フランス語のpaquetはどういう意味ですか?

フランス語のpaquetという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpaquetの使用方法について説明しています。

フランス語paquetという単語は,小包, 小さい固まり、山, パック、パッケージ, 箱、容器、容れ物, ちんちん、ちんこ, 束, 袋 、 包み 、 パック, …の束, 小包 、 小さな束 、 小さな荷物, パケット(データの単位), パック 、 箱, 1箱、1包み, 大金 、 札束, ペニス, ボート1隻分, たくさん、どっさり, たくさんの、山のような, 1組、1セット, 股間, 大金, 収集品、収蔵物, 荷物 、 小包 、 箱詰め, 袋一杯, 包み 、 小包 、 小さい荷物, 束, ちんちん, 陰茎、ペニス, ~を(贈答用に)包装する, ~を包装する、梱包する, 包む, 多量の, 稼得者, 全部、なにもかも、すべて, 神経過敏な人, 対、ペア、2つセット, びっくり袋、びっくり箱、福袋, 高利益、大金, 全部、一切, たくさん、いっぱい, 高い, 大げさにする, ~をでっち上げる, 多数の, かなりたくさんの、かなり多くの, ~に全力を尽くす, デッキ, 大入り袋、お得用サイズ, 船いっぱいの, …の袋, …の袋を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語paquetの意味

小包

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Est-ce que tu as reçu le paquet avec les cadeaux que je t'ai envoyé la semaine dernière ?
私が先週送ったプレゼントの小包は届きましたか?

小さい固まり、山

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quelqu'un a laissé un paquet de chewing-gum sur la table.

パック、パッケージ

nom masculin (段ボール、紙製の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

箱、容器、容れ物

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Laissez-moi voir si les jouets sont dans ce paquet.

ちんちん、ちんこ

nom masculin (argot : sexe masculin) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(1つにまとめたもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le professeur a apporté un paquet de documents à son bureau.
教授は自分のオフィスに書類の束を持ち込んだ。

袋 、 包み 、 パック

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je voudrais un paquet de chips et un paquet de biscuits au chocolat, s'il vous plaît.

…の束

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
George posa le paquet de bois de chauffage dans le coffre de sa voiture.
ジョージは焚き木の束を車のトランクに詰め込んだ。

小包 、 小さな束 、 小さな荷物

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y avait un paquet pour toi dans la boîte aux lettres ce matin.

パケット(データの単位)

nom masculin (Informatique) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous devons séparer ces données en paquets.

パック 、 箱

nom masculin (de cigarettes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Josh a fait tomber la dernière cigarette de son paquet en le secouant.
ジョシュはタバコのパックを一振りして、最後の一本を取り出した。

1箱、1包み

nom masculin (d'allumettes)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Est-ce que vous avez un paquet d'allumettes pour allumer les bougies ?

大金 、 札束

nom masculin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a gagné un paquet au loto.

ペニス

nom masculin (familier : sexe masculin)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Simon a ouvert sa braguette et a montré son paquet à Marie.

ボート1隻分

nom masculin (figuré, familier) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たくさん、どっさり

(familier)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

たくさんの、山のような

(familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

1組、1セット

nom masculin (de cartes) (トランプの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous avions un paquet de cartes neuf, mais on a quand même préféré utiliser celui-ci.

股間

nom masculin (vulgaire : sexe masculin) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sam se grattait le paquet assis en classe.

大金

nom masculin (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom a hérité d'un sacré paquet de fric quand sa tante est morte.

収集品、収蔵物

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荷物 、 小包 、 箱詰め

(包装された)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

袋一杯

(unité de mesure : grande quantité)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

包み 、 小包 、 小さい荷物

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Steve envoya un colis à John.

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le fermier a empilé des gerbes de blé dans la grange.

ちんちん

nom masculin (familier : pénis) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

陰茎、ペニス

nom masculin (familier : pénis)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je suis sûr que j'ai un plus gros engin que lui.

~を(贈答用に)包装する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
C'est un cadeau : vous pourriez me l'emballer ?

~を包装する、梱包する

(un cadeau)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je dois emballer tous les cadeaux d'anniversaire.

包む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les steaks étaient empaquetés à l'aide de feuilles de papier marron et de ficelle.
ステーキ肉は、茶色の紙で包まれ、麻紐が巻かれた。

多量の

(familier)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il y a des tonnes de nourriture, personne ne devrait repartir le ventre vide.

稼得者

Je monte un site pour vendre mes photos ; ça devrait bien me rapporter.

全部、なにもかも、すべて

nom masculin (figuré, familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

神経過敏な人

(populaire, figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu es une vraie boule de nerfs : calme-toi !

対、ペア、2つセット

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

びっくり袋、びっくり箱、福袋

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'aimerais lui envoyer un colis surprise, mais qu'est-ce qui pourrait lui faire plaisir?

高利益、大金

nom masculin (pop) (経済)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

全部、一切

(figuré, familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'allais plus manger de la journée alors je me suis fait la totale : saucisse, bacon, œufs sur le plat, champignons et tomates.

たくさん、いっぱい

(familier)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

高い

locution verbale (figuré, familier) (値段)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je parie que cette robe a dû te coûter bonbon.
そのドレスコートは高いと思うよ。

大げさにする

~をでっち上げる

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

多数の

(familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Des tas de photographes attendent l'apparition de l'actrice.

かなりたくさんの、かなり多くの

(familier)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il y a tout un tas de violettes qui poussent parmi la rhubarbe.

~に全力を尽くす

デッキ

(トランプの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le donneur mélangea le paquet.
ディーラーがトランプのデッキをきった。

大入り袋、お得用サイズ

nom masculin (de chips,...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

船いっぱいの

nom masculin (familier)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

…の袋

(de chips)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ian a ouvert son paquet de chips.
イアンは、ポテトチップスの袋を一つ開けた。

…の袋

(de bonbons)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un paquet (or: sachet) de bonbons qui pèse 545 g contient à peu près 100 bonbons.
545グラムの重さのお菓子の袋には、だいたい100個のお菓子が入っている。

フランス語を学びましょう

フランス語paquetの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

paquetの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。