Cosa significa requerer in Portoghese?

Qual è il significato della parola requerer in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare requerer in Portoghese.

La parola requerer in Portoghese significa fare domanda, fare richiesta, richiedere, richiedere, esigere, dare per scontato, fare richiesta per, comportare , implicare, pretendere, esigere, richiedere, chiedere, pretendere che, esigere che, richiedere che, chiedere che, requisire, prevedere che, richiedere che, fare una richiesta, ipotizzare, postulare, assumere, ordinare, comandare, chiedere, chiedere i danni per, chiedere il risarcimento danni per, prendere in prestito. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola requerer

fare domanda, fare richiesta

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Thomas solicitou um cartão de crédito.
Thomas ha richiesto una carta di credito.

richiedere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A receita requer açúcar mascavo, não açúcar refinado. A situação requer uma resposta calma e incisiva.
La ricetta richiede zucchero di canna, non di barbabietola. La situazione richiede una risposta calma e ponderata.

richiedere, esigere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A tarefa requer um alto grau de concentração.
Questo compito richiede un alto grado di concentrazione.

dare per scontato

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este curso requer um conhecimento básico de espanhol.
Questo corso dà per scontato che si abbia una conoscenza elementare dello spagnolo.

fare richiesta per

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Martha requereu 2 semanas de férias não remuneradas no trabalho.

comportare , implicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O novo projeto econômico do governo envolvia uma série de medidas de austeridade.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Laurearsi implica un sacco di duro lavoro.

pretendere, esigere, richiedere, chiedere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele exige lealdade de seus empregados.
Pretende dedizione dai suoi dipendenti.

pretendere che, esigere che, richiedere che, chiedere che

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ela exigiu que ele tirasse o lixo.
Esigeva che lui portasse via la spazzatura.

requisire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'esercito ha requisito della benzina durante la guerra.

prevedere che, richiedere che

(seguito da subordinata)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O emprego exigia que ele chegasse às 8:30 todo dia.
Il lavoro prevedeva che arrivasse ogni giorno alle 8.30.

fare una richiesta

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ipotizzare, postulare, assumere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il professore ha ipotizzato un notevole aumento della popolazione.

ordinare, comandare, chiedere

verbo transitivo (ordenar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A rainha exigia que seus súditos se curvassem à sua presença.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La regina ordinò ai suoi sudditi di inchinarsi.

chiedere i danni per, chiedere il risarcimento danni per

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

prendere in prestito

(BRA)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Eu peguei emprestado dois livros da biblioteca na semana passada e perdi um deles.
Ho preso in prestito due libri dalla biblioteca la scorsa settimana e ne ho perso uno.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di requerer in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.