Cosa significa shifting in Inglese?

Qual è il significato della parola shifting in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare shifting in Inglese.

La parola shifting in Inglese significa movimento, mutevole, variabile, in movimento, spostare, cambiare, turno, spostamento, maiuscolo, shift, turno, cambiamento, leva del cambio, sottoveste, variazione, faglia, cambiare, muoversi, sbrigarsi, cambiare, premere il tasto maiuscolo, premere il tasto shift, cambiare direzione, liberarsi di, sbarazzarsi di, spostare, cambiare, modificare, baciare, proteiforme, sabbie mobili. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola shifting

movimento

noun (constant movement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Janet watched the shifting of the sand in the wind.
Janet osservò il movimento della sabbia nel vento.

mutevole, variabile

adjective (changing, wavering)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Robert's shifting opinions made it impossible to know what he really thought.
Le opinioni mutevoli di Robert rendevano impossibile sapere quello che pensava veramente.

in movimento

adjective (moving around)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The shifting sand began to form dunes.
La sabbia in continuo movimento iniziava a formare delle dune.

spostare

transitive verb (move)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The movers shifted the table one metre to the left.
I traslocatori hanno spostato il tavolo un metro a sinistra.

cambiare

transitive verb (US (change: gear) (veicoli: marcia)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The driver shifted gears as the car climbed the hill.
L'autista ha cambiato marcia mentre l'auto saliva la collina.

turno

noun (period of work)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This factory has three shifts: morning, evening and night.
Questa fabbrica effettua tre turni: mattina, pomeriggio e notte.

spostamento

noun (movement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The team's shift to the left confused the defence.
Lo spostamento della squadra verso sinistra ha mandato in confusione la difesa.

maiuscolo, shift

noun (computer keyboard: key for uppercase) (computer, tastiera)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
To type capital letters, you must hold the shift key.
Per scrivere le lettere maiuscole bisogna tenere premuto il tasto maiuscolo.

turno

noun (group of workers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The evening shift left when the night shift arrived.
Il turno del pomeriggio se n'è andato quando è arrivato il turno di notte.

cambiamento

noun (change, alteration)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The shift in the weather surprised the residents.
Il cambiamento di tempo ha sorpreso i cittadini.

leva del cambio

noun (US (gear stick) (veicoli)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He pushed the shift to a lower gear to pass the truck.
Spinse la leva del cambio in una marcia più bassa per sorpassare il camion.

sottoveste

noun (dress)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She wore a black shift.
Indossava una sottoveste nera.

variazione

noun (linguistic change) (linguistica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She's always making shifts in register - sometimes talking standard English, and sometimes slang.
Fa sempre delle variazioni di registro: qualche volta parla l'inglese standard, altre volte lo slang.

faglia

noun (fault in rock) (geologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The seismologists found the shift that was causing the earthquakes.
I sismologhi hanno trovato la faglia che ha causato i terremoti.

cambiare

intransitive verb (informal (move)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We can't sit at this table; we need to shift.
Non possiamo sederci a questo tavolo. Dobbiamo cambiare.

muoversi, sbrigarsi

intransitive verb (UK, informal (hurry) (fare in fretta)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Come on, shift! We'll be late!
Dai, muoviti! Faremo tardi!

cambiare

intransitive verb (US (change gear) (veicoli: marcia)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When the engine is running too fast, you should shift.
Quando il motore gira troppo veloce devi cambiare.

premere il tasto maiuscolo, premere il tasto shift

intransitive verb (press the shift key) (computer, tastiera)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Shift when you want to type a capital letter.
Premi il tasto shift per digitare una lettera maiuscola.

cambiare direzione

intransitive verb (change direction)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The wind has shifted and is now blowing from the north.
Il vento ha cambiato direzione e ora sta soffiando da nord.

liberarsi di, sbarazzarsi di

transitive verb (UK, colloquial (sell) (vendere)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
We have to shift these radios by tomorrow.
Dobbiamo liberarci di queste radio per domani.

spostare

transitive verb (transfer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The waiting officer shifted his weight from one foot to the other.
L'ufficiale in servizio spostava il peso da un piede all'altro.

cambiare, modificare

transitive verb (exchange)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He shifted opinions from one day to the next.
Cambiava opinione da un giorno all'altro.

baciare

transitive verb (Ire, slang (kiss passionately)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

proteiforme

adjective (able to change shape) (capace di cambiare forma)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

sabbie mobili

plural noun (figurative (changeable situation) (figurato)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di shifting in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.