フランス語のcaféはどういう意味ですか?
フランス語のcaféという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcaféの使用方法について説明しています。
フランス語のcaféという単語は,コーヒー, コーヒー, コーヒー、コーヒーの粉, コーヒー色、珈琲色, コーヒー色の、珈琲色の, 軽食堂, コーヒーハウス, カフェ、軽食堂, 喫茶店、コーヒーショップ、カフェ, カフェ、喫茶店、コーヒースタンド, 企業平均燃費, カフェ、バー、居酒屋, チョコレート色の、褐色の, 煎じ出し, 酒場 、 バー 、 飲み屋, コーヒー, コーヒー豆, カフェティエール, 休憩、お茶休憩, アイスクリームショップ, 簡易食堂 、 小食堂, コーヒー飲みながら, コーヒーミル、ミル、グラインダー, お茶用スプーン、小スプーン, 茶さじ一杯(分), ラテ、ラッテ, コーヒーケーキ、コーヒー風味のケーキ, コーヒーカップ、コーヒー茶碗, カフェイン抜きコーヒー, ブラックコーヒー, コーヒーグラインダー、コーヒー豆を挽く機械, ドリップコーヒー, アイリッシュコーヒー, 屋外のコーヒーショップ, トルココーヒー, ミルク入りコーヒー, 大麦コーヒー, コーヒー農園、コーヒープランテーション, フレンチプレスコーヒー, コーヒーリキュール, スポーツバー、スポーツパブ, スポーツパブ、スポーツバー, 水出しコーヒー、コールドブリュー, (午前11時ごろの)お茶、軽食、午前中のおやつの時間, 小さじ, 無駄話、世間話, 粉を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語caféの意味
コーヒーnom masculin (boisson) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je bois un café tous les matins. 私は毎朝、コーヒーを飲む。 |
コーヒーnom masculin (plante) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On cultive le café en Colombie. |
コーヒー、コーヒーの粉nom masculin (au kilo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On doit acheter plus de café pour la cafetière. |
コーヒー色、珈琲色nom masculin (couleur) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'aime bien cette robe en marron, mais je la préférerais en café. |
コーヒー色の、珈琲色のadjectif invariable (couleur) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Je ne dirais pas que c'est marron foncé, mais que c'était plutôt café. |
軽食堂nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le café près de mon bureau n'ouvre que pour le déjeuner. |
コーヒーハウスnom masculin (bâtiment) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le Golden Horn était un café des années 60 où l'on pouvait déguster un café tout en écoutant des chansons et poèmes populaires, mais où il n'y avait pas d'alcool. |
カフェ、軽食堂
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
喫茶店、コーヒーショップ、カフェnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On s'est donné rendez-vous dans un café. |
カフェ、喫茶店、コーヒースタンドnom masculin (établissement) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
企業平均燃費(réglementation américaine) (Corperate Average Fuel Efficiencyの略) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カフェ、バー、居酒屋nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce célèbre café était autrefois le cœur de la vie intellectuelle parisienne. |
チョコレート色の、褐色のadjectif invariable (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
煎じ出し(茶など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
酒場 、 バー 、 飲み屋(établissement) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le bar (or: café) qui vient d'ouvrir en ville propose un tas de bières différentes. 町に新しくできたバーには色んな種類のビールがあるよ。 |
コーヒー(familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コーヒー豆nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le café que je sers a été fait avec des grains de café fraîchement moulus. このコーヒーは、挽き立てのコーヒー豆を使って淹れました。 |
カフェティエール
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
休憩、お茶休憩nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) À chaque fois que j'essaie de lui demander de l'aide, elle est en pause-café. |
アイスクリームショップ(personne) (イギリス英語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce glacier propose plus de 20 garnitures de glace différentes. |
簡易食堂 、 小食堂(typiquement américain) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On a fait une halte dans un café-restaurant. |
コーヒー飲みながらlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Nous avons discuté de ce problème autour d'un café. |
コーヒーミル、ミル、グラインダーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
お茶用スプーン、小スプーン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Manges-tu tes céréales à la petite cuillère ? |
茶さじ一杯(分)(計量) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ラテ、ラッテnom masculin (飲料) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan a acheté un crème au café en bas de la rue. |
コーヒーケーキ、コーヒー風味のケーキnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コーヒーカップ、コーヒー茶碗nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Anna lui a offert un service de tasses à café pour son anniversaire. |
カフェイン抜きコーヒー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le soir, je bois du café décaféiné pour ne pas rester éveillé toute la nuit. 私は、一晩中起きている事がないように、夜にはカフェイン抜きコーヒーを飲みます。 |
ブラックコーヒーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le café noir est un bon remède contre la gueule de bois. |
コーヒーグラインダー、コーヒー豆を挽く機械nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ドリップコーヒーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アイリッシュコーヒー(anglicisme) (飲み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
屋外のコーヒーショップnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dans les pays chauds, les cafés avec terrasse sont moins populaires l'été. |
トルココーヒーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ミルク入りコーヒーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大麦コーヒーnom masculin (煎った大麦から作られる飲み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コーヒー農園、コーヒープランテーションnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フレンチプレスコーヒーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コーヒーリキュールnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スポーツバー、スポーツパブnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スポーツパブ、スポーツバーnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水出しコーヒー、コールドブリューnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(午前11時ごろの)お茶、軽食、午前中のおやつの時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小さじnom féminin (計量用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La recette demande deux cuillères à café de vanille. |
無駄話、世間話(職場の冷水器の周りで起こる立ち話) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La direction s'inquiète que l'on perde trop de temps à des discussions à la machine à café. |
粉nom masculin (コーヒーの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette cafetière à piston nécessite l'utilisation d'un café moulu moins fin que celui d'Heather. |
フランス語を学びましょう
フランス語のcaféの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
caféの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。