Cosa significa returned in Inglese?

Qual è il significato della parola returned in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare returned in Inglese.

La parola returned in Inglese significa ritornato, rientrato, restituito, restituire, rendere, ridare, restituire a , rendere a , ridare a, restituire a , rendere a , ridare a, tornare, ritornare, tornare a, tornare in, ritornare a, ritornare in, ritorno, ricomparsa, reso, restituire, di ritorno, del ritorno, di risposta, ricorrente, di ritorno, di ritorno, di ritorno, ritorno, guadagno, risposta, replica, rendimento, dichiarazione, biglietto di andata e ritorno, rinvio, rilancio, ritorno, revival, ritelefonare, rientrare, tornare, ritornare, ricorrere, ricomparire, riprendere a, ricominciare a, ritornare a, tornare a, replicare, riecheggiare, riflettere, rendere, dare profitto, emettere, rinviare, respingere, rieleggere, ricambiare, contraccambiare, rimettere, riportare, assegno respinto, fattura respinta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola returned

ritornato, rientrato

adjective (having come back)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

restituito

adjective (having been given back)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

restituire, rendere, ridare

transitive verb (give back)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Could you return that DVD I lent you?
Puoi restituirmi quel DVD che ti ho prestato?

restituire a , rendere a , ridare a

(give back to owner)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You should return that money to its rightful owner.
Dovresti restituire quel denaro al suo legittimo proprietario.

restituire a , rendere a , ridare a

(take back)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Please ensure you return your books to the library on time.
Assicurati di restituire i libri alla biblioteca entro la scadenza.

tornare, ritornare

intransitive verb (come back)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I hope he returns soon.
Spero che ritorni presto.

tornare a, tornare in, ritornare a, ritornare in

(go back to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I often return to the town I grew up in.
Spesso ritorno nella città in cui sono cresciuto.

ritorno

noun (act: going back to a place) (rientro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We must prepare for his return.
Dobbiamo prepararci per il suo ritorno.

ricomparsa

noun (recurrence) (ritorno di un sintomo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She's been unhappy since the return of her arthritis.
Dalla ricomparsa della sua artrite è infelice.

reso

noun (commerce: goods) (commercio: bene restituito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Returns must be accompanied with a receipt.
I resi vanno accompagnati dalla ricevuta.

restituire

transitive verb (commerce: goods)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I don't like these boots after all; I'm going to return them.
Tutto sommato non mi piacciono questi stivali, li restituirò.

di ritorno, del ritorno

adjective (of a return, returning)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Save some food for the return trip.
Conserva un po’ di cibo per il viaggio di ritorno.

di risposta

adjective (sent, done in return)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I'll write a return letter next week.
Manderò una lettera di risposta la prossima settimana.

ricorrente

adjective (recurring)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
They have a return engagement on Mondays.
Hanno un impegno ricorrente ogni lunedì.

di ritorno

adjective (used to return)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Then the water passes through the return pipe.
Quindi l'acqua passa attraverso il tubo di ritorno.

di ritorno

adjective (sports) (sport)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
They equalized during the return match.
Hanno pareggiato nella partita di ritorno.

di ritorno

adjective (enabling a return) (servizio postale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Make sure you include return postage.
Assicurati di aver incluso la tariffa di ritorno.

ritorno

noun (act of restoring) (ripresentarsi di una situazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It feels like a return to normal, now that you're back.
Ora che sei di nuovo qui sembra ci sia un ritorno alla normalità.

guadagno

noun (repayment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I received no returns for my services.
Non ho avuto guadagni per i miei servizi.

risposta, replica

noun (response)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He had no return to her stinging attacks.
Non ha avuto risposta ai suoi attacchi pungenti.

rendimento

noun (earnings, profit) (economia: guadagno)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
These investments offer a considerable rate of return.
Questi investimenti offrono un considerevole tasso di rendimento.

dichiarazione

noun (report, form)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Have you filled in your tax return yet?
Hai già compilato la tua dichiarazione dei redditi?

biglietto di andata e ritorno

noun (UK (round-trip ticket)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I'd like two returns for London, please.
Vorrei due biglietti di andata e ritorno per Londra, per favore.

rinvio, rilancio

noun (American football: runback) (football americano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He executed a superb return.
Ha fatto un rinvio eccezionale.

ritorno, revival

noun (architecture: change in direction) (architettura)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A woman was praying on the return of the staircase.
Una donna pregava sul ritorno della scalinata.

ritelefonare

verbal expression (phone [sb] back)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Can I return your call when I'm less busy?
Ti posso richiamare quando sono un po’ meno occupata?

rientrare

intransitive verb (revert to prior owner)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
At the expiration of the lease, the landlord will regain full rights, as ownership returns.
Al termine della locazione, il proprietario riacquisterà pieni diritti per rientrare in possesso della proprietà.

tornare, ritornare, ricorrere, ricomparire

intransitive verb (recur)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My nightmares are returning over and over again.
I miei incubi tornano continuamente.

riprendere a, ricominciare a

(revert to: earlier condition)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After eating dinner, I returned to my studies.
Dopo la cena ho ripreso a studiare.

ritornare a, tornare a

(subject: go back to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Let's return to the subject we touched upon earlier.
Torniamo all'argomento a cui avevamo accennato prima.

replicare

transitive verb (retort) (ribattere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It's not over yet, he returned.
Ancora non è finita, ha replicato.

riecheggiare

transitive verb (reverberate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The tunnel returned the sound of the car's engine.
Il tunnel riecheggiava il rumore del motore dell'auto.

riflettere

transitive verb (reflect) (riprodurre)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The lake surface returned her image.
La superficie del lago rifletteva la sua immagine.

rendere, dare profitto

transitive verb (finance: earn) (finanza)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It's an investment that returns at least 7%.
È un investimento che rende almeno il 7%.

emettere

transitive verb (law: verdict) (una decisione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The jury returned a verdict of not guilty.
La giuria ha emesso un verdetto di non colpevolezza.

rinviare, respingere

transitive verb (ball: hit back) (sport: rimandare indietro la palla)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The champion smashed the ball, but the challenger managed to return it.
Il campione ha schiacciato ma l'avversario è riuscito a respingere la palla.

rieleggere

transitive verb (official: re-elect) (politica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She was returned to office with a slender majority.
È stata eletta ufficialmente con una esigua maggioranza.

ricambiare, contraccambiare

transitive verb (feelings: reciprocate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I was never able to return his love.
Non sono mai riuscita a ricambiare il suo amore.

rimettere, riportare

(put back)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Return all books to the appropriate place on the shelf.
Rimetti tutti i libri al loro posto sullo scaffale.

assegno respinto

noun (bounced check) (banca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fattura respinta

noun (bill which is sent back to the seller)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di returned in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di returned

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.