivi in Francese?

Qual è il significato della parola poursuivi in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare poursuivi in Francese.

La parola poursuivi in Francese significa proseguire, continuare, continuare, andare avanti, continuare a muovere i fili, continuare, inseguire, inseguire, proseguire con, insistere con, perseguire, inseguire, portare avanti, dedicarsi a, continuare a, procedere contro, agire legalmente contro, continuare con, perseverare con, cacciare, approfondire, ricercare, insistere, perseverare, seguire, inseguire, insistere a, perseguire, inseguire, continuare, portare avanti, opprimere, convocare, chiamare, perseverare, cacciare, continuare con , andare avanti con, prolungare, estendere, sostenere, mantenere, conservare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola poursuivi

proseguire, continuare

(prolonger) (allungare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.
Mi chiedo se proseguiranno il programma per un altro anno.

continuare, andare avanti

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dopo essersi slogato la caviglia, per il corridore è stato impossibile andare avanti.

continuare a muovere i fili

(figurato: azione)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

continuare

verbe transitif (plus soutenu)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Elle a poursuivi comme si de rien n'était.
Ha continuato come se non fosse successo niente.

inseguire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La police a poursuivi les voleurs dans une voiture de patrouille.
La polizia ha inseguito i ladri in un'auto di pattuglia.

inseguire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La police a poursuivi le cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin.
La polizia ha inseguito il ladro e l'ha preso nel giardino del mio vicino.

proseguire con, insistere con

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Même si elle n'a pas reçu les bourses qu'elle espérait, elle a décidé de poursuivre son projet d'aller à l'université.
Anche se non aveva ricevuto abbastanza sostegno economico ha proseguito con il suo progetto di frequentare l'università.

perseguire

(des études)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mélanie poursuit des études de médecine.
Melanie sta perseguendo una carriera nella medicina.

inseguire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les garçons ont poursuivi le chien quand il est parti avec leur balle.
I ragazzi inseguirono il cane dopo che questo era scappato con la palla.

portare avanti

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sa fille prévoit de poursuivre les affaires comme avant.
Sua figlia intende mantenere inalterata l'attività.

dedicarsi a

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
James poursuit des études en littérature comparée.
James si sta dedicando ai suoi studi in letteratura comparata.

continuare a

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je voudrais poursuivre ma lecture, si ça ne vous dérange pas.
Vorrei continuare a leggere, se non ti spiace.

procedere contro, agire legalmente contro

(Droit) (diritto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La polizia ha deciso di agire legalmente contro Collins ai sensi della Larceny Act.

continuare con, perseverare con

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cacciare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les chasseurs ont poursuivi le lièvre avec leurs chiens.
I cacciatori hanno cacciato la lepre con i loro cani.

approfondire

verbe transitif (une idée)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'aimerais poursuivre l'idée intéressante que vous avez évoquée plus tôt concernant le lien entre pauvreté et mauvaise alimentation.
Vorrei proprio approfondire il punto molto interessante che hai fatto prima sul rapporto fra la povertà e la malnutrizione.

ricercare

verbe transitif (un indagato, un latitante)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

insistere, perseverare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

seguire, inseguire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'agente di polizia insegue il ladro per la strada.

insistere a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Eva ha avuto difficoltà all'inizio, ma ha perseverato e ha passato l'esame di guida al primo tentativo.

perseguire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mark al momento sta perseguendo una laurea specialistica in Scienze.

inseguire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

continuare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).
Scusa se ti ho interrotto; continua pure per favore.

portare avanti

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

opprimere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle n'arrêtait pas de le poursuivre (or: le harceler) pour le forcer à respecter les règles.
Continuava a opprimerlo perché seguisse le regole.

convocare, chiamare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

perseverare

verbe intransitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.
Nonostante le condizioni meteorologiche in peggioramento, gli esploratori decisero di perseverare nel loro viaggio.

cacciare

(chasser) (cercare [qlcs/qlcn])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse).
I cani hanno inseguito il coniglio.

continuare con , andare avanti con

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je me suis excusé de l'avoir interrompu et il a poursuivi son histoire.

prolungare, estendere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je me suis inscrit en Master parce que je voulais prolonger le plus possible ma vie d'étudiant.
Mi sono iscritto a un corso di master perché volevo prolungare il più possibile il mio status di studente.

sostenere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.
Dobbiamo sostenere lo sciopero perché possiamo vincere.

mantenere, conservare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans.
Rita mantiene ancora le sue attività di giardinaggio anche se è sull'ottantina.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di poursuivi in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.